Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een jury begeleiden
Communautair Corpus Juris
Communiceren met de jury
Corpus Juris
Gezworene
Jury
Jury van algemeen vergelijkend onderzoek
Jury van het vergelijkend onderzoek
Kantonrechter
Lid van een jury
Niet-beroepsmagistraat
Volksjury

Vertaling van "jury was unaniem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]

Laienrichter [ ehrenamtlicher Richter | Friedensrichter | Schöffen | Volksgericht ]


Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]

Corpus Juris (EU) [ gemeinschaftliches Corpus Juris ]


jury van algemeen vergelijkend onderzoek

Prüfungsausschuß für ein allgemeines Auswahlverfahren






activiteiten van een jury begeleiden

Tätigkeiten der Schöffen und Schöffinnen betreuen


communiceren met de jury

mit den Schöffen und Schöffinnen kommunizieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
JURI is unaniem tot de conclusie gekomen dat de artikelen 43, lid 2, 114, 153, lid 2, 168 en 192, lid 1, die alle voorzien in de gewone wetgevingsprocedure, de juiste rechtsgrondslagen voor het voorstel vormen.

Der Rechtsausschuss gelangte übereinstimmend zu dem Schluss, dass Artikel 43 Absatz 2, Artikel 114, Artikel 153 Absatz 2, Artikel 168 und Artikel 192 Absatz 1, wonach das ordentliche Gesetzgebungsverfahren anzuwenden ist, die richtige Rechtsgrundlage für den Vorschlag sind.


De jury was unaniem van mening dat dit project een zeer waardevolle en complete studie is van alle gebouwen binnen de door de VN bewaakte bufferzone in Nicosia, vroeger het hart van deze ommuurde stad.

Dieses Projekt wurde von der Jury einstimmig als ausgezeichnete und umfassende Studie aller Gebäude innerhalb der von der UNO überwachten neutralen Zone von Nikosia bezeichnet, die ursprünglich das Zentrum dieser ummauerten Stadt bildete.


Dit standpunt is onlangs bevestigd in het initiatiefverslag van de heer Szájer van 2013 over de follow-up met betrekking tot de delegatie van wetgevingsbevoegdheden en de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren, door de Commissie JURI unaniem goedgekeurd op 26 november, waarin wordt gesteld "dat in ieder geval alle dossiers waarop voorheen de regelgevingsprocedure met toetsing van toepassing was, in overeenstemming moeten worden gebracht met artikel 290 VWEU, aangezien maatregelen volgens de regelgevingsprocedure met toetsing ook maatregelen van algemene strekking zijn die str ...[+++]

Diese Auffassung wurde kürzlich im INI-Bericht Szájer von 2013 über die Folgemaßnahmen in Bezug auf die Übertragung von Rechtsetzungsbefugnissen und die Kontrolle der Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse durch die Mitgliedstaaten bestätigt, der am 26. November einstimmig im JURI angenommen wurde und in dem ausgeführt wird, „dass zumindest sämtliche Fälle, die bisher im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle behandelt wurden, nun an Artikel 290 AEUV angepasst werden sollten, da Maßnahmen im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle auch Maßnahmen von allgemeiner Geltung zur Änderung nicht wesentlicher ...[+++]


Op grond van de resultaten van deze test heeft de jury unaniem het logo bekroond van de ploeg EUROTEAM te Aarhus, Denemarken, bestaande uit de heer Knud KRISTENSEN, de heer Egon KRÜGER en de heer Jorgen HJORTING, die de prijs, namelijk een cheque van 10 000 ecu, zullen ontvangen.

Aufgrund der Ergebnisse des Vortests hat sich die Jury nun einstimmig für das Logo entschieden, das die Werbeagentur EUROTEAM in Aarhus, Dänemark, entworfen hat, deren Mitarbeiter Knud KRISTENSEN, Egon KRÜGER und Jorgen HJORTING den ausgeschriebenen Preis in Form eines Schecks von 10 000 ECU erhalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jury was unaniem' ->

Date index: 2022-07-01
w