Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie verdere inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds het verslag van juli heeft het hoge hof van cassatie en justitie verdere inspanningen gedaan om de jurisprudentie te uniformiseren en de kwaliteit ervan te verbeteren, door de beslissingen door te geven aan de lagere rechtbanken en de onlinetoegang te verbeteren.

Seit dem Juli-Bericht hat der oberste Gerichts- und Kassationshof weitere konkrete Schritte zur Vereinheitlichung und Verbesserung der Rechtsprechung unternommen, indem sichergestellt wird, dass Entscheidungen an untergeordnete Gerichte weitergeleitet werden, und indem der Online-Zugang zu den Entscheidungen verbessert wurde.


Sinds het verslag van juli heeft het hoge hof van cassatie en justitie verdere inspanningen gedaan om de jurisprudentie te uniformiseren en de kwaliteit ervan te verbeteren, door de beslissingen door te geven aan de lagere rechtbanken en de onlinetoegang te verbeteren.

Seit dem Juli-Bericht hat der oberste Gerichts- und Kassationshof weitere konkrete Schritte zur Vereinheitlichung und Verbesserung der Rechtsprechung unternommen, indem sichergestellt wird, dass Entscheidungen an untergeordnete Gerichte weitergeleitet werden, und indem der Online-Zugang zu den Entscheidungen verbessert wurde.


33. is van mening dat het Hof van Justitie zijn inspanningen op milieugebied moet opvoeren door de bestaande maatregelen ter beperking van emissies verder uit te werken en door milieucriteria voor aanbestedingen in te voeren;

33. vertritt die Auffassung, dass der Gerichtshof sein Engagement für den Umweltschutz verstärken sollte, indem er die bestehenden Maßnahmen zur Reduzierung von Emissionen ausweitet und Umweltkriterien in seine Beschaffungspolitik aufnimmt;


7. verzoekt het Montenegrijnse parlement grondwettelijke bepalingen vast te stellen die tot een versterking van de onafhankelijkheid, de integriteit en de verantwoordingsplicht van justitie zouden leiden, en die de gerechtelijke onafhankelijkheid en professionele autonomie van de Raad van justitie en vervolging zouden vergroten; is van mening dat verdere inspanningen nodig zijn om te zorgen voor op verdiensten gebaseerde benoemingen en carrièreontwikkelingen;

7. fordert das Parlament von Montenegro nachdrücklich auf, verfassungsrechtliche Bestimmungen zu erlassen, mit denen die rechtliche Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der Justiz sowie die Unabhängigkeit der Gerichte und die professionelle Autonomie des Rates der Richter und Staatsanwälte verstärkt werden; vertritt die Auffassung, dass weitere Anstrengungen vonnöten sind, um leistungsbezogene Stellenbesetzungen und Beförderungen sicher ...[+++]


152. toont zich verheugd over de verhoogde uitvoeringsgraad van de betalingskredieten van de begroting voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie (86,3% in vergelijking met 79,8% in 2005); verzoekt het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid verdere inspanningen in deze richting te blijven leveren; is echter niet tevreden met het relatief lage uitvoeringspeil van de vastleggingskredieten (94,5% in vergelijking met 97,7% in 2005); verzoekt het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid te proberen h ...[+++]

152. begrüßt die Tatsache, dass Fortschritte bei der Verwendungsrate der Zahlungen aus dem Haushaltsplan für den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht erzielt wurden (86,3% verglichen mit 79,8% im Jahr 2005); fordert die Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit auf, ihre Anstrengungen in dieser Beziehung fortzusetzen, bedauert jedoch die relativ niedrige Verwendungsrate bei den Verpflichtungen (94,5% verglichen mit 97,7% im Jahr 2005); fordert die Generaldirektion ...[+++]


154. toont zich verheugd over de verhoogde uitvoeringsgraad van de betalingskredieten van de begroting voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie (86,3% in vergelijking met 79,8% in 2005); verzoekt het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid verdere inspanningen in deze richting te blijven leveren; is echter niet tevreden met het relatief lage uitvoeringspeil van de vastleggingskredieten (94,5% in vergelijking met 97,7% in 2005); verzoekt het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid te proberen h ...[+++]

154. begrüßt die Tatsache, dass Fortschritte bei der Verwendungsrate der Zahlungen aus dem Haushaltsplan für den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht erzielt wurden (86,3% verglichen mit 79,8% im Jahr 2005); fordert die Generaldirektion für Justiz, Freiheit und Sicherheit auf, ihre Anstrengungen in dieser Richtung fortzusetzen, bedauert jedoch die relativ niedrige Verwendungsrate bei den Verpflichtungen (94,5% verglichen mit 97,7% im Jahr 2005); fordert die GD für Justiz, Freiheit und Sich ...[+++]


1. toont zich verheugd over de verhoogde uitvoeringsgraad van de betalingskredieten van de begroting voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie (86,3% in vergelijking met 79,8% in 2005); verzoekt het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid verdere inspanningen in deze richting te blijven leveren; is echter niet tevreden met het relatief lage uitvoeringspeil van de vastleggingskredieten (94,5% in vergelijking met 97,7% in 2005); verzoekt het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid te proberen het ...[+++]

1. begrüßt die Tatsache, dass Fortschritte bei der Verwendungsrate der Zahlungen aus dem Haushaltsplan für den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht erzielt wurden (86,3% verglichen mit 79,8% im Jahr 2005); fordert die Generaldirektion für Justiz, Freiheit und Sicherheit auf, ihre Anstrengungen in dieser Richtung fortzusetzen, bedauert jedoch die relativ niedrige Verwendungsrate bei den Verpflichtungen (94,5% verglichen mit 97,7% im Jahr 2005); fordert die Generaldirektion für ...[+++]


Belangrijke verdere inspanningen zijn ook nodig op andere gebieden, zoals de hervorming van justitie, de bestrijding van corruptie, de rechten van minderheden en de versterking van culturele rechten, de rechten van vrouwen en die van kinderen, de vakbondsrechten en de civiele controle over het militair apparaat.

Erheblicher weiterer Fortschritte bedarf es auch in anderen Bereichen, wie Justizreform, Bekämpfung der Korruption, Rechte von Minderheiten und Stärkung der kulturellen Rechte, der Rechte von Frauen, Kindern und Gewerkschaften sowie zivile Kontrolle der Streitkräfte.


Met betrekking tot Justitie en Binnenlandse Zaken erkent de Associatieraad dat Litouwen op de meeste gebieden vorderingen heeft gemaakt, zowel wat betreft de aanpassing van de wetgeving als met betrekking tot de administratieve capaciteit; er zijn evenwel verdere inspanningen nodig om te zorgen voor een effectieve coördinatie tussen de betrokken instellingen en organen.

Im Bereich Justiz und Inneres anerkannte der Assoziationsrat, dass Litauen in den meisten Bereichen sowohl in Bezug auf die Anpassung an den Besitzstand als auch in Bezug auf die Verwaltungskapazität Fortschritte erzielt hat, wenn auch noch weitere Anstrengungen erforderlich sind, um die effektive Koordinierung zwischen den einschlägigen Organen und Einrichtungen sicherzustellen.


Hij moedigde Litouwen aan verdere inspanningen te leveren op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, vooral wat betreft de instelling van een doeltreffend grensbewakingssysteem, de verbetering van het statuut van de rechters en de strijd tegen georganiseerde criminaliteit en corruptie.

Er ermutigte Litauen zu weiteren Anstrengungen im Bereich Justiz und Inneres, insbesondere bei der Errichtung eines wirksamen Grenzkontrollsystems, der Aufwertung des Richterstandes und der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie verdere inspanningen' ->

Date index: 2022-06-22
w