Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afdingen
Afsluiten van een contract
Contract
Contracten afsluiten
Contractrecht
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Negotiëren
Ondertekening van een contract
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Over prijzen onderhandelen
Verkoop bij een veiling afsluiten
Verplichting

Vertaling van "juni wil afsluiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

einen Handel abschliessen


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]


contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen

Preise aushandeln | Preisverhandlungen vornehmen | Preise verhandeln | Preisverhandlungen durchführen


verkoop bij een veiling afsluiten

Verkäufe auf einer Auktion abschließen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De nationale administrateur kan uiterlijk op 30 juni van het jaar dat volgt op de sluiting van de installatie of de herroeping of schorsing van de broeikasgasemissievergunning, een exploitanttegoedrekening afsluiten als de betrokken installatie een aantal emissierechten heeft ingeleverd dat minstens even groot is als de geverifieerde emissies ervan, en niet krachtens artikel 27 van Richtlijn 2003/87/EC is uitgesloten.

2. Der nationale Verwalter kann ein Anlagenbetreiberkonto bis zum 30. Juni des Jahres nach dem Jahr, in dem die Anlage geschlossen oder die Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen entzogen bzw. ausgesetzt wurde, schließen, wenn die betreffende Anlage Zertifikate in einer Menge abgegeben hat, die den geprüften Emissionen der Anlage entspricht oder größer ist, und die Anlage nicht gemäß Artikel 27 der Richtlinie 2003/87/EG ausgeschlossen wurde.


De Europese Raad verwacht dat de Raad het werk snel zal afronden en de onderhandelingen eind juni zal afsluiten.

Der Europäische Rat erwartet, dass der Rat die letzten Arbeiten zügig erledigt und die Verhandlungen bis Ende Juni zum Abschluss bringt.


Ik sta volledig achter het Hongaarse voorzitterschap dat de Kroatische toetredingsonderhandelingen in juni wil afsluiten. Kroatië heeft op vele vlakken een grotere ontwikkeling bereikt dan andere EU-lidstaten.

Kroatien hat in mehrfacher Hinsicht einen höheren Entwicklungsstand erreicht als einige der Mitgliedstaaten der EU.


Om ervoor te zorgen dat alle lidstaten die deelnemen aan de surveillancestudieprogramma’s betreffende het verlies van bijenkolonies de derde ronde van bezoeken kunnen afsluiten in de zomer, is het noodzakelijk de in Uitvoeringsbesluit 2012/362/EU vastgestelde einddatum te wijzigen van 30 juni 2013 naar 30 september 2013.

Um allen Mitgliedstaaten, die an den Studienprogrammen zur Überwachung von Verlusten bei Honigbienenvölkern teilnehmen, den Abschluss der dritten Kontrollbesuchsrunde im Sommer zu ermöglichen, sollte das im Durchführungsbeschluss 2012/362/EU vorgesehene Schlussdatum vom 30. Juni 2013 auf den 30. September 2013 verlegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissievoorzitter José Manuel Barroso zal de Groene week 2010 afsluiten op vrijdagochtend 4 juni in het Charlemagnegebouw.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso wird die Grüne Woche 2010 am Freitag morgen (4. Juni) im Charlemagne-Gebäude abschließen.


F. overwegende dat Litouwen een energiecontract tussen de EU en de Russische federatie dreigt te blokkeren wegens het sinds juni 2006 afsluiten van de Russische Druzhba-oliepijpleiding naar de Mazeikiu Nafta-raffinaderij in Litouwen als gevolg van, naar wordt beweerd, opzettelijk trage reparaties van een lekkage door Transneft, de Russische exploitant van pijpleidingen,

F. in der Erwägung, dass Litauen damit droht, eine Energievereinbarung zwischen der EU und der Russischen Föderation wegen der Unterbrechung der Ölpipeline-Verbindung zwischen dem russischen Druschba und der litauischen Raffinerie Mažeikiu Nafta seit Juni 2006 zu blockieren, und dem russischen Pipeline-Betreiber Transneft vorwirft, ein Leck bewusst langsam zu reparieren,


Daarom wil ik afsluiten door u allen uit te nodigen voor het seminar dat op 15 juni in Brussel wordt gehouden en waar voor de eerste keer een reële, feitelijke vergelijking van de gezondheidszorgstelsels in Europa zal worden gepresenteerd vanuit het perspectief van de patiënten.

Darum möchte ich Sie alle zum Abschluss meiner Ausführungen für den 15. Juni zu einem Seminar in Brüssel einladen, auf dem wir zum ersten Mal einen mit Fakten untermauerten Vergleich der europäischen Gesundheitssysteme aus Patientensicht vorstellen werden.


Daarom wil ik afsluiten door u allen uit te nodigen voor het seminar dat op 15 juni in Brussel wordt gehouden en waar voor de eerste keer een reële, feitelijke vergelijking van de gezondheidszorgstelsels in Europa zal worden gepresenteerd vanuit het perspectief van de patiënten.

Darum möchte ich Sie alle zum Abschluss meiner Ausführungen für den 15. Juni zu einem Seminar in Brüssel einladen, auf dem wir zum ersten Mal einen mit Fakten untermauerten Vergleich der europäischen Gesundheitssysteme aus Patientensicht vorstellen werden.


De Raad zal de overlegprocedure naar verwachting afsluiten in juni 2001 en een besluit nemen over passende maatregelen;

Der Rat wird voraussichtlich im Juni 2001 die Konsultationen abschließen und geeignete Maßnahmen beschließen.


De Raad zal de overlegprocedure naar verwachting afsluiten in juni 2001 en een besluit nemen over passende maatregelen;

Der Rat wird voraussichtlich im Juni 2001 die Konsultationen abschließen und geeignete Maßnahmen beschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni wil afsluiten' ->

Date index: 2024-05-26
w