Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
CDCJ
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Computernetwerken
Europees Comité Juridische Samenwerking
Europees Comité voor juridische samenwerking
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen computers
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «juridische samenwerking tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Comité Juridische Samenwerking | Europees Comité voor juridische samenwerking | CDCJ [Abbr.]

Europäischer Ausschuß für rechtliche Zusammenarbeit | CDCJ [Abbr.]


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden


protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

Protokoll zur Regelung der Zusammenarbeit zwischen Child Focus und den Gerichtsbehörden


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kan worden bewerkstelligd door het verbeteren van de juridische samenwerking tussen de lidstaten, door het bevorderen van een Europese rechtscultuur en door het oplossen van verschillende onverenigbaarheden tussen de nationale vormen van procesrecht in de lidstaten.

Dies kann erreicht werden, indem die Justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verbessert wird, die europäische Rechtskultur gestärkt wird und die verschiedenen Probleme in Bezug auf die Inkompatibilität der verschiedenen Verfahrensrechtssysteme auf Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten gelöst werden.


Internationale juridische samenwerking tussen alle kinderbeschermingsinstellingen en mensenrechtenorganisaties, het opzetten van specifieke fondsen voor het bieden van compensatie en effectieve bescherming voor de slachtoffers zijn allemaal gebieden die versterkt moeten worden.

Zu den Bereichen, die verstärkt werden müssen, gehören die internationale justizielle Zusammenarbeit, Kooperation zwischen allen Agenturen zum Schutz von Minderjährigen und all denjenigen, die sich für Menschenrechte einsetzen, die Entwicklung spezifischer Entschädigungsfonds und effektiver Opferschutz.


De contactpunten bevorderen de justitiële samenwerking tussen EU-landen, met name in acties ter bestrijding van ernstige criminaliteit, en maken adequate communicatie en informatie-uitwisseling met andere contactpunten en juridische autoriteiten in andere EU-landen mogelijk.

Die Kontaktstellen erleichtern die justizielle Zusammenarbeit zwischen EU-Ländern, insbesondere bei der Verfolgung der schweren Kriminalität, und ermöglichen eine angemessene Kommunikation und einen entsprechenden Informationsaustausch zwischen den Kontaktstellen und Justizbehörden in anderen EU-Ländern.


In het kader van het lopende programma voor juridische samenwerking tussen de EU en Macau (2001-2005) worden opleidingen, workshops en seminars georganiseerd met het oog op de ontwikkeling van het rechtsstelsel in Macau en de versterking van de rechtsstaat in de SAR.

Das Programm Zusammenarbeit EU-Macao im Rechtswesen (2001-2005) ist noch nicht abgeschlossen; es beinhaltet Schulungsmaßnahmen, Werkstattveranstaltungen und Seminare zur Entwicklung des Rechtswesens in Macao und zur Förderung der Rechtstaatlichkeit in dem Besonderen Verwaltungsbiet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS), dat is vastgesteld bij Besluit 2002/630/JBZ van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) , heeft aanzienlijk bijgedragen tot de versterking van de samenwerking tussen de politie en andere rechtshandhavingsinstanties en het gerechtelijk apparaat in de ...[+++]

Das mit dem Beschluss 2002/630/JI des Rates vom 22. Juli 2002 über ein Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS) aufgelegte Rahmenprogramm hat erheblich zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen der Polizei und anderen Strafverfolgungsbehörden und den Justizbehörden der Mitgliedstaaten sowie zu einer besseren gegenseitigen Kenntnis der jeweiligen Polizei-, Justiz-, Rechts- und Verwaltungssysteme und zur Vertiefung des gegenseitigen Vertrauens auf diesem Gebiet beigetragen.


Het kaderprogramma dat werd vastgesteld bij Besluit 2002/630/JBZ van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) , heeft aanzienlijk bijgedragen tot de versterking van de samenwerking tussen de politie, andere rechtshandhavingsinstanties en het gerechtelijk apparaat in de lidstaten, en tot de verbetering van het wederzijdse begrip tussen en het wederzijdse vertrouwen in hun politiële, justitiële, juridische ...[+++]

Das mit dem Beschluss 2002/630/JI des Rates vom 22. Juli 2002 über ein Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS) aufgestellte Rahmenprogramm hat erheblich zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen der Polizei und anderen Strafverfolgungsbehörden und den Justizbehörden der Mitgliedstaaten sowie zu einer besseren gegenseitigen Kenntnis der jeweiligen Polizei-, Justiz-, Rechts- und Verwaltungssysteme und zur Vertiefung des gegenseitigen Vertrauens auf diesem Gebiet beigetragen.


26. verzoekt de lidstaten degelijke modellen inzake juridische samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en bedrijven te ontwikkelen;

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, tragfähige Modelle einer rechtlichen Zusammenarbeit von Forschungseinrichtungen und Unternehmen zu entwickeln;


25. verzoekt de lidstaten degelijke modellen inzake juridische samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en bedrijven te ontwikkelen;

25. fordert die Mitgliedstaaten auf, tragfähige Modelle einer rechtlichen Zusammenarbeit von Forschungseinrichtungen und Unternehmen zu entwickeln;


7. verzoekt de lidstaten degelijke modellen inzake juridische samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en bedrijven te ontwikkelen;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, tragfähige Modelle einer rechtlichen Zusammenarbeit von Forschungseinrichtungen und Unternehmen zu entwickeln;


* de verplichtingen die de samenwerking tussen markttoezichthouders met zich meebrengen, juridisch afdwingbaar te maken, door onder meer praktische regelingen te treffen ter bevordering van de samenwerking tussen administratieve autoriteiten en commerciële zelfregulerende organisaties.

* der Verpflichtung zur Zusammenarbeit zwischen den Marktaufsichtsbehörden rechtliche Durchsetzungskraft verliehen wird; dazu zählt auch die Definition praktischer Vereinbarungen zur Erleichterung der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungsbehörden und Selbstverwaltungskörperschaften ("Self-Regulatory Organisations" (SRO)).


w