Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaderbesluit over aanvallen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat bepaalde definities van belangrijke misdrijven betreft, werd reeds een belangrijke stap gezet in het kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen.

Ein wichtiger Fortschritt auf dem Wege zur Angleichung bestimmter zentraler Tatbestände wurde bereits in Form des Rahmenbeschlusses über Angriffe auf Informationssysteme aus dem Jahr 2005 erzielt.


over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over aanvallen op informatiesystemen en tot intrekking van Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Angriffe auf Informationssysteme und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2005/222/JI des Rates


De Raad steunt van ganser harte het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken van de Raad van Europa, en heeft een kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen goedgekeurd dat qua bewoordingen nauw aansluit bij dat van het Verdrag.

Der Rat unterstützt die Konvention des Europarats über Datennetzkriminalität uneingeschränkt und hat einen Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme angenommen, dessen Wortlaut dem der Konvention ähnelt.


In februari 2005 zijn de lidstaten echter verder gegaan dan de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie door het kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen goed te keuren.

Im Februar 2005 haben die Mitgliedstaaten mit dem „Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme“ eine Regelung verabschiedet, die über die Datenschutzrichtlinie für die elektronische Kommunikation hinausgeht.


In februari 2005 echter hebben de 25 lidstaten een stap verder gezet ten opzichte van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie, door middel van het kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen.

Im Februar 2005 gingen die 25 Mitgliedstaaten mit der Annahme des Rahmenbeschlusses über Angriffe auf Informationssysteme noch einen Schritt weiter.


In februari 2005 echter hebben de 25 lidstaten een stap verder gezet ten opzichte van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie, door middel van het kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen.

Im Februar 2005 gingen die 25 Mitgliedstaaten mit der Annahme des Rahmenbeschlusses über Angriffe auf Informationssysteme noch einen Schritt weiter.


Op het gebied van cyberveiligheid werd in 2005 het kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen goedgekeurd[14]; in 2009 volgde een mededeling met een actieplan om met name de kritieke informatie-infrastructuur tegen bedreigingen te beschermen[15].

Der Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme[14] aus dem Jahr 2005 befasst sich mit der Computersicherheit und in einer Mitteilung[15] von 2009 wurde ein Aktionsplan speziell für den Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen aufgestellt.


[55] Zo omvat het kaderbesluit van 28 mei 2001 betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, niet alle betaalmiddelen; en overeenkomstig het voorstel voor een kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen - waarover de JBZ-Raad van februari 2003 politieke overeenstemming heeft bereikt - kan de strafbaarstelling van onrechtmatige aanvallen worden uitgesloten wanneer geen beveiligingsmaatregel werd geschonden.

[55] Der Rahmenbeschluss vom 28. Mai 2001 zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln gilt nicht für alle Zahlungsmittel; nach dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme, der Gegenstand einer politischen Einigung im Rat Justiz und Inneres von Februar 2003 war, können unrechtmäßige Angriffe von der Strafbarkeit ausgenommen werden, wenn keine Sicherheitsmaßnahme verletzt wurde.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005F0222 - EN - Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad van 24 februari 2005 over aanvallen op informatiesystemen // KADERBESLUIT 2005/222/JBZ VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005F0222 - EN - Rahmenbeschluss 2005/222/JI des Rates vom 24. Februar 2005 über Angriffe auf Informationssysteme // RAHMENBESCHLUSS 2005/222/JI DES RATES


De Commissie heeft in januari 2001 een mede-deling voorbereid in verband met de bestrijding van de computercriminaliteit [COM(2000)890 def]. Een voorstel voor een kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen werd in april 2002 ingediend.

Die Kommission erarbeitete im Januar 2001 eine Mitteilung zur Bekämpfung der Computerkriminalität [KOM(2000) 890 endg.].Ein Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über die Angriffe auf Informationssystgeme wurde im April 2002 vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit over aanvallen' ->

Date index: 2024-07-31
w