Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Bevestigen
Bevestiging
Bezetting van treinsporen goedkeuren
De begroting goedkeuren
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Vertaling van "juni kan goedkeuren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

Konstruktionsgestaltung genehmigen


als onderdeel goedkeuren | goedkeuren

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Berichte für künstlerische Projekte genehmigen


de begroting goedkeuren

den Haushaltsplan verabschieden




de begroting goedkeuren

den Haushaltsplan verabschieden


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


bezetting van treinsporen goedkeuren

Gleisbelegung genehmigen


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

Billigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de medewetgevers het besluit om Turkije op te nemen in de lijst van visumvrije landen in juni willen goedkeuren, moet de Commissie haar voorstel begin mei indienen, zodat de nationale parlementen acht weken de tijd hebben.

Für einen Juni-Termin zur Annahme durch Rat und Parlament muss der Kommissionsvorschlag Anfang Mai vorliegen: So liegen zwischen dem Zeitpunkt, zu dem ein Entwurf den nationalen Parlamenten zugeleitet wird, und seiner Annahme acht Wochen.


In deze bredere context zal de Commissie in juni een mededeling goedkeuren over een integraal immigratiebeleid.

In diesem größeren Kontext wird die Kommission im Juni eine Mitteilung über eine umfassende Einwanderungspolitik annehmen.


De 72 criteria waaraan Turkije moet voldoen, blijven onveranderd (35 daarvan zijn reeds bereikt). Wil de visumplicht eind juni kunnen worden afgeschaft, dan moet Turkije de resterende maatregelen tijdig goedkeuren.

Wenn das Ziel der Aufhebung der Visumpflicht bis Ende Juni erreicht werden soll, muss die Türkei zeitnah die noch ausstehenden Maßnahmen verabschieden.


Dit verklaart waarom het Parlement zijn standpunt en de gewijzigde begroting pas ten vroegste tijdens de plenaire vergadering van juni kan goedkeuren.

Deshalb kann das Parlament frühestens auf der Juni-Tagung seinen Standpunkt annehmen und den Berichtigungshaushaltsplan erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NV BROUWERIJ VAN DEN BOGAERT, die woonplaats kiest bij Mrs. Stijn VERBIST en Pieter THOMAES, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, heeft op 28 augustus 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Willebroek van 24 juni 2014 houdende het goedkeuren van het wegtracé van het verkavelingsontwerp ingediend op 30 januari 2014 door de NV Vaartland voor het verkavelen van een terrein tot 66 kavels bestemd voor woningbouw met nieuwe wegenis op een terrein tot 66 kavels bestemd voor woningbouw met nieuwe wegenis op een terrein gelegen Mechelsesteenweg zn, Sectie B, nrs. 4 ...[+++]

Die BROUWERIJ VAN DEN BOGAERT AG, die bei den Herren Stijn VERBIST und Pieter THOMAES, Rechtsanwälte in 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, Domizil erwählt hat, hat am 28. August 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Willebroek vom 24. Juni 2014 zur Billigung der Straßentrasse des am 30. Januar 2014 von der Vaartland AG eingereichten Erschließungsentwurfs zwecks der Erschließung eines Grundstücks in 66 Parzellen im Hinblick auf den Bau von Wohnungen und des Anlegens neuer Straßen auf einem Mechelsesteenweg zn, Flur B, Nrn. 467g3 und 467p3 gelegenen Grundstück beantragt.


Op de tweede plaats verwacht ik dat de staatshoofden en regeringsleiders de specifieke aanbevelingen per land goedkeuren die de Commissie op 7 juni heeft gepresenteerd.

Zweitens erwarte ich von den Staats- und Regierungschefs, dass sie die länderspezifischen Empfehlungen unterstützen, die die Kommission am 7. Juni vorgelegt hat.


Op basis van het door de trojka bereikte akkoord zal de Commissie op 27 juni aanstaande een mededeling goedkeuren over de doelstellingen van deze strategie en over de route naar de goedkeuring ervan op de top EU-Afrika in Lissabon, die gepland staat op 7 en 8 december aanstaande.

Auf der Grundlage der von der Troika erzielten Einigung wird die Kommission am 27. Juni eine Mitteilung über die Ziele dieser Strategie und die Etappen zu ihrer Annahme auf dem EU-Afrika-Gipfel in Lissabon am 7. und 8. Dezember dieses Jahres verabschieden.


Het sluiten van een overeenkomst in juni is de beste manier om een positief signaal af te geven en de enige manier om de omvang van deze middelen vroeg genoeg vast te stellen om de verschillende instrumenten en wetgevingsprogramma’s tijdig te kunnen goedkeuren en ten uitvoer te kunnen leggen.

Der Abschluss einer Übereinkunft im Juni ist die beste Möglichkeit, ein positives Zeichen zu setzen, und die einzige Möglichkeit, den Umfang dieser Mittel rechtzeitig genug zu bestimmen, um die verschiedenen Instrumente und Gesetzgebungsprogramme zu gegebener Zeit verabschieden sowie zur Anwendung bringen zu können.


Gezien de betreurenswaardige beslissing van de PCAOB dringt de Commissie er ten sterkste op aan bij de SEC, die de PCAOB-regels nog moet goedkeuren (wat naar verwachting midden juni zal gebeuren), om EU-accountantskantoren op grond van afdeling 106 c van de SOA vrij te stellen van de registratieplicht.

Angesichts der bedauerlichen Entscheidung des PCAOB drängt die Kommission die SEC, von der die Entscheidung des PCAOB noch genehmigt werden muss (voraussichtlich Mitte Juni), EU-Prüfungsgesellschaften gemäß "Section" 106 c des Sabanes-Oxley Gesetzes von der Registrierung zu befreien.


Op 30 april keurde de Commissie haar voorontwerp van begroting (VOB) goed en met het oog op de overlegprocedure met de Raad, waarvan de start is gepland in juli, zal de Begrotingscommissie het verslag-Mulder goedkeuren op 16-17 juni 2003.

Am 30. April nahm die Kommission ihren Vorentwurf des Haushaltsplans an und der Haushaltsausschuss wird am 16. und 17. Juni 2003 den Bericht Mulder mit Blick auf das Konzertierungsverfahren mit dem Rat, das im Juli beginnen soll, annehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni kan goedkeuren' ->

Date index: 2024-07-14
w