Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2014 vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft op 15 juli 2013 Besluit 2013/382/GBVB (2) houdende verlenging van het mandaat van de SVEU tot en met 30 juni 2014 vastgesteld.

Am 15. Juli 2013 hat der Rat den Beschluss 2013/382/GASP (2) zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten bis zum 30. Juni 2014 angenommen.


Op 5 juni 2012, heeft de Raad Besluit 2012/291/GBVB (3) tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB en tot verlenging van de duurtijd van EULEX KOSOVO tot en met 14 juni 2014, vastgesteld.

Am 5. Juni 2012 hat der Rat den Beschluss 2012/291/GASP (3) zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP über die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo, EULEX KOSOVO bis zum 14. Juni 2014 angenommen.


Overeenkomstig artikel 7, lid 4, tweede zin, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie (2) worden de hoeveelheden waarvoor geen aanvragen zijn ingediend, toegevoegd aan de voor de volgende deelperiode, van 1 april tot en met 30 juni 2014, vastgestelde hoeveelheid.

Gemäß Artikel 7 Absatz 4 Satz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 der Kommission (2) werden die Mengen, für die keine Anträge gestellt wurden, zu der für den folgenden Kontingentsteilzeitraum (1. April bis 30. Juni 2014) festgesetzten Menge hinzugerechnet; sie sind im Anhang der vorliegenden Mitteilung aufgeführt.


Op 5 juni 2012 heeft de Raad Besluit 2012/291/GBVB (3) tot verlenging van EULEX KOSOVO tot en met 14 juni 2014 vastgesteld.

Am 5. Juni 2012 hat der Rat den Beschluss 2012/291/GASP (3) angenommen, durch den die EULEX KOSOVO bis zum 14. Juni 2014 verlängert wird.


In totaal hebben 27 lidstaten (alle behalve Malta) een schriftelijke aanmaning ontvangen wegens onvolledige omzetting van de richtlijn op de vastgestelde uiterste datum (juni 2014).

Insgesamt hatten 27 Mitgliedstaaten (alle außer Malta) ein Aufforderungsschreiben erhalten, weil sie die Richtlinie bis zum Fristende im Juni 2014 nicht vollständig umgesetzt hatten.


Op 5 juni 2012 heeft de Raad Besluit 2012/291/GBVB (3) tot verlenging van EULEX KOSOVO tot en met 14 juni 2014 vastgesteld.

Am 5. Juni 2012 hat der Rat den Beschluss 2012/291/GASP des Rates (3) angenommen, durch den die EULEX KOSOVO bis zum 14. Juni 2014 verlängert wird.


bepaalde onderdelen van het GVB-hervormingspakket (nieuwe basisverordening, nieuwe gemeenschappelijke marktordening en nieuw Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij 2014-2020) grondiger te bespreken op basis van de in juni 2012 vastgestelde algemene oriëntatie;

– die Beratungen über bestimmte Teile des GFP-Reformpakets (neue Grundverordnung, neue gemeinsame Marktorganisation und neuer Europäischer Meeres- und Fischereifonds (2014-2020)) auf der Grundlage der im Juni 2012 angenommenen allgemeinen Ausrichtung zu vertiefen sowie


Op de bijeenkomst van de Europese Raad van 27-28 juni hebben de EU-leiders zich ten doel gesteld eind 2013 overeenstemming over het mechanisme te bereiken, zodat het nog kan worden vastgesteld tijdens de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement, die in 2014 afloopt.

Auf der Europäischen Ratstagung vom 27./28. Juni haben sich die Staats- und Regierungschefs der EU das Ziel gesetzt, sich bis Ende 2013 auf einen Mechanismus zu einigen, der dann vor Ende der aktuellen Legislaturperiode des Europäischen Parlament im Jahr 2014 verabschiedet würde.


In juni 2011 heeft de Commissie het financiële meerjarenkader voor 2014-2020 vastgesteld (zie persdossier).

Im Juni 2011 hat die Kommission einen neuen Mehrjahres-Finanzrahmen für den Zeitraum 2014-2020 vorgeschlagen (siehe press pack).


Indien het Verdrag van Lissabon na de Europese verkiezingen van juni 2009 van kracht wordt, zullen er zo spoedig mogelijk overgangsmaatregelen aangenomen worden volgens de nodige juridische procedures teneinde, conform de aantallen die vastgesteld zijn in het kader van de IGC die het Verdrag van Lissabon heeft goedgekeurd, het aantal Parlementsleden van de twaalf lidstaten waarvoor het aantal Parlementsleden vermeerderd zou worden, tot het einde van de zittingsperiode 2009-2014 te verhogen.

Für den Fall, dass der Vertrag von Lissabon nach den Wahlen zum Europäischen Parlament vom Juni 2009 in Kraft tritt, werden im Einklang mit den erforderlichen rechtlichen Verfahren so früh wie möglich Übergangsmaßnahmen getroffen, um bis zum Ende der Legislaturperiode 2009-2014 entsprechend den Zahlen, die im Rahmen der Regierungskonferenz vereinbart wurden, die den Vertrag von Lissabon gebilligt hat, eine Erhöhung der Zahl der Abgeordneten der zwölf Mitgliedstaaten vorzunehmen, für die die Abgeordnetenzahl erhöht werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2014 vastgesteld' ->

Date index: 2023-05-16
w