Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Euthanasie toepassen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Terugtrekken
Toepassen
Totaalbenadering toepassen op zorg
Zich identificeren

Traduction de «toepassen en zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

Maßnahmen der Kunsttherapie anwenden






fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bedrijven of compartimenten die gecontroleerde huisvestingsomstandigheden toepassen en zich in België of Denemarken bevinden, worden overeenkomstig artikel 3, lid 3, onder c), op 1 juni 2014 geacht officieel te zijn erkend als bedrijven of compartimenten die de gecontroleerde huisvestingsomstandigheden van bijlage IV toepassen.

(2) Haltungsbetriebe oder ein Kompartiment, die/das in Belgien oder Dänemark am 1. Juni 2014 kontrollierte Haltungsbedingungen gemäß Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe c anwenden/anwendet, werden/wird als Haltungsbetriebe/Kompartiment mit amtlich anerkannt kontrollierten Haltungsbedingungen gemäß der Liste in Anhang IV betrachtet.


De bevoegde diensten van het Parlement gaan een systeem van steekproefsgewijze controles volgens de gebruikelijke auditpraktijken toepassen om zich ervan te vergewissen dat de gescande kopieën overeenkomen met de oorspronkelijke bewijsstukken.

Die zuständigen Dienststellen des Parlaments sollten ein System von stichprobenartigen Kontrollen auf der Grundlage der üblichen Rechnungsprüfungspraxis einführen, um sicherzustellen, dass die gescannten Kopien der Belege den Originalen entsprechen.


Het eco-organisme is ertoe gehouden : 1° voor het geheel van de producenten die een overeenkomst met hem gesloten hebben, de doestellingen inzake inzameling, hergebruik, recycling en nuttige toepassing van goederen en afval binnen de voorgeschreven termijnen te halen en de desbetreffende gegevens aan de Administratie over te leggen; 2° gelijke en niet- discriminerende voorwaarden inzake toetreding en tenlasteneming van de terugnameplicht toepassen op elke producent die deelneemt aan het collectieve systeem, voor de afvalcategorie die hem betreft; 3° maatregelen nemen om sociaalgerichte werkgelegenheid te bevorderen; 4° ...[+++]

Die Umwelteinrichtung ist verpflichtet: 1° für die Gesamtheit der Hersteller, die mit ihr einen Vertrag abgeschlossen haben, innerhalb der vorgesehenen Fristen die Ziele der Sammlung, der Wiederverwendung, des Recyclings und der Verwertung der Güter und Abfälle zu erreichen; 2° gleiche und nicht diskriminierende Bedingungen für den Beitritt und die Übernahme der Rücknahmepflicht für jeden Hersteller, der an dem Kollektivsystem teilnimmt, für die Abfallkategorie, die ihn betrifft, anzuwenden; 3° Bestimmungen im Hinblick auf die Förderung von Arbeitsplätzen mit sozialer Zielsetzung zu nehmen; 4° das von der Regierung gemäß Absatz 4 erla ...[+++]


Om te voorkomen dat landbouwers allerlei kunstgrepen toepassen om zich aan de gevolgen van plafonnering te onttrekken, moeten de lidstaten criteria vaststellen die ervoor zorgen dat de plafonnering het beoogde effect sorteert.

Damit die Deckelung wirksam funktioniert, sollten die Mitgliedstaaten eine Reihe von Kriterien aufstellen, die verhindern, dass Betriebsinhaber die Zahlungsbegrenzung rechtsmissbräuchlich umgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te voorkomen dat landbouwers allerlei kunstgrepen toepassen om zich aan de gevolgen van plafonnering te onttrekken, moeten de lidstaten criteria vaststellen die ervoor zorgen dat de plafonnering het beoogde effect sorteert.

Damit die Deckelung wirksam funktioniert, sollten die Mitgliedstaaten eine Reihe von Kriterien aufstellen, die verhindern, dass Betriebsinhaber die Zahlungsbegrenzung rechtsmissbräuchlich umgehen.


Het doel van de campagne is de belanghebbenden en in het bijzonder de kleine en middelgrote bedrijven te doordringen van het belang van dit merkteken en van de werking van het mechanisme waar dit merkteken op steunt. Dan kunnen zij de wetgeving inzake het merkteken beter toepassen en zich voor het gerecht beter verdedigen indien sprake is van namaak of gevaarlijke producten.

Das Ziel der Kampagne besteht darin, Interessenten, vor allem kleinen und mittleren Unternehmen, besser zu vermitteln, was das Zeichen bedeutet und wie der zugrunde liegende Mechanismus funktioniert, damit sie die Regeln für die korrekte Kennzeichnung umsetzen und sich besser vor Gericht verteidigen können, wenn zum Beispiel Produkte gefälscht wurden oder gefährlich sind.


(7) Sommige lidstaten mogen een overgangsperiode toepassen om zich vlot aan de in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde belastingniveaus aan te passen.

(7) Bestimmten Mitgliedstaaten sind Übergangszeiten für eine reibungslose Anpassung an die in der Richtlinie 2003/96/EG festgelegten Steuerbeträge gewährt worden.


Na de toewijzingsfase zal de Commissie in principe alleen artikel 11, lid 6, toepassen indien zich een van de volgende situaties voordoet:

Nach der Fallverteilungsphase wendet die Kommission Artikel 11 Absatz 6 der Ratsverordnung im Prinzip nur an, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt:


De Commissie neemt er nota van dat het Bureau - met het oog op een betere uitoefening van zijn onderzoeksbevoegdheden - van mening is dat het wenselijk kan zijn om op dit gebied, in navolging van het Gemeenschapsrecht, efficiëntere communautaire (concurrentie) en nationale maatregelen vast te stellen teneinde een goed verloop te waarborgen van controles en verificaties bij marktdeelnemers die vertragingstactieken toepassen en zich verzetten tegen de uitvoering van deze administratieve onderzoeken.

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass es nach Auffassung des Amtes zur Verbesserung der Ausübung der Untersuchungsbefugnis gegebenenfalls zweckmäßig wäre, in Anlehnung an das Gemeinschaftsrecht (Wettbewerb) sowie an einzelstaatliche Bestimmungen effizientere Mechanismen einzuführen, um den ordnungsgemäßen Ablauf der Kontrollen und Überprüfungen bei Wirtschaftsteilnehmern zu gewährleisten, die mit Verzögerungsabsicht die Durchführung der administrativen Untersuchungen ablehnen.


Na de toewijzingsfase zal de Commissie in principe artikel 11, lid 6, alleen toepassen indien zich één van de volgende situaties voordoet:

Nach der Fallverteilungsphase wendet die Kommission Artikel 11 Absatz 6 der Ratsverordnung im Prinzip nur an, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt:


w