Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2011 over de top eu-rusland in nizjni » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen EU-Rusland, met name die van juni 2011 over de top EU-Rusland in Nizjni Novgorod en die van juli 2011 over de voorbereidingen voor de verkiezing van de Russische Staatsdoema in december,

– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen zwischen der EU und Russland, insbesondere die Entschließung vom Juni 2011 zum Gipfeltreffen EU-Russland in Nischni Nowgorod und die Entschließung von Juli 2011 zu den Vorbereitungen für die Wahlen zur russischen Staatsduma im Dezember,


2. bekrachtigt zijn resolutie van 9 juni 2011 over de top EU-Rusland in Nizjni Novgorod;

2. bekräftigt seine Entschließung vom 9. Juni 2011 zum Gipfeltreffen EU-Russland in Nischni Nowgorod;


– gezien de eerdere verslagen en resoluties van het Europees Parlement betreffende Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resolutie van 9 juni 2011 betreffende de top EU-Rusland in Nizjni Novgorod,

– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere auf seine am 9. Juni 2011 angenommene Entschließung zum Gipfeltreffen EU-Russland in Nischni Nowgorod,


gezien zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resoluties van 9 juni 2011 over de top EU-Rusland, van 17 februari 2011 over de rechtsstaat in Rusland, van 17 juni 2010 over de conclusies van de top EU-Rusland, van 12 november 20 ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere auf seine Entschließungen vom 9. Juni 2011 zum Gipfeltreffen EU-Russland, vom 17. Februar 2011 zur Rechtsstaatlichkeit in Russland, vom 17. Juni 2010 zu den Ergebnissen des Gipfeltreffens EU-Russland, vom 12. November 2009 zu den Vorbereitungen auf das Gipfeltreff ...[+++]


gezien zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resoluties van 9 juni 2011 over de top EU-Rusland , van 17 februari 2011 over de rechtsstaat in Rusland , van 17 juni 2010 over de conclusies van de top EU-Rusland , van 12 november 2 ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere auf seine Entschließungen vom 9. Juni 2011 zum Gipfeltreffen EU-Russland , vom 17. Februar 2011 zur Rechtsstaatlichkeit in Russland , vom 17. Juni 2010 zu den Ergebnissen des Gipfeltreffens EU-Russland , vom 12. November 2009 zu den Vorbereitungen auf das Gipfeltr ...[+++]


De EU neemt nota van de besprekingen over Syrië tijdens de top EU-Rusland van 3-4 juni, en wijst opnieuw op het belang van steun van Russische zijde voor een vreedzaam politiek proces dat tot een democratische transitie moet leiden.

Die EU nimmt Kenntnis von den Beratungen zu Syrien, die während des Gipfeltreffens zwischen der EU und Russland am 3./4. Juni geführt wurden, und bekräftigt, wie wichtig es ist, dass Russland sich für einen friedlichen politischen Prozess stark macht, der zu einem demo­kratischen Übergang führen muss.


Na de bespreking van de kwestie-Kaliningrad op de top EU-Rusland in Moskou verzocht de Europese Raad van Sevilla van 21/22 juni 2002 de Commissie "tijdig vóór zijn bijeenkomst in Brussel een aanvullende studie voor te leggen over de opties voor een doeltreffende, flexibele oplossing van de kwestie van de doorreis/doorvoer van pe ...[+++]

Nach den Erörterungen zum Kaliningrader Gebiet auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Moskau ersuchte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Sevilla am 21./22. Juni 2002, „rechtzeitig vor seiner Tagung in Brüssel eine ergänzende Studie dazu vorzulegen, wie das Problem des Personen- und Warentransits nach und aus der Oblast Kaliningrad unter Wahrung des Besitzstandes und im Einverständnis mit den betreffenden Bewerberländern wirksam und f ...[+++]


Na de bespreking van de kwestie-Kaliningrad op de top EU-Rusland in Moskou verzocht de Europese Raad van Sevilla van 21/22 juni 2002 de Commissie "tijdig vóór zijn bijeenkomst in Brussel een aanvullende studie voor te leggen over de opties voor een doeltreffende, flexibele oplossing van de kwestie van de doorreis/doorvoer van pe ...[+++]

Nach den Erörterungen zum Kaliningrader Gebiet auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Moskau ersuchte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Sevilla am 21./22. Juni 2002, „rechtzeitig vor seiner Tagung in Brüssel eine ergänzende Studie dazu vorzulegen, wie das Problem des Personen- und Warentransits nach und aus der Oblast Kaliningrad unter Wahrung des Besitzstandes und im Einverständnis mit den betreffenden Bewerberländern wirksam und f ...[+++]


De onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland zijn in juni 2008 tijdens de top EU-Rusland in Khanty‑Mansiisk van start gegaan.

Die Verhandlungen über ein neues Abkommen zwischen der EU und Russland wurden auf dem Gipfeltref­fen EU-Russland in Khanty-Mansiisk im Juni 2008 aufgenommen.


De Raad heeft het standpunt vastgesteld dat de EU zal innemen tijdens de achtste zitting van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland (ministers van Buitenlandse Zaken), en heeft nota genomen van de voorbereidingen voor de top EU-Rusland (Nizjnij Novgorod, 9-10 juni 2011).

Der Rat hat den Standpunkt der EU für die achte Tagung des Ständigen Partnerschaftsrates EU-Russland (Außenminister) festgelegt und den Stand der Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-Russland (Nischni Nowgorod, 9./10. Juni 2011) zur Kenntnis genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 over de top eu-rusland in nizjni' ->

Date index: 2024-12-18
w