Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni het onderwerp hebben besproken » (Néerlandais → Allemand) :

De ECOFIN-Raad neemt de definitieve beslissing over de invoering van de euro in Letland in juli, nadat het Europees Parlement zijn advies heeft gegeven, de ministers van Financiën van de eurozone een aanbeveling hebben gedaan en de EU-leiders op de bijeenkomst van de Europese Raad op 27-28 juni het onderwerp hebben besproken.

Der ECOFIN-Rat trifft die endgültige Entscheidung über die Einführung des Euro in Lettland im Juli, nachdem das Europäische Parlament seine Stellungnahme abgegeben, die Finanzminister des Euroraums eine Empfehlung ausgesprochen und die Staats- und Regierungschefs der EU das Thema auf ihrem Gipfeltreffen am 27./28. Juni erörtert haben.


Verschillende instanties, waaronder de organen van de OESO en de VN, hebben het onderwerp besproken en studies laten uitvoeren om na te gaan hoe het kustgebied beter kan worden beheerd.

Verschiedene Gremien, darunter auch die OECD und Einrichtungen der UNO, haben diese Frage debattiert und Studien in Auftrag gegeben, um beurteilen zu können, wie sich die Küstengebiete besser bewirtschaften lassen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 11. Juni 2015 in Sachen der Flämischen Region gegen Tony Sneijers, dessen Ausfertigung am 22. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Ver ...[+++]


Zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie hebben de leden van het college vandaag een nieuw ontwerp besproken van de regels die nodig zijn om misbruik van de afschaffing van roamingtarieven in juni 2017 te voorkomen.

Wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union angekündigt, haben die Mitglieder des Kollegiums heute einen überarbeiteten Entwurf der Vorschriften erörtert, durch die ein Missbrauch der Abschaffung der Roaming-Gebühren rechtzeitig bis Juni 2017 verhindert werden soll.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 mei 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juni 2015, heb ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 28. Mai 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Juni 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Carl ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 zur Einfügung eines Artikels 110/1 in das Gesetz ...[+++]


Tijdens de buitengewone zitting van de Raad die het voorzitterschap op 7 juni 2011 bijeengeroepen heeft, hebben de ministers van Landbouw de implicaties van de recente uitbraak van E.coli in Noord-Duitsland voor de voedselveiligheid en voor de markt besproken.

Auf der außerordentlichen Tagung des Rates (Landwirtschaft), die der Vorsitz für den 7. Juni 2011 einberufen hatte, erörterten die Minister die Lebensmittelsicherheit in der EU und die Folgen des jüngsten EHEC-Ausbruchs in Norddeutschland für den Markt.


EUROPEES VISSERIJONDERZOEK In het spoor van de verschillende Commissiedocumenten over dit onderwerp die de Raad en zijn organen de laatste drie jaar hebben besproken, beklemtoonde de Raad het belang van toegepast marktonderzoek en samenwerking tussen Lid- Staten op dit gebied.

EUROPÄISCHE FISCHEREIFORSCHUNG Im Anschluß an die Vorlage der verschiedenen Dokumente der Kommission zu diesem Thema, die der Rat und die ihm nachgeordneten Gremien in den letzten drei Jahren geprüft haben, betonte der Rat, wie wichtig eine angewandte, marktbezogene Forschung und eine Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet ist.


Tijdens de zitting van de landbouwraad in februari, waar dit onderwerp besproken is, hebben de meeste delegaties zich uitgesproken tegen de verlenging van de termijn van 1 januari 2012 voor de geleidelijke afschaffing van traditionele kooien.

Als dieses Thema auf der Februartagung des Rates (Landwirtschaft) erörtert wurde, waren die meisten Delegationen dagegen, die für die Abschaffung der konventionellen Käfige vorgesehene Frist über den 1. Januar 2012 hinaus zu verlängern.


Tijdens de lunch van 2 juni hebben de ministers de tekst van dit kaderbesluit besproken. Het oorspronkelijke voorstel is door de Commissie op 29 november 2001 ingediend.

Die Minister prüften am 2. Juni 2005 während des Mittagessens den Wortlaut dieses Rahmenbeschlusses, dessen ursprünglicher Vorschlag am 29. November 2001 von der Kommission unterbreitet worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni het onderwerp hebben besproken' ->

Date index: 2022-07-25
w