Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie berust zoals " (Nederlands → Duits) :

Het recht van een verdachte om tijdens het proces in persoon te verschijnen, berust op het recht op een eerlijk proces dat is vervat in artikel 47 van het Handvest en in artikel 6 EVRM, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie en door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Das Recht des Beschuldigten, persönlich zur Verhandlung zu erscheinen, ist Teil des Rechts auf ein faires Verfahren nach Artikel 47 der Charter und Artikel 6 EMRK in der Auslegung durch den Gerichtshof und durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.


Controle berust op rechten, overeenkomsten of andere middelen die, afzonderlijk of gezamenlijk, met inachtneming van alle feitelijke en juridische omstandigheden, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Justitie van de Europese Unie, het mogelijk maken een beslissende invloed uit te oefenen op de dienstverleners.

Die Kontrolle wird durch Rechte, Verträge oder andere Mittel begründet, die einzeln oder zusammen unter Berücksichtigung aller tatsächlichen oder rechtlichen Umstände die Möglichkeit verleihen, einen bestimmenden Einfluss auf den Dienstleister gemäß der Auslegung des Gerichtshofs der Europäischen Union auszuüben.


Deze is hooguit bindend voor de huidige Commissie, maar is juridisch gezien niet bindend aangezien de interpretatie van de wet bij het Hof van Justitie berust, zoals commissaris McCreevy vandaag nogmaals bevestigde.

Sie bindet bestenfalls die jetzige Kommission, hat aber keine rechtsverbindliche Wirkung, denn die Auslegung des Rechts liegt beim EuGH. Das hat Kommissar McCreevy heute ja noch einmal bestätigt.


41. onderstreept, rekening houdend met het feit dat een groot deel van de Albanese economie berust op geldoverschrijvingen van emigranten die in buurlanden wonen, de noodzaak om te blijven werken aan het overheidsbeleid en de overheidsinvesteringen ter verbetering van de infrastructuur op vlakken die van essentieel belang zijn voor een duurzame economische ontwikkeling en voor de sociale cohesie, zoals onderwijs, gezondheidszorg, justitie, transport en landbouw;

41. unterstreicht – mit Blick auf die Tatsache, dass ein wesentlicher Teil der albanischen Wirtschaft auf den Überweisungen von in die Nachbarländer ausgewanderten Albanern beruht, – dass ständig an politischen Konzepten und Investitionen gearbeitet werden muss, um die Infrastruktur in Bereichen, die für die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung sowie den sozialen Zusammenhalt von ausschlaggebender Bedeutung sind, einschließlich Bildung, Gesundheit, Justiz, Verkehr und Landwirtschaft, zu verbessern;


J. overwegende dat het rechtsstelsel van de Gemeenschap berust op algemene rechtsbeginselen welke de nationale rechtstelsels gemeen hebben en op artikel 10 van het EG-Verdrag betreffende het beginsel van loyale samenwerking, op grond waarvan van de lidstaten verlangd kan worden dat zij adequate strafrechtelijke sancties invoeren om de nakoming van uit het EG-Verdrag of de maatregelen ter uitvoering daarvan voortvloeiende verplichtingen, zoals erkend door het Europese Hof van Justitie ...[+++]

J. in der Erwägung, dass sich das Rechtssystem der Gemeinschaft auf allgemeine Rechtsgrundsätze stützt, die den nationalen Rechtssystemen gemeinsam sind, und Artikel 10 des EG-Vertrags, in dem der Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit vereinbart ist, sowie die Befugnis, von den Mitgliedstaaten die Einführung geeigneter Sanktionen einschließlich strafrechtlicher Sanktionen zu verlangen, um die Einhaltung der aus dem EG-Vertrag oder seinen Durchführungsmaßnahmen erwachsenden Verpflichtungen sicherzustellen, wie dies vom Europäischen Gerichtshof anerkannt wird,


J. overwegende dat het rechtsstelsel van de Gemeenschap berust op algemene rechtsbeginselen welke de nationale rechtstelsels gemeen hebben en op artikel 10 van het EG-Verdrag betreffende het beginsel van loyale samenwerking, op grond waarvan van de lidstaten verlangd kan worden dat zij bindende strafrechtelijke sancties invoeren om de nakoming van uit het EG-Verdrag of de maatregelen ter uitvoering daarvan voortvloeiende verplichtingen, zoals erkend door het Europese Hof van Justitie ...[+++]

J. in der Erwägung, dass sich das Rechtssystem der Gemeinschaft auf allgemeine Rechtsgrundsätze stützt, die den nationalen Rechtssystemen gemeinsam sind, und Artikel 10 des EG-Vertrags, in dem der Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit vereinbart ist, sowie die Befugnis, von den Mitgliedstaaten die Einführung geeigneter Sanktionen einschließlich strafrechtlicher Sanktionen zu verlangen, um die Einhaltung der aus dem EG-Vertrag oder seinen Durchführungsmaßnahmen erwachsenden Verpflichtungen sicherzustellen, wie dies vom Europäischen Gerichtshof anerkannt wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie berust zoals' ->

Date index: 2021-11-15
w