Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch kader weinig armslag gehad " (Nederlands → Duits) :

Tot nu toe heeft de Commissie wegens de afwezigheid van een juridisch kader weinig armslag gehad om deze kwesties te bespreken met de Algerijnse autoriteiten.

Da kein Rechtsrahmen existiert, hatte die Kommission bisher einen etwas eingeschränkten Spielraum, um diese Fragen bei den algerischen Behörden anzusprechen.


Het juridische kader en de structuren voor samenwerking tussen de organisaties zijn grotendeels ingevoerd, maar specifieke acties worden nog onvoldoende uitgevoerd en boeken te weinig resultaat.

Der Rechtsrahmen und die Strukturen für die interinstitutionelle Zusammenarbeit sind weitgehend vorhanden, aber die einzelnen Maßnahmen sind insgesamt uneffektiv und die Ergebnisse unzureichend.


We weten weinig van de dosis/effectrelatie. Het is onbekend waar nanodeeltjes in het menselijk lichaam terechtkomen en hoe lang ze daar blijven. We weten weinig van de milieutoxiciteit”, dan kunnen we dit toch niet negeren en onze kop in het zand steken. Dan moet u als Commissie juist eindelijk zorg dragen voor een juridisch kader dat de consumenten beschermt.

Wir wissen wenig über die Dosis-Wirkung-Relation. Wir wissen nichts über den Verbleib, die Beständigkeit der Nanopartikel im menschlichen Körper. Wir wissen wenig über die Umwelttoxizität“, dann kann man das doch nicht ignorieren und den Kopf in den Sand stecken, sondern dann sind Sie als Kommission aufgefordert, endlich einen Rechtsrahmen zu schaffen, der die Verbraucher schützt.


Dit jaar hebben de Commissie en de Raad slechts bijzonder weinig tijd gehad om in de voorbereiding van het debat rekening te houden met de adviezen van het Parlement in deze verslagen. Dat komt doordat we net zijn begonnen met het coördineren van het economisch beleid en doordat alle instellingen daarvoor een zeer strak tijdsschema moesten hanteren, in het kader van de herziening van de Lissabon-strategie.

In diesem Jahr waren die Zeitvorgaben für die Aussprache besonders kurz, um der Kommission und dem Rat die Möglichkeit zu geben, den Standpunkt, den das Parlament in diesen Berichten äußert, zu berücksichtigen. Grund dafür sind der Beginn des Zyklus und die sehr knappe Zeit, die allen Organen für die Einleitung dieses neuen Koordinationszyklus der Wirtschaftspolitiken im Rahmen einer Revision der Lissabon-Strategie zur Verfügung steht.


Momenteel is er nog maar weinig ervaring met de instandhouding van digitaal materiaal, is het juridische kader nog volop in beweging, zijn de middelen schaars en is het resultaat van de instandhoudingsactiviteiten onzeker.

Gegenwärtig ist der Erfahrungsschatz im Hinblick auf digitale Bewahrung noch gering, der rechtliche Rahmen ist in der Entwicklung begriffen, Ressourcen sind knapp und das Ergebnis von Bewahrungsbestrebungen ist ungewiss.


Momenteel is er nog maar weinig ervaring met de instandhouding van digitaal materiaal, is het juridische kader nog volop in beweging, zijn de middelen schaars en is het resultaat van de instandhoudingsactiviteiten onzeker.

Gegenwärtig ist der Erfahrungsschatz im Hinblick auf digitale Bewahrung noch gering, der rechtliche Rahmen ist in der Entwicklung begriffen, Ressourcen sind knapp und das Ergebnis von Bewahrungsbestrebungen ist ungewiss.


Hongarije heeft weinig vooruitgang geboekt bij de opstelling van het administratief en juridisch kader voor de gemeenschappelijke marktordeningen.

Bei der Einführung eines rechtlichen Rahmens und von Verwaltungsstrukturen für die Einrichtung gemeinsamer Marktorganisationen hat Ungarn begrenzte Fortschritte erzielt.


U heeft het gehad over harmonisatie van het asielrecht en dus de noodzaak van een juridisch kader en een constitutioneel kader dat volgens mij vastomlijnd moet zijn voor alle Europese landen, omdat wij hiermee ons imago op het spel zetten.

Sie sprachen von der Harmonisierung des Asylrechts und demnach von der Notwendigkeit eines für alle EU-Länder eindeutigen Rechts-, ich würde sogar sagen, Verfassungsrahmens, weil davon unsere Glaubwürdigkeit abhängt.


S. overwegende dat globaliseringsprocessen als gevolg van liberaliseringsbeleid en technologische vooruitgang de ontwikkelingslanden weliswaar nieuwe kansen bieden, maar dat tot dusverre is gebleken dat de globalisering in sommige gevallen directe nadelige gevolgen voor de ontwikkelingslanden heeft gehad in de vorm van een verdere marginalisatie van deze landen als gevolg van een onevenwichtige handelsliberalisering, een geringe administratieve en technologische capaciteit en knowhow en het ontbreken van een hecht internationaal juridisch kader ...[+++]r financiële markten,

S. in der Erwägung, dass die aus Liberalisierungspolitiken und technologischen Fortschritten resultierenden Globalisierungsprozesse neue Möglichkeiten für die Entwicklungsländer eröffnen, dass sich aber in einigen Fällen gezeigt hat, dass infolge einer unausgewogenen Handelsliberalisierung, geringen administrativen und technologischen Fähigkeiten und Fachkenntnissen und eines fehlenden soliden internationalen Rechtsrahmens für Finanzmärkte die Globalisierung bisher unmittelbare negative Auswirkungen für die Entwicklungsländer in Form weiterer Marginalisierung hat,


In de lidstaten die traditioneel weinig met intern terrorisme te maken hebben gehad, behoren het verzamelen, het analyseren en het verspreiden van inlichtingen in het kader van de terrorismebestrijding tot de bevoegdheid van de veiligheids- en inlichtingendiensten.

In Mitgliedstaaten, die innenpolitisch bislang kaum mit Terrorismus konfrontiert waren, sind die Sicherheits- und Nachrichtendienste für das Sammeln, die Analyse und die Verbreitung von Intelligence im Rahmen der Terrorismusbekämpfung verantwortlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch kader weinig armslag gehad' ->

Date index: 2021-11-12
w