Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een kaderbesluit over aanvallen » (Néerlandais → Allemand) :

3. betreurt tegelijkertijd dat de leiders van de Moslimbroederschap hun politieke achterban niet duidelijk hebben opgedragen af te zien van alle vormen van geweld tegen medeburgers, het leger en de politie; betreurt dat de leiding van de Moslimbroederschap niets heeft ondernomen om deze aanvallen te voorkomen en stop te zetten, en daar pas veel later haar veroordeling over heeft uitgesproken; ...[+++]

3. bedauert gleichzeitig, dass die Führung der Muslimbruderschaft ihre politische Basis nicht klar angewiesen hat, von Gewalttaten gegen Mitbürger, die Armee und die Polizei Abstand zu nehmen; bedauert, dass die Führung der Muslimbruderschaft diese Übergriffe nicht verhindert und beendet und erst im Nachhinein verurteilt hat; fordert die Führung der Muslimbruderschaft auf, nicht zu Gewalt aufzurufen oder diese zu verherrlichen, und unterstützt rechtliche Schritte gegen diejenigen ihrer Anführer, die zu Gewalt aufgerufen haben;


De Raad steunt van ganser harte het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken van de Raad van Europa, en heeft een kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen goedgekeurd dat qua bewoordingen nauw aansluit bij dat van het Verdrag.

Der Rat unterstützt die Konvention des Europarats über Datennetzkriminalität uneingeschränkt und hat einen Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme angenommen, dessen Wortlaut dem der Konvention ähnelt.


De Raad heeft een kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen aangenomen (15010/04+ 5869/05).

Der Rat nahm einen Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme an (15010/04 + 5869/05).


De Raad heeft het kaderbesluit aangenomen over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken ( doc. 9260/08 ).

Der Rat hat einen Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten angenommen, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden (Dok. 9260/08 ).


In februari 2005 zijn de lidstaten echter verder gegaan dan de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie door het kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen goed te keuren.

Im Februar 2005 haben die Mitgliedstaaten mit dem „Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme“ eine Regelung verabschiedet, die über die Datenschutzrichtlinie für die elektronische Kommunikation hinausgeht.


In februari 2005 echter hebben de 25 lidstaten een stap verder gezet ten opzichte van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie, door middel van het kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen.

Im Februar 2005 gingen die 25 Mitgliedstaaten mit der Annahme des Rahmenbeschlusses über Angriffe auf Informationssysteme noch einen Schritt weiter.


In februari 2005 echter hebben de 25 lidstaten een stap verder gezet ten opzichte van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie, door middel van het kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen.

Im Februar 2005 gingen die 25 Mitgliedstaaten mit der Annahme des Rahmenbeschlusses über Angriffe auf Informationssysteme noch einen Schritt weiter.


5) Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad van 24 februari 2005 over aanvallen op informatiesystemen, dat ten doel heeft de samenwerking tussen justitiële en andere bevoegde autoriteiten van de lidstaten, zoals de politie en andere gespecialiseerde rechtshandhavingsinstanties, te verbeteren, in het bijzonder door middel van de onderlinge afstemming van de strafrechtelijke bepalingen inzake aanvallen op informatie ...[+++]

5. des Rahmenbeschlusses 2005/222/JI des Rates vom 24. Februar 2005 über Angriffe auf Informationssysteme, der darauf abstellt, durch Angleichung der einzelstaatlichen Strafrechtsvorschriften für Angriffe auf Informationssysteme die Zusammenarbeit zwischen den Justiz- und sonstigen zuständigen Behörden, einschließlich der Polizei und anderer spezialisierter Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten, zu verbessern;


de zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 27-28 februari, waarin de Raad een algemene oriëntatie heeft vastgesteld ten aanzien van de ontwerp-richtlijn inzake het recht op gezinshereniging - het allereerste communautaire instrument inzake legale immigratie - en overeenstemming heeft bereikt over een kaderbesluit betreffende aanvallen op informatiesystemen;

der Rat (Justiz und Inneres) auf seiner Tagung am 27. und 28. Februar über eine allgemeine Ausrichtung zum Entwurf einer Richtlinie betreffend das Recht auf Familienzusammenführung - das erste Rechtsinstrument der Gemeinschaft im Bereich der legalen Einwanderung - und über den Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme Einvernehmen erzielt hat.


De Raad heeft in afwachting van sommige voorbehouden voor parlementaire behandeling en onverminderd de bespreking van het advies van het Europees Parlement, een gemeenschappelijke beleidslijn goedgekeurd ten aanzien van het kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen.

Der Rat hat eine gemeinsame Ausrichtung zum Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme festgelegt, zu dem allerdings noch einige Parlamentsvorbehalte bestehen und die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch zu prüfen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een kaderbesluit over aanvallen' ->

Date index: 2021-12-29
w