Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jupille tot comblain-au-pont » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Komen-Waasten, Cou ...[+++]

Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Artikel D.29-1 ff.) auf dem Gebiet der Gemeinden Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte, Braives, Brunehaut, Büllingen, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, ...[+++]


Artikel 1. De overvloedige regens en overstromingen die op 5 juni 2016 de gemeenten Comblain-au-Pont, Herve, Juprelle, Manhay, Paliseul en Momignies getroffen hebben, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen wettigt.

Artikel 1 - Die starken Niederschläge und Überschwemmungen, die die Gemeinden Comblain-au-Pont, Herve, Juprelle, Manhay, Paliseul und Momignies am 5. Juni 2016 heimgesucht haben, werden als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet, und rechtfertigen die Anwendung von Artikel 2 § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden.


Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van Comblain-au-Pont, Herve, Juprelle, Manhay, Paliseul en Momignies betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door overvloedige regens en overstromingen;

Aufgrund der Anträge der Bürgermeister von Comblain-au-Pont, Herve, Juprelle, Manhay, Paliseul und Momignies bezüglich des Umfangs der durch die starken Niederschläge und Überschwemmungen verursachten Schäden;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Anthisnes, Comblain-au-Pont, Ferrières, Hamoir en Ouffet, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33026 - " Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont ".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Anthisnes, Comblain-au-Pont, Ferrières, Hamoir und Ouffet liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33026 - "Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont" bezeichnet.


Art. 7. De Natura 2000-locatie BE33026 - « Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont » ressorteert onder de Instandhoudingscommissie van Luik.

Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE33026 - "Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont" unterliegt der Erhaltungskommission von Lüttich.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Aywaille, Comblain-au-Pont en Sprimont, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33017 - "Basse Vallée de l'Amblève".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Aywaille, Comblain-au-Pont und Sprimont liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33017 - "Basse vallée de l'Amblève" bezeichnet.


Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, wordt de vereniging « Les découvertes de Comblain (CIFEC asbl) », gelegen Place Leblanc, 13, te 4170 Comblain-au-Pont, vanaf 1 januari 2016 voor zes jaar erkend als milieuvereniging in de zin van Boek I van het Milieuwetboek in de categorie « Plaatselijke vereniging ».

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird die Vereinigung "Les découvertes de Comblain (CIFEC asbl)", gelegen in 4170 Comblain-au-Pont, Place Leblanc 13, für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2016 als Umweltvereinigung im Sinne von Buch I des Umweltgesetzbuches innerhalb der Kategorie "Lokale Vereinigung" anerkannt.


de Amblève tot aan de Ourthe ter hoogte van Pont de Sçay de Ourthe via Comblain-au-Pont en Comblain-Fairon tot aan de samenvloeiing ervan met de Néblon ter hoogte van Hamoir de Néblon in Hamoir tot aan de kruising ervan met de N638 ter hoogte van Jenneret de N638 tot aan de kruising ervan met de N641 in Ocquier de N641 van Ocquier tot aan de kruising ervan met de N636 in Modave de N636 tot aan de kruising ervan met de beek Bonne ter hoogte van Pont de Bonne de beek Bonne tot aan de samenvloeiing ervan met de Hoyoux

die Amel bis zur Ourthe bei der Brücke Pont de Sçay die Ourthe über Comblain-au-Pont und Comblain-Fairon bis zur Kreuzung mit dem Bach Néblon bei Hamoir der Bach Néblon in Hamoir bis zur Kreuzung mit der N638 bei Jenneret die N638 bis zur Kreuzung mit der N641 in Ocquier die N641 von Ocquier bis zur Kreuzung mit der N636 in Modave die N636 bis zur Kreuzung mit dem Bach Bonne bei der Brücke Pont de Bonne der Bach Bonne bis zur Kreuzung mit dem Bach Hoyoux


Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 38, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten op 3 juli 2011 en 11 september 2011 met vliegen te vissen in de bedding van de Ourthe vanaf Jupille (Rendeux-Odister) stroomafwaarts de brug van Jupille tot Comblain-au-Pont ter hoogte van de samenvloeiing met de Amblève.

In Abweichung der Bestimmungen von Artikel 38 Absatz 1 2° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird erlaubt, am 3. Juli 2011 und am 11. September 2011 im Bett der Ourthe ab Jupille (Rendeux-Odister) stromabwärts der Brücke " Pont de Jupille" bis Comblain-au-Pont in Höhe ihres Zusammenflusses mit der Amel mit der Fliege zu fischen.


2° op 12, 19 en 26 september 2010 : in de Ourthe, vanaf Jupille (Rendeux-Odister) stroomafwaarts de Brug van Jupille tot Comblain-au-Pont ter hoogte van de samenvloeiing met de Amblève.

2° am 12., 19. und 26. September 2010: in der Ourthe ab Jupille (Rendeux-Odister) stromabwärts der Brücke " Pont de Jupille" bis Comblain-au-Pont in Höhe ihres Zusammenflusses mit der Amel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jupille tot comblain-au-pont' ->

Date index: 2021-07-16
w