Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Vertaling van "kampen bijna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität






opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kwetsbaarheden blijven ook bestaan in de financiële sector, die te kampen heeft met een aandeel oninbare leningen van bijna 50%.

Auch der Finanzsektor ist nach wie vor anfällig, und der hohe Anteil der notleidenden Kredite (fast 50 %) stellt eine Belastung dar.


L. overwegende dat er in Guinee, Liberia en Sierra Leone, landen die al voor de uitbraak van de ebolacrisis te kampen hadden met een ernstig tekort aan personeel, bijna vijfhonderd gezondheidswerkers aan ebola zijn gestorven; overwegende dat ziekenhuizen en medisch personeel niet in staat waren om andere ziekten te behandelen, omdat de middelen werden ingezet voor de bestrijding van de ebola-epidemie; overwegende dat het belangrijk is om ziekenhuizen en medisch personeel te beschermen, zodat de duurzame verlening van medische zorg ...[+++]

L. in der Erwägung, dass in Guinea, Liberia und Sierra Leone – Ländern, in denen es bereits vor dem Ausbruch der Ebola-Krise beträchtlich an Personal im Gesundheitswesen mangelte – annähernd 500 Angehörige der Gesundheitsberufe Ebola zum Opfer gefallen sind; in der Erwägung, dass Krankenhäuser und das medizinische Personal gleichzeitig keine Kapazitäten für die Behandlung anderer Erkrankungen hatten, da alle Ressourcen für die Bekämpfung der Ebola-Epidemie mobilisiert wurden; in der Erwägung, dass Gesundheitseinrichtungen und Gesundheitsfachkräfte geschützt werden müssen, damit eine dauerhafte medizinische Versorgung möglich ist;


F. overwegende dat volgens de VN, de hulpgoederen voor zo'n 62 000 mensen die een onderkomen gevonden hebben in VN-kampen in Zuid-Sudan, bijna opgebruikt zijn; overwegende dat cholera en de mazelen dreigen uit te breken en dat er dringend nood is aan basisgezondheidszorg, zuiver water en betere sanitaire omstandigheden;

F. in der Erwägung, dass den Vereinten Nationen zufolge die Hilfsgüter für etwa 62 000 Menschen, die in Stützpunkten der Vereinten Nationen im Südsudan untergekommen sind, zur Neige gehen; in der Erwägung, dass der Ausbruch von Cholera und Masern droht und medizinische Grundversorgungsleistungen, sauberes Wassers und bessere sanitäre Bedingungen dringend benötigt werden;


A. overwegende dat Haïti op 12 januari 2010 werd getroffen door een aardbeving met een kracht van 7,3 op de schaal van Richter, waardoor 222 750 mensen werden gedood, 3 miljoen mensen werden getroffen en bijna 1,7 miljoen mensen ontheemd raakten, van wie er nog steeds meer dan een miljoen ondergebracht zijn in provisorische kampen, die tijdelijk zouden moeten zijn; overwegende dat mensenrechtenorganisaties wijzen op de „verschrikkelijke” levensomstandigheden in die kampen en op de „risico's van verkrachting en seksueel geweld” waara ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Erdbeben der Stärke 7,3 auf der Richterskala, das Haiti am 12. Januar 2010 erschüttert hatte, 222 750 Todesopfer gefordert, drei Millionen Menschen in Mitleidenschaft gezogen und ca. 1,7 Millionen Menschen vertrieben hat, wovon eine Million nach wie vor in Notunterkünften, die eigentlich nur vorübergehenden Charakter haben sollten, untergebracht sind, und dass die Menschenrechtsorganisationen die „entsetzlichen“ Lebensbedingungen in den Lagern und vor allem „die Gefahren von Vergewaltigungen und sexueller Gewalt“, denen die Frauen ausgesetzt sind, anprangern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Haïti op 12 januari 2010 werd getroffen door een aardbeving met een kracht van 7,3 op de schaal van Richter, waardoor 222 750 mensen werden gedood, 3 miljoen mensen werden getroffen en bijna 1,7 miljoen mensen ontheemd raakten, van wie er nog steeds meer dan een miljoen ondergebracht zijn in provisorische kampen, die tijdelijk zouden moeten zijn; overwegende dat mensenrechtenorganisaties wijzen op de „verschrikkelijke” levensomstandigheden in die kampen en op de „risico's van verkrachting en seksueel geweld” waara ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Erdbeben der Stärke 7,3 auf der Richterskala, das Haiti am 12. Januar 2010 erschüttert hatte, 222 750 Todesopfer gefordert, drei Millionen Menschen in Mitleidenschaft gezogen und ca. 1,7 Millionen Menschen vertrieben hat, wovon eine Million nach wie vor in Notunterkünften, die eigentlich nur vorübergehenden Charakter haben sollten, untergebracht sind, und dass die Menschenrechtsorganisationen die „entsetzlichen“ Lebensbedingungen in den Lagern und vor allem „die Gefahren von Vergewaltigungen und sexueller Gewalt“, denen die Frauen ausgesetzt sind, anprangern,


A. overwegende dat Haïti op 12 januari 2010 werd getroffen door een aardbeving met een kracht van 7,3 op de schaal van Richter, waardoor 222.750 mensen werden gedood, 3 miljoen mensen werden getroffen en bijna 1,7 miljoen mensen ontheemd raakten, van wie er nog steeds meer dan een miljoen ondergebracht zijn in provisorische kampen, die tijdelijk zouden moeten zijn; overwegende dat mensenrechtenorganisaties wijzen op de "verschrikkelijke" levensomstandigheden in die kampen en op de "risico's van verkrachting en seksueel geweld" waaraa ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Erdbeben der Stärke 7,3 auf der Richterskala, das Haiti am 12. Januar 2010 erschüttert hatte, 222 750 Todesopfer gefordert, drei Millionen Menschen in Mitleidenschaft gezogen und ca. 1,7 Millionen Menschen vertrieben hat, wovon eine Million nach wie vor in Notunterkünften, die eigentlich nur vorübergehenden Charakter haben sollten, untergebracht sind, und dass die Menschenrechtsorganisationen die „entsetzlichen“ Lebensbedingungen in den Lagern und vor allem „die Gefahren von Vergewaltigungen und sexueller Gewalt“, denen die Frauen ausgesetzt sind, anprangern,


Bijna de helft van het Afrikaanse continent heeft te kampen met verwoestijning; de ernstigst getroffen gebieden liggen aan de rand van de woestijnen.

Fast die Hälfte des afrikanischen Kontinents ist der Wüstenbildung anheim gefallen; am schwersten betroffen sind die Gebiete längs den bisherigen Wüsten.


Uit een recent verslag van de OESO [15] blijkt dat bijna alle landen kampen met een tekort aan onderwijsvaardigheden en met problemen om leerkrachten bij te scholen.

In einer neueren OECD-Erhebung[15] berichten nahezu alle Staaten über Defizite bei der Unterrichtskompetenz und über Schwierigkeiten bei der Aktualisierung der Fähigkeiten der Lehrkräfte.


Bijna de helft van het Afrikaanse continent heeft te kampen met verwoestijning; de ernstigst getroffen gebieden liggen aan de rand van de woestijnen.

Fast die Hälfte des afrikanischen Kontinents ist der Wüstenbildung anheim gefallen; am schwersten betroffen sind die Gebiete längs den bisherigen Wüsten.


Tot de schulden waarmee mensen te kampen hebben, behoren bijna altijd schulden in verband met de energievoorziening.

Zur Schuldenlast von Menschen gehören fast immer Schulden im Zusammenhang mit der Energieversorgung.




Anderen hebben gezocht naar : bijna-botsing     bijna aanvaring     bijna dagzomend ertslichaam     bijna dagzomende ertsafzetting     bijna doorschijnend     bijna overal     bijna zeker     opalescent     kampen bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampen bijna' ->

Date index: 2023-11-01
w