Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie in verschillende arresten ondubbelzinnig » (Néerlandais → Allemand) :

In 2005 velde het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verschillende belangrijke arresten in inbreukprocedures die door de Commissie waren ingeleid.

Im Jahr 2005 hat der Europäische Gerichtshof im Rahmen einiger von der Kommission eingeleiteter Vertragsverletzungsverfahren mehrere wichtige Urteile erlassen.


In de periode 2006-2009 velde het Hof van Justitie verschillende belangrijke arresten in inbreukprocedures die door de Commissie waren ingeleid.

Während des Zeitraums 2006-2009 hat der Europäische Gerichtshof im Rahmen einiger von der Kommission eingeleiteter Vertragsverletzungsverfahren mehrere wichtige Urteile erlassen.


Hoewel het Europese Hof van Justitie in verschillende arresten ondubbelzinnig heeft bevestigd dat het EU-Verdrag individuele patiënten het recht geeft gezondheidszorg in andere lidstaten te ontvangen en in eigen land vergoed te krijgen, heerst er nog altijd onduidelijkheid over de wijze waarop de beginselen van deze jurisprudentie in het algemeen moeten worden toegepast.

Trotz einer Reihe klarer Urteile des Europäischen Gerichtshofs, in denen dieser bestätigt, dass laut EU-Vertrag Patienten das Recht haben, Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch zu nehmen und im Heimatland die Kosten erstattet zu bekommen, bleibt Unsicherheit in der Frage, welche Auswirkungen die Rechtsprechung allgemein hat.


Gelet op de regel dat de werkzaamheden van de jury geheim zijn, vormt de mededeling van de voor de verschillende proeven van een vergelijkend onderzoek behaalde cijfers in beginsel een afdoende motivering van de besluiten van de jury (reeds aangehaalde arresten Parlement/Innamorati, punt 31, en Konstantopoulou/Hof van Justitie, punt 32, en arrest ...[+++]

In Anbetracht der zu wahrenden Geheimhaltung stellt die Mitteilung der in den einzelnen Prüfungen eines Auswahlverfahrens erzielten Noten grundsätzlich eine ausreichende Begründung für die Entscheidungen des Prüfungsausschusses dar (Urteile Parlament/Innamorati, Rn. 31, und Konstantopoulou/Gerichtshof, Rn. 32; Urteil des Gerichts vom 28. März 2012, Marsili/Kommission, F‑19/10, Rn. 51).


Na arresten van het Europees Hof van Justitie in een aantal zaken over de mobiliteit van individuele burgers uit verschillende lidstaten zijn discussies over grensoverschrijdende gezondheidszorg en de mobiliteit van patiënten op gang gekomen.

Nach einer Reihe von Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in Fällen, in denen es um die Mobilität einzelner Bürger aus verschiedenen Mitgliedstaaten ging, kam eine Diskussion über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung und insbesondere die „Patientenmobilität“ in Gang.


Deze discretionaire bevoegdheid wordt evenwel beperkt door het neutraliteitsbeginsel zoals bevestigd door het Hof van Justitie in verschillende arresten[11].

Der Ermessenspielraum wird jedoch durch den in einigen Urteilen des EuGH entwickelten Grundsatz der Neutralität eingeschränkt.[11]


Deze discretionaire bevoegdheid wordt evenwel beperkt door het neutraliteitsbeginsel zoals bevestigd door het Hof van Justitie in verschillende arresten[11].

Der Ermessenspielraum wird jedoch durch den in einigen Urteilen des EuGH entwickelten Grundsatz der Neutralität eingeschränkt.[11]


Het Hof van Justitie heeft in verschillende arresten bepaald dat parafiscale heffingen beschouwd kunnen worden als staatssteun(22).

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat in verschiedenen Urteilen entschieden, dass steuerähnliche Abgaben staatliche Beihilfen enthalten können(22).


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft verschillende arresten gewezen inzake de interpretatie en de invoering van de transparantiewetgeving.

Der Gerichtshof der Europäischen Union erließ mehrere Urteile zur Auslegung und Umsetzung der Transparenzregelung.


VI Sociaal beleid en sociale bescherming - een actieve samenleving voor iedereen De Commissie zal voorstellen het Europese model van de welvaartsstaat te handhaven en aan te passen door: - toezicht te houden op de sociale problemen waarmee de Lid-Staten ten aanzien van de uitgaven voor de sociale bescherming worden geconfronteerd; - een aanvullende aanbeveling betreffende de aanpassing van de stelsels voor sociale zekerheid aan de veranderende gezinsstructuur, met name via de individualisering van de rechten en de bijdragen op basis van een vergelijking van de huidige ongelijke behandeling naar geslacht in de sociale zekerheid; - een aanbeveling betreffende de financiering van de sociale zekerheid, met daarin opgenomen gemeenschappelijke ...[+++]

VI. SOZIALPOLITIK UND SOZIALER SCHUTZ - EINE AKTIVE GESELLSCHAFT FÜR ALLE Die Kommission schlägt vor, das europäische Wohlfahrtsmodell durch die folgenden Maßnahmen zu erhalten und anzupassen: - Überwachung der sich in den einzelnen Mitgliedstaaten in bezug auf Sozialausgaben herausbildenden Erfordernisse; - ergänzende Empfehlung zur Angleichung der Systeme des sozialen Schutzes an die sich wandelnden Familienstrukturen, und zwar vor allem durch die Individualisierung von Rechten und Beiträgen auf der Grundlage eines Vergleichs tatsächlicher Ungleichheiten der Geschlechter im Bereich der sozialen Sicherung; - Empfehlung zur Finanzieru ...[+++]


w