Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie veroordeelde het verenigd koninkrijk wegens onvolledige " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Hof van Justitie veroordeelde het Verenigd Koninkrijk wegens onvolledige omzetting van de richtlijn (zaak C-423/02).

Das Vereinigte Königreich wurde vom Europäischen Gerichtshof wegen unvollständiger Umsetzung der Richtlinie verurteilt (Rechtssache C-423/02).


De Europese Commissie heeft besloten Italië, Nederland en het Verenigd Koninkrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens het niet betalen van in totaal 23,3 miljoen EUR douanerechten aan de EU-begroting.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Italien, die Niederlande und das Vereinigte Königreich vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, weil diese Mitgliedstaaten es versäumt haben, Zölle von insgesamt 23,3 Mio EUR an den EU-Haushalt zu zahlen.


De verjaringstermijnen, die de rechtsstelsels van de verdragsluitende Staten met elkaar gemeen hebben, hebben verschillende doeleinden, waaronder het waarborgen van de rechtszekerheid door een termijn voor de rechtsvorderingen vast te stellen en het verhinderen van een aantasting van de rechten van de verdediging waaraan afbreuk zou kunnen worden gedaan indien de rechtbanken zich zouden moeten uitspreken over de gegrondheid van bewijselementen die onvolledig zouden zijn wegens de verstreken tijd (arrest Stubbings e.a. t. Verenigd Koninkrijk van 22 o ...[+++]

Die Verjährungsfristen, die ein gemeinsames Merkmal der Rechtssysteme der Vertragsstaaten sind, haben verschiedene Zwecke, darunter die Gewährleistung der Rechtssicherheit, indem eine Frist für die Klageerhebung festgelegt wird, und die Verhinderung einer Verletzung der Rechte der Verteidigung, die beeinträchtigt werden könnten, wenn die Gerichte sich äußern müssten über die Begründetheit von Beweiselementen, die unvollständig wären aufgrund der verstrichenen Zeit (Urteil Stubbings u.a. gegen Vereinigtes Königreich vom 22. Oktober 1996, Rec. 1996-IV, SS. ...[+++]


De verjaringstermijnen, die de rechtsstelsels van de verdragsluitende Staten met elkaar gemeen hebben, hebben verschillende doeleinden, waaronder het waarborgen van de rechtszekerheid door een termijn voor de rechtsvorderingen vast te stellen en het verhinderen van een aantasting van de rechten van de verdediging waaraan afbreuk zou kunnen worden gedaan indien de rechtbanken zich zouden moeten uitspreken over de gegrondheid van bewijselementen die onvolledig zouden zijn wegens de verstreken tijd (arrest Stubbings e.a. t. Verenigd Koninkrijk van 22 o ...[+++]

Die Verjährungsfristen, die ein gemeinsames Merkmal der Rechtssysteme der Vertragsstaaten sind, haben verschiedene Zwecke, darunter die Gewährleistung der Rechtssicherheit, indem eine Frist für die Klageerhebung festgelegt wird, und die Verhinderung einer Verletzung der Rechte der Verteidigung, die beeinträchtigt werden könnten, wenn die Gerichte sich äußern müssten über die Begründetheit von Beweiselementen, die unvollständig wären aufgrund der verstrichenen Zeit (Urteil Stubbings u.a. gegen Vereinigtes Königreich vom 22. Oktober 1996, Rec. 1996-IV, SS. ...[+++]


Zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft opgemerkt, « kan de verjaring worden gedefinieerd als het recht dat bij de wet aan de dader van een misdrijf is toegekend om niet meer te worden vervolgd of berecht na het verstrijken van een bepaalde termijn sedert de feiten zich hebben voorgedaan. De verjaringstermijnen, die de rechtsstelsels van de verdragsluitende Staten met elkaar gemeen hebben, hebben verschillende doeleinden, waaronder het waarborgen van de rechtszekerheid door een termijn voor de rechtsvorderingen vast te stellen en het verhinderen van een aantasting van de rechten van de verdediging waaraan afbreuk zou kun ...[+++]

Wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte bemerkt hat, « kann die Verjährung definiert werden als das Recht, das das Gesetz dem Täter einer Straftat zuerkennt, nicht mehr verfolgt oder verurteilt zu werden nach Ablauf einer bestimmten Frist seit dem Begehen der Taten. Die Verjährungsfristen, die ein gemeinsames Merkmal der Rechtssysteme der Vertragsstaaten sind, haben verschiedene Zwecke, darunter die Gewährleistung der Rechtssicherheit, indem eine Frist für die Klageerhebung festgelegt wird, und die Verhinderung einer Verlet ...[+++]


Interne energiemarkt: de Commissie daagt BULGARIJE, ESTLAND en het VERENIGD KONINKRIJK voor het Hof wegens onvolledige omzetting van de EU-regels

Energiebinnenmarkt: Kommission verklagt BULGARIEN, ESTLAND und VEREINIGTES KÖNIGREICH wegen unvollständiger Umsetzung der EU‑Vorschriften vor dem Gerichtshof


De Europese Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen - de laatste stap voordat een formele klacht bij het Hof van Justitie aanhangig wordt gemaakt – gezonden aan Oostenrijk, België, Tsjechië, Finland, Luxemburg, Nederland, Slowakije, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, wegens het niet aanmelden van voldoende nationale ...[+++]

Als letzten Schritt vor einer förmlichen Klage vor dem Gerichtshof hat die Europäische Kommission hat heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Österreich, Belgien, die Tschechische Republik, Finnland, Luxemburg, die Niederlande, die Slowakische Republik, Spanien und das Vereinigte Königreich gerichtet.


Ook Frankrijk is door het Europees Hof van Justitie veroordeeld wegens onvolledige omzetting van de richtlijn (zaak C-172/04).

Frankreich wurde ebenfalls wegen unvollständiger Umsetzung der Richtlinie vom Gerichtshof verurteilt (Rechtssache C-172/04).


Op 24 januari 2002 veroordeelde het Hof van Justitie het Verenigd Koninkrijk omdat het geen afvalbeheersplannen had aangenomen in overeenstemming met de kaderrichtlijn Afvalstoffen, de richtlijn Gevaarlijke afvalstoffen en de richtlijn Verpakking en verpakkingsafval (Zaak C-2000/35).

Am 24. Januar 2002 hat der Gerichtshof Frankreich verurteilt, da seine Abfallbewirtschaftungspläne nicht der Abfallrahmenrichtlinie, der Richtlinie über gefährlichen Abfall und der Richtlinie über Verpackungsabfälle genügen (Rechtssache C-2000/35).


De Europese Commissie heeft op grond van artikel 169 van het Verdrag besloten bij het Hof van Justitie een procedure tegen Nederland aanhangig te maken en het Verenigd Koninkrijk een met redenen omkleed advies te zenden wegens niet-naleving van de zesde richtlijn betreffende het gemeenschappelijk stelsel voor de belasting over d ...[+++]

Die Europäische Kommission hat beschlossen, im Rahmen des Verfahrens gemäß Artikel 169 EG-Vertrag wegen Verstoßes gegen die Sechste MwSt-Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 beim Europäischen Gerichtshof Klage gegen die Niederlande zu erheben und dem Vereinigten Königreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie veroordeelde het verenigd koninkrijk wegens onvolledige' ->

Date index: 2021-10-25
w