Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een jury begeleiden
Communautair Corpus Juris
Communiceren met de jury
Corpus Juris
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Gezworene
Goedgekeurde ETOPS uitwijktijd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Jury
Kantonrechter
Lid van een jury
Niet-beroepsmagistraat
Volksjury

Vertaling van "jury is goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen




Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]

Corpus Juris (EU) [ gemeinschaftliches Corpus Juris ]


niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]

Laienrichter [ ehrenamtlicher Richter | Friedensrichter | Schöffen | Volksgericht ]


goedgekeurde ETOPS uitwijktijd

genehmigte ETOPS-Ausweichflugzeit


activiteiten van een jury begeleiden

Tätigkeiten der Schöffen und Schöffinnen betreuen


communiceren met de jury

mit den Schöffen und Schöffinnen kommunizieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorgestelde logo dat in die periode door de meerderheid van de bezoekers van de website is gekozen en dat door een uiteindelijk besluit van de jury is goedgekeurd, moet nu worden goedgekeurd als het nieuwe vertrouwensmerk van de EU voor gekwalificeerde vertrouwensdiensten.

Das vorgeschlagene Logo, das in diesem Zeitraum von der Mehrheit der Besucher der Website gewählt und durch eine abschließende Entscheidung der Jury gebilligt wurde, muss nun als das neue EU-Vertrauenssiegel für qualifizierte Vertrauensdienste beschlossen werden.


Dit standpunt is onlangs bevestigd in het initiatiefverslag van de heer Szájer van 2013 over de follow-up met betrekking tot de delegatie van wetgevingsbevoegdheden en de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren, door de Commissie JURI unaniem goedgekeurd op 26 november, waarin wordt gesteld "dat in ieder geval alle dossiers waarop voorheen de regelgevingsprocedure met toetsing van toepassing was, in overeenstemming moeten worden gebracht met artikel 290 VWEU, aangezien maatregelen volgens de regelgevingsprocedure met toetsing ook maatregelen van algemene strekking zijn die str ...[+++]

Diese Auffassung wurde kürzlich im INI-Bericht Szájer von 2013 über die Folgemaßnahmen in Bezug auf die Übertragung von Rechtsetzungsbefugnissen und die Kontrolle der Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse durch die Mitgliedstaaten bestätigt, der am 26. November einstimmig im JURI angenommen wurde und in dem ausgeführt wird, „dass zumindest sämtliche Fälle, die bisher im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle behandelt wurden, nun an Artikel 290 AEUV angepasst werden sollten, da Maßnahmen im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle auch Maßnahmen von allgemeiner Geltung zur Änderung nicht wesentlicher ...[+++]


8. betreurt dat de onderzochte aanwervingsprocedures aanzienlijke gebreken vertoonden die van invloed waren op de doorzichtigheid, namelijk dat de vragen voor de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken werden vastgesteld nadat de jury de sollicitaties had onderzocht, dat er geen minimaal vereiste scores waren vastgesteld voor toelating tot de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken of voor opname in de lijst van geschikte kandidaten en dat de benoeming van de jury en veranderingen in de samenstelling ervan niet goedgekeurd waren door het tot ...[+++]

8. bedauert, dass die untersuchten Einstellungsverfahren erhebliche Mängel mit Auswirkungen auf die Transparenz aufwiesen, nämlich, dass die Fragen für die schriftlichen Tests und Bewerbungsgespräche erst nach Durchsicht der Bewerbungsunterlagen durch den Auswahlausschuss festgelegt wurden, dass für die Zulassung zu den schriftlichen Tests und den Bewerbungsgesprächen und für die Aufnahme in die Liste der geeigneten Bewerber keine Mindestpunktzahlen festgesetzt wurden und dass Ernennungen und Änderungen in der Zusammensetzung des Auswahlausschusses von der Anstellungsbehörde nicht genehmigt wurden;


De belangrijkste punten van het vandaag door de Commissies JURI en FEMM goedgekeurde verslag:

Das sind die Hauptelemente des vom Rechtsausschuss (JURI) und vom FEMM-Ausschuss heute verabschiedeten Berichts:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 21 bis. § 1. De in artikel 21, tweede lid, bedoelde directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal worden benoemd na een wervingsprocedure gegrond op een oproep tot de kandidaten, een beschrijving van het profiel van de ambten en de instelling van een jury die door de Waalse Regering goedgekeurd worden.

« Art. 21bis - § 1 - Der in Artikel 21 Absatz 2 erwähnte Generaldirektor und der beigeordnete Generaldirektor werden nach einem Anwerbungsverfahren ernannt, das auf einem Bewerberaufruf, einer Beschreibung des Funktionsprofils und der Bildung einer Jury beruht, die von der Wallonische Regierung genehmigt werden.


De voorwaarden voor de toegang tot de betrekking bedoeld in artikel 19, 6°, worden door de wetenschappelijke jury goedgekeurd op voorstel van de leidende ambtenaar of directeur-generaal».

Die Bedingungen für den Zugang zu einer Stelle, die in Artikel 19, 6° erwähnt sind, werden vom wissenschaftlichen Ausschuss auf Vorschlag des leitenden Beamten oder des Generaldirektors gebilligt" .


De volgende bepalingen van de AWV (Außenwirtschaftsverordnung — verordening inzake buitenlandse handel), goedgekeurd op 18 december 1986 (nadere gegevens betreffende de wetgeving in kwestie zijn beschikbaar op het volgende internetadres [http ...]

Für die Umsetzung von Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung gelten folgende Bestimmungen der am 18. Dezember 1986 erlassenen Außenwirtschaftsverordnung (AWV) (Einzelheiten finden sich unter folgender Internetadresse: [http ...]


IVDE TOEKOMST VAN DE AUDIOVISUELE PUBLIEKE DIENSTVERLENING PAGEREF _Toc501179060 \h VIINATIONALE STEUN VOOR DE FILM EN DE AUDIOVISUELE SECTOR - Resolutie PAGEREF _Toc501179061 \h VIIAUDIOVISUELE PARTNERSCHAPPEN MET DE LMOE EN DE EUROMED-LANDEN PAGEREF _Toc501179062 \h IXTOEPASSING VAN NATIONALE STELSELS VOOR HET VASTSTELLEN VAN DE BOEKENPRIJS - Resolutie PAGEREF _Toc501179063 \h IXKWALITEIT VAN DE ARCHITECTUUR IN DE STEDELIJKE EN LANDELIJKE OMGEVING - Resolutie PAGEREF _Toc501179064 \h XFOLLOW-UP VAN HET ACTIEPLAN eEUROPA PAGEREF _Toc501179065 \h XIICULTURELE HOOFDSTAD VAN EUROPA: AANWIJZING VAN DE JURY PAGEREF _Toc501179066 \h XIIIDIVERSEN PAGEREF _Toc501179067 \h XIV?TELECOMMUNICATIERICHTLIJNEN: GEVOLGEN VOOR DE AUDIOVISUELE SECTOR PAGERE ...[+++]

IVDIE ZUKUNFT DES AUDIOVISUELLEN ÖFFENTLICHEN DIENSTES PAGEREF _Toc501350761 \h VIIEINZELSTAATLICHE BEIHILFEN FÜR DIE FILMWIRTSCHAFT UND DEN AUDIOVISUELLEN SEKTOR - Entschließung PAGEREF _Toc501350762 \h VIIAUDIOVISUELLE PARTNERSCHAFTEN MIT DEN MOEL UND DEN EUROMED-LÄNDERN PAGEREF _Toc501350763 \h IXANWENDUNG DER EINZELSTAATLICHEN SYSTEME FÜR DIE FESTSETZUNG DER BUCHPREISE - Entschließung PAGEREF _Toc501350764 \h IXARCHITEKTONISCHE QUALITÄT DER STÄDTISCHEN UND LÄNDLICHEN UMWELT - Entschließung PAGEREF _Toc501350765 \h XUMSETZUNG DES AKTIONSPLANS e-EUROPE PAGEREF _Toc501350766 \h XIIKULTURHAUPTSTADT EUROPAS: ERNENNUNG DER JURY PAGEREF _Toc501350767 \h XIIISONSTIGES PAGEREF _Toc501350768 \h XIV?TELEKOMMUNIKATIONSRICHTLINIEN: AUSWIRKUNGEN AUF ...[+++]


- de Europese vertaalprijs: Françoise Wuilmart voor "Le Principe Espérance" - ("Das Prinzip Hoffnung" van Ernst Bloch) Na de vergadering van de jury zijn twee lijsten van zes finalisten goedgekeurd overeenkomstig de voorwaarden (PB nr. C 35 van 15.02.1990, blz. 7 resp. blz. 8).

- Frau Françoise Wuilmart für "Le Principe Espérance" ("Das Prinzip Hoffnung" von Ernst Bloch) als Europäischer Übersetzer-Preis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jury is goedgekeurd' ->

Date index: 2023-06-19
w