Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni was overeengekomen en waarvoor we allen mevrouw " (Nederlands → Duits) :

Maar we gaan er vanuit dat we een ontwerp op tafel krijgen dat overeenkomt aan hetgeen hier in Juni was overeengekomen en waarvoor we allen mevrouw Merkel hebben geprezen.

Aber wir gehen davon aus, dass wir einen Entwurf auf dem Tisch haben, der dem entspricht, was hier im Juni vereinbart worden ist und wofür wir alle Frau Merkel gelobt haben.


We moeten speciale aandacht besteden aan de situatie van vrouwen die tot kansarme groepen behoren in het Europese kader van de Romastrategieën van de lidstaten, waarvoor we de goedkeuring van de Europese Raad in juni verwachten, en waarvoor mevrouw Járóka en anderen, de rapporteurs en de mensen die hen hebben geholpen, zeer belangrijke input hebben gegeven in het Europees Parlement.

Besonderes Augenmerk soll dabei auf der Situation von Frauen liegen, die benachteiligten Gruppen gemäß dem EU-Rahmen für Roma-Strategien der Mitgliedstaaten, der voraussichtlich im Juni vom Europäischen Rat angenommen werden wird, und zu dem Frau Járóka und andere, die Berichterstatter und Helfer, wertvolle Beiträge im Europäischen Parlament vorgebracht haben.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van de heer Albertini beschrijft de enorme uitdaging waarvoor wij staan om de weinig kostende mobiliteit voor allen te behouden door middel van toegang tot nieuwe verkeersmiddelen en nieuwe wegen. De mobiliteit die mogelijk werd gemaakt door de bewegingsvrijheid van personen, goederen en diensten stond aan d ...[+++]

– (ES) Frau Präsidentin! Der Bericht von Herrn Albertini verdeutlicht die gewaltige Herausforderung, vor der wir bei der Erhaltung einer erschwinglichen Mobilität für alle durch den Zugang zu neuen Verkehrsmitteln und neuen Fahrtstrecken stehen, einer Mobilität, die durch den freien Personen-, Waren- und Dienstleistungsverkehr möglich gemacht wurde, der die Grundlage für den Erfolg der europäischen Integration, Erweiterung und sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Kohäsion bildet; doch gleichzeitig muss sie ohne große Folgen für die Umwelt erreicht werden, die vor allem in Emissionen bestehen, ganz zu schweigen von Lärm, Stau und ...[+++]


– (NL) Voorzitter, op dit late tijdstip waarop in deze zaal alleen nog de volhardende landbouwwoordvoerders en de landbouwcommissaris - waarvoor dank, mevrouw de commissaris - aanwezig zijn, is melk wellicht niet de meest voor de hand liggende versnapering waar we allen naar smachten, zeker na het voorafgaande debat.

– (NL) Herr Präsident! Zu dieser späten Stunde, in der hier im Saal nur noch unsere hartnäckigen Sprecher für Landwirtschaft und die Kommissarin für Landwirtschaft – vielen Dank dafür, Frau Kommissarin – anwesend sind, ist Milch vielleicht nicht unbedingt die Erfrischung, nach der wir alle dürsten, vor allem nach der vorausgegangenen Debatte.


– (NL) Voorzitter, op dit late tijdstip waarop in deze zaal alleen nog de volhardende landbouwwoordvoerders en de landbouwcommissaris - waarvoor dank, mevrouw de commissaris - aanwezig zijn, is melk wellicht niet de meest voor de hand liggende versnapering waar we allen naar smachten, zeker na het voorafgaande debat.

– (NL) Herr Präsident! Zu dieser späten Stunde, in der hier im Saal nur noch unsere hartnäckigen Sprecher für Landwirtschaft und die Kommissarin für Landwirtschaft – vielen Dank dafür, Frau Kommissarin – anwesend sind, ist Milch vielleicht nicht unbedingt die Erfrischung, nach der wir alle dürsten, vor allem nach der vorausgegangenen Debatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni was overeengekomen en waarvoor we allen mevrouw' ->

Date index: 2021-04-26
w