Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni overeenstemming kunt bereiken » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad heeft de Uniewetgevers tevens verzocht vóór eind juni overeenstemming te bereiken over de benodigde wetstekst, zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden.

Der Europäische Rat forderte den Unionsgesetzgeber auf, die notwendigen Rechtsvorschriften bis Juni 2015 zu erlassen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden können.


De Europese Raad heeft de Uniewetgevers tevens verzocht vóór eind juni overeenstemming te bereiken over de benodigde wetstekst, zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden.

Der Europäische Rat forderte den Unionsgesetzgeber auf, die notwendigen Rechtsvorschriften bis Juni 2015 zu erlassen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden können.


G. overwegende dat de regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 25‑26 juni in Brussel er niet in zijn geslaagd overeenstemming te bereiken over bindende herplaatsings- of hervestigingsmechanismen voor vluchtelingen;

G. in der Erwägung, dass die Regierungschefs der EU-Staaten während der Tagung des Europäischen Rates vom 25 bis 26. Juni in Brüssel keine Einigung über verbindliche Mechanismen für die Umsiedlung und Neuansiedlung von Flüchtlingen erzielten;


Ik wil u er alleen aan herinneren dat het Hongaarse voorzitterschap van de Europese Raad de opdracht heeft gekregen om voor eind juni politieke overeenstemming te bereiken met het Parlement.

Lassen Sie mich nur daran erinnern, dass der ungarischen Ratspräsidentschaft vom Europäischen Rat ein Mandat erteilt wurde, bis Ende Juni eine politische Übereinkunft mit dem Parlament zu erzielen.


Als uw opmerkingen juist zijn en u in juni overeenstemming kunt bereiken, moet de heer Blair er in principe mee akkoord zijn gegaan om de korting op te geven.

Wenn Ihre Aussagen richtig sind und Sie bis Juni eine Einigung erreichen können, muss Herr Blair bereits grundsätzlich seine Bereitschaft zum Verzicht auf den Rabatt signalisiert haben.


U kunt vasthouden aan een tekst die heel duidelijk is, maar dan zullen we er waarschijnlijk geen overeenstemming over bereiken; een andere mogelijkheid zou kunnen zijn dat we een minder specifieke formulering vinden.

Entweder bestehen Sie darauf, dass der Text sehr eindeutig ist, was wahrscheinlich dazu führen wird, dass ein Abkommen nicht erzielt werden kann: Das ist die eine Möglichkeit. Oder es gibt die andere Möglichkeit, dass wir einen Jargon verwenden, der weniger spezifisch ist.


12. herinnert alle deelnemers aan het Forum op hoog niveau dat op 15 juni 2000 in Brussel vergaderde aan hun verantwoordelijkheid om de in Lissabon vastgestelde strategie uit te voeren; verzoekt de sociale partners overeenstemming te bereiken over tijdelijk werk, telewerk en levenslang leren;

12. erinnert alle Teilnehmer des am 15. Juni 2000 in Brüssel zusammengetretenen Forums auf hoher Ebene an ihre Verantwortung, die in Lissabon ausgearbeitete Strategie zu konsolidieren; fordert die Sozialpartner auf, Vereinbarungen über befristete Arbeitsverträge, Telearbeit und lebenslange Weiterbildung zu erzielen;


Gememoreerd zij dat de Raad tijdens de zitting van 5 juni 2003 overeenstemming bereikte over een aantal bepalingen van het gewijzigde voorstel, het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht gaf de richtlijn verder te bespreken teneinde spoedig overeenstemming te bereiken.

Wie erinnerlich erzielte der Rat auf seiner Tagung vom 5. Juni 2003 Einvernehmen über bestimmte Vorschriften im geänderten Vorschlag und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Richtlinie im Hinblick darauf weiterzuprüfen, dass schon bald eine Einigung zustande kommt.


Het resultaat van het debat geeft sturing aan de verdere technische werkzaamheden die ertoe strekken overeenstemming te bereiken over de vereenvoudiging van de verslagleggingsrichtlijnen tegen eind juni 2012, in overeenstemming met een verzoek in die zin van de Europese Raad.

Das Ergebnis dieser Aussprache bietet eine Orientierung für die Fortsetzung der technischen Arbeiten, die zum Ziel haben, entsprechend der Aufforderung des Europäischen Rates bis Ende Juni 2012 eine Einigung über die Vereinfachung der Rechnungslegungsrichtlinien zu erreichen.


Voor de in het kader van de in de voorschriften van artikel 2 getroffen maatregelen , die tot doel hebben te bereiken dat bepaalde variëteiten sinaasappelen meer in overeenstemming met hun eigenschappen worden aangewend , en wel door op grotere schaal over te gaan tot verwerking , wordt tot en met 1 juni 1974 , bijstand verleend door het Europees Oriëtatie - en Garantiefonds voor de Landbouw , afdeling Garantie ...[+++]

FÜR DIE MASSNAHMEN, DIE IM RAHMEN DER IN ARTIKEL 2 AUFGESTELLTEN REGELN DURCHGEFÜHRT WERDEN UND DIE DARAUF ABZIELEN, DASS BESTIMMTE APFELSINENSORTEN IM HINBLICK AUF EINE IHREN MERKMALEN ANGEMESSENERE VERWENDUNG IN STÄRKEREM UMFANG VERARBEITET WERDEN, WIRD BIS ZUM 1 . JUNI 1974 EINE BETEILIGUNG DES EUROPÄISCHEN AUSRICHTUNGS - UND GARANTIEFONDS FÜR DIE LANDWIRTSCHAFT, ABTEILUNG GARANTIE, UNTER DEN IN ARTIKEL 3 VORGESEHENEN VORAUSSETZUNGEN UND BEDINGUNGEN GEWÄHRT .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni overeenstemming kunt bereiken' ->

Date index: 2024-12-14
w