Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2014 zich nadrukkelijk bereid " (Nederlands → Duits) :

11. constateert met voldoening dat de Europese Raad van 27 juni 2014 zich nadrukkelijk bereid heeft verklaard om "opnieuw bijeen te komen met het oog op verdere aanzienlijke beperkende maatregelen" en wijst er met klem op dat er in de betrekkingen tussen de EU en Rusland niet kan worden gedaan alsof er niets aan de hand is; verwacht van de Raad dat hij, indien en wanneer dat nodig is, de sancties verder uitbreidt en de bestaande sancties verlengt; constateert met bezorgdheid dat in het programma van het Italiaanse voorzitterschap alleen verwezen wordt naar Rusland als "strategische partner" en dat er niet gerept wordt van de huidige cr ...[+++]

11. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass der Europäische Rat am 27. Juni 2014 zugesagt hat, jederzeit im Hinblick auf weitere bedeutende restriktive Maßnahmen wieder zusammenzutreten“, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland derzeit nicht wie üblich geführt werden können; geht davon aus, dass der Rat den Anwendungsbereich und den Umfang der Sanktionen erweitern wird, falls und wenn dies sich als notwe ...[+++]


2. Bedrijven of compartimenten die gecontroleerde huisvestingsomstandigheden toepassen en zich in België of Denemarken bevinden, worden overeenkomstig artikel 3, lid 3, onder c), op 1 juni 2014 geacht officieel te zijn erkend als bedrijven of compartimenten die de gecontroleerde huisvestingsomstandigheden van bijlage IV toepassen.

(2) Haltungsbetriebe oder ein Kompartiment, die/das in Belgien oder Dänemark am 1. Juni 2014 kontrollierte Haltungsbedingungen gemäß Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe c anwenden/anwendet, werden/wird als Haltungsbetriebe/Kompartiment mit amtlich anerkannt kontrollierten Haltungsbedingungen gemäß der Liste in Anhang IV betrachtet.


De Commissie was in 2014 nog steeds bereid de voortgang van China met het oog op het verkrijgen van SME te bespreken. De Commissie hoopt dat de Chinese autoriteiten zich verder zullen inzetten om SME te verkrijgen en dat ze de nodige informatie zullen verstrekken voor het onderzoek van de Commissie inzake SME.

Die Kommission war 2014 nach wie vor bereit, die Fortschritte Chinas bei der Erlangung des MWS zu erörtern, und hoffte, dass die chinesischen Behörden sich weiterhin am Prozess beteiligen und die für die MWS-Analyse durch die Kommission erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen würden.


Na het aftreden van de Oekraïense regering in februari 2014 heeft de huidige regering van Oekraïne zich echter bereid verklaard de Associatieovereenkomst in de nabije toekomst te ondertekenen.

Nach dem Rücktritt der ukrainischen Regierung im Februar 2014 erklärte die gegenwärtige ukrainische Regierung jedoch ihre Bereitschaft zur baldigen Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens.


15. verwelkomt het besluit van de Raad om de beperkende maatregelen verankerd in het huidige EU-besluit met een jaar te verlengen en verklaart zich nogmaals nadrukkelijk bereid de reeds in het licht van de ontwikkelingen in het land getroffen maatregelen te herzien, te wijzigen of te versterken;

15. begrüßt den Beschluss des Rates, die in dem geltenden EU-Beschluss festgelegten restriktiven Maßnahmen um ein weiteres Jahr zu verlängern, und betont seine Bereitschaft, die bereits beschlossenen Maßnahmen vor dem Hintergrund der Entwicklungen vor Ort zu überprüfen, abzuändern oder zu verstärken;


15. verwelkomt het besluit van de Raad om de beperkende maatregelen verankerd in het huidige EU-besluit met een jaar te verlengen en verklaart zich nogmaals nadrukkelijk bereid de reeds in het licht van de ontwikkelingen in het land getroffen maatregelen te herzien, te wijzigen of te versterken;

15. begrüßt den Beschluss des Rates, die in dem geltenden EU-Beschluss festgelegten restriktiven Maßnahmen um ein weiteres Jahr zu verlängern, und betont seine Bereitschaft, die bereits beschlossenen Maßnahmen vor dem Hintergrund der Entwicklungen vor Ort zu überprüfen, abzuändern oder zu verstärken;


15. verwelkomt het besluit van de Raad om de beperkende maatregelen verankerd in het huidige EU-besluit met een jaar te verlengen en verklaart zich nogmaals nadrukkelijk bereid de reeds in het licht van de ontwikkelingen in het land getroffen maatregelen te herzien, te wijzigen of te versterken;

15. begrüßt den Beschluss des Rates, die in dem geltenden EU-Beschluss festgelegten restriktiven Maßnahmen um ein weiteres Jahr zu verlängern, und betont seine Bereitschaft, die bereits beschlossenen Maßnahmen vor dem Hintergrund der Entwicklungen vor Ort zu überprüfen, abzuändern oder zu verstärken;


4. Kan de Franse Gemeenschapsregering aan het Hof concrete en nauwkeurige gegevens verschaffen die aangeven dat de beperking van de toegang van de niet-verblijvende studenten, zoals bepaald in het decreet van 16 juni 2006, tot elk van de voormelde cursussen een middel vormt om het aantal gediplomeerden te doen toenemen dat bereid is zich te vestigen op het grondgebied van de Franse Gemeenschap om er de voormelde medische en paramedische beroepen uit te oefenen ?

4. Kann die Regierung der Französischen Gemeinschaft dem Hof konkrete und präzise Angaben erteilen, aus denen hervorgeht, dass die Zugangsbegrenzung für nichtansässige Studierende, so wie sie im Dekret vom 16. Juni 2006 vorgesehen ist, zu jedem einzelnen der vorerwähnten Studiengänge ein Mittel darstellt, um die Zahl der Diplominhaber zu erhöhen, die bereit sind, sich auf dem Gebiet der Französischen Gemeinschaft niederzulassen, um dort die vorerwähnten medizinischen oder paramedizinischen Berufe auszuüben?


6. verklaart zich nadrukkelijk bereid om, mochten de Kirgizische autoriteiten daarom vragen, in nauwe samenwerking met OVSE bijstand bij de verkiezingen te verlenen ter verzekering van vrije en eerlijke verkiezingen, omdat het EP het houden van vrije en eerlijke verkiezingen volgens de OVSE-aanbevelingen beschouwt als de beste garantie voor de stabiliteit van de toekomstige regering;

6. betont, dass es zur Gewährleistung freier und fairer Wahlen bereit ist, in enger Zusammenarbeit mit der OSZE Unterstützung bei den Wahlen zu leisten, sofern dies von den kirgisischen Behörden gewünscht wird, da es die Ansicht vertritt, dass die Abhaltung freier und fairer Wahlen auf der Grundlage der OSZE-Verpflichtungen die beste Gewährleistung für die Stabilität der künftigen Regierung ist;


De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 20 juni 2008 erkend dat de hoge voedselprijzen ernstige gevolgen voor de situatie van de armste bevolkingsgroepen in de wereld hebben en het halen van alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) dreigen te vertragen, en een agenda van de EU voor actie inzake MDG's aangenomen waarin staat dat de Europese Unie zich overeenkomstig de verklaring van de conferentie van de Wereldvoedselorganisatie (FAO) die op 5 juni 2008 door de FAO-conferentie op hoog niveau over wereldvoedselzeker ...[+++]

Der Europäische Rat, der in seinen Schlussfolgerungen vom 20. Juni 2008 anerkannte, dass hohe Nahrungsmittelpreise Auswirkungen auf die Lage der ärmsten Menschen in der Welt haben und die Fortschritte bei der Verwirklichung aller Millennium-Entwicklungsziele (MDG) gefährden, nahm einen EU-Aktionsplan für MDG an, in dem es heißt, dass die Europäische Union gemäß der Erklärung der Konferenz der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) verpflichtet ist, eine globale Partnerschaft für Nahrungsmittel und Landwirtschaft zu fördern, und eine wesentliche Rolle bei der Überbrückung eines Teils der Finanzlücke bis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2014 zich nadrukkelijk bereid' ->

Date index: 2021-11-09
w