Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene draagwijdte
Bedrijfsvorm
Data voor juridische processen beheren
Draagwijdte
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Inhoud
Interpretatie van het recht
Intersectoriële draagwijdte
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Met een beperkt draagwijdte
Omvang
Paralegal
Rechtssociologie
Scope
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «juridische draagwijdte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

Daten für rechtliche Angelegenheiten verwalten


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen/Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter




met een beperkt draagwijdte

mit beschränkter Tragweite


intersectoriële draagwijdte

intersektorielle Tragweite


draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

Umfang (nom masculin)


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

Rechtssoziologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch heeft de dading niet dezelfde juridische draagwijdte als een rechterlijke beslissing, onder meer omdat die laatste beslissing wordt genomen door een onafhankelijke en onpartijdige rechter.

Der Vergleich hat jedoch nicht die gleiche juristische Tragweite wie eine gerichtliche Entscheidung, unter anderem weil diese Entscheidung durch einen unabhängigen und unparteiischen Richter getroffen wird.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Binnenlandse Zaken van 30 augustus 2013 tot opheffing van de omzendbrief van 20 juli 2001 betreffende de juridische draagwijdte van bijlage 35 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wat betreft de afvoering van de registers en de inschrijving.

Der folgende Text ist die deutsche Ubersetzung des Rundschreibens der Ministerin des Innern vom 30. August 2013 zur Aufhebung des Rundschreibens vom 20. Juli 2001 über die rechtliche Tragweite der Anlage 35 des Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, hinsichtlich der Streichung aus den Registern und der Eintragung.


De heer AYDOGAN c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de omzendbrief van 30 augustus 2013 tot opheffing van de omzendbrief van 20 juli 2001 betreffende de juridische draagwijdte van bijlage 35 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen - Afvoering van de registers - Inschrijving.

Herr AYDOGAN u.a. haben die Nichtigerklärung des Rundschreibens vom 30hhhhqAugust 2013 zur Aufhebung des Rundschreibens vom 20hhhhqJuli 2001 über die rechtliche Tragweite der Anlage 35 des Königlichen Erlasses vom 8hhhhqOktober 1981 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern - Streichung aus den Registern - Eintragung beantragt.


Het begrip "kinderpornografie" heeft op grond van de huidige protocollen en overeenkomsten een grotere juridische draagwijdte en wordt in alle interpretaties geldig geacht.

Dem Begriff „Kinderpornografie“ kommt in den derzeitigen Protokollen und Übereinkommen eine größere rechtliche Tragweite zu und seine Gültigkeit ist weithin anerkannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 198 van de Grondwet heeft de op 17 februari 1994 doorgevoerde coördinatie van de Grondwet de juridische draagwijdte van die bepaling niet gewijzigd.

Gemäss Artikel 198 der Verfassung hat die am 17. Februar 1994 durchgeführte Koordinierung der Verfassung die rechtliche Tragweite dieser Bestimmung nicht geändert.


Overeenkomstig artikel 198 van de Grondwet heeft de op 17 februari 1994 doorgevoerde coördinatie van de Grondwet de juridische draagwijdte van die bepaling niet gewijzigd.

Gemäss Artikel 198 der Verfassung hat die am 17. Februar 1994 durchgeführte Koordinierung der Verfassung die rechtliche Tragweite dieser Bestimmung nicht geändert.


Na bestudering van de juridische draagwijdte van hetgeen hier op het spel staat en de van juridische argumenten van de Juridische dienst van het Europees Parlement, rekening houdend met bovenstaande opmerkingen, heeft de Commissie juridische zaken en interne markt op haar vergadering van 20 februari 2003 met algemene stemmen besloten dat het niet juist is artikel 95 van het EG-Verdrag als rechtsgrondslag toe te voegen.

Nachdem die rechtliche Tragweite der untersuchten Fragen und die juristischen Anmerkungen des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments untersucht wurden, hat der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt unter Zugrundelegung der vorstehenden Überlegungen in seiner Sitzung vom 20. Februar 2003 einstimmig entschieden, dass die Hinzufügung von Artikel 95 des EG-Vertrags als Rechtsgrundlage nicht angemessen ist.


A. overwegende dat het bestaande, in de Verdragen neergelegde systeem voor de verdeling van bevoegdheden wordt gekenmerkt door een wirwar van doelstellingen, materiële competenties en functionele bevoegdheden, door het bestaan van vier verdragen en twee verschillende entiteiten, nl. de Unie en de Gemeenschap, door een overvloed aan wet- en regelgevingsinstrumenten met ongelijke en soms twijfelachtige juridische draagwijdte, alsmede door het ontbreken van een reële normenhiërarchie,

A. in der Erwägung, dass das derzeitige System der Zuweisung von Zuständigkeiten in den Verträgen durch eine komplexe Struktur ("Politikverflechtung") von Zielen sowie materiellen und funktionellen Zuständigkeiten gekennzeichnet ist, ferner durch die Existenz von vier Verträgen und zwei unterschiedlichen Gebilden, der Union und der Gemeinschaft, ein Übermaß an normativen Instrumenten mit unterschiedlicher und bisweilen zweifelhafter rechtlicher Tragweite sowie durch das Fehlen einer wirklichen Hierarchie der Normen,


A. overwegende dat het bestaande, in de Verdragen neergelegde systeem voor de verdeling van bevoegdheden wordt gekenmerkt door een wirwar van doelstellingen, materiële competenties en functionele bevoegdheden, door het bestaan van vier verdragen en twee verschillende entiteiten - de Unie en de Gemeenschap, door een overvloed aan wet- en regelgevingsinstrumenten met ongelijke en soms twijfelachtige juridische draagwijdte, alsmede door het ontbreken van een reële normenhiërarchie,

A. in der Erwägung, dass das derzeitige System der Zuweisung von Zuständigkeiten in den Verträgen durch eine komplexe Struktur („Politikverflechtung“) von Zielen sowie materiellen und funktionellen Zuständigkeiten gekennzeichnet ist, ferner durch die Existenz von vier Verträgen und zwei unterschiedlichen Gebilden, der Union und der Gemeinschaft, ein Übermaß an normativen Instrumenten mit unterschiedlicher und bisweilen zweifelhafter rechtlicher Tragweite sowie durch das Fehlen einer wirklichen Hierarchie der Normen,


In concreto gaat het bij deze gevallen om de verlening van invoervergunningen op grond van de bananenmarktordening, in juridisch opzicht om de draagwijdte van de grondrechtelijke bescherming van het eigendom en de beroepsvrijheid.

In der Sache geht es bei diesen Fällen um die Gewährung von Einfuhrlizenzen aufgrund der Bananenmarktordnung, rechtlich um die Tragweite des grundrechtlichen Eigentumschutzes und der Berufsfreiheit.


w