Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat-landen vastgestelde regelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is belangrijk ervoor te zorgen dat ook de kandidaat-landen over dit proces worden ingelicht en zo lang mogelijk vóór de toetreding door middel van passende regelingen bij de coördinatiemethode worden betrokken.

Es ist wichtig, dass Vorkehrungen getroffen werden, damit die Bewerberländer über diesen Prozess unterrichtet und möglichst frühzeitig in den offenen Koordinierungsmechanismus eingebunden werden.


Bij de Europese top van Helsinki in december 1999 is de groep van kandidaat-lidstaten vastgesteld op 13 landen, te weten:

Seit der Tagung des Europäischen Rates von Helsinki im Dezember 1999 besteht die Gruppe der beitrittswilligen Länder aus 13 Mitgliedern:


6. stelt vast dat de door de EU voor de kandidaat-landen vastgestelde regelingen met lange overgangsperioden vanuit het oogpunt van de vervoerssector geen noodzakelijk uitgangspunt zijn; is van mening dat in het wegtransport overgangsbepalingen nodig zijn om een eerlijke concurrentie in die sector te waarborgen en een geleidelijke integratie van de nationale markten in de Europese vervoersmarkt mogelijk te maken; stelt vast dat een flexibele overgangsregeling ook nodig kan zijn in het binnenlands vervoer vanwege problemen die ongewenste verstoringen veroorzaken voor vervoersondernemingen, duurzaam vervoer en veiligheid;

6. stellt fest, dass die von der EU für die Bewerberländer festgelegten langen Übergangsfristen für den Verkehrsbereich eigentlich nicht erforderlich sind; ist der Auffassung, dass im Güterkraftverkehr Übergangsregelungen notwendig sind, um in dem Sektor einen fairen Wettbewerb zu gewährleisten und eine schrittweise Integration einzelstaatlicher Märkte in den Europäischen Verkehrsmarkt zu ermöglichen; stellt ferner fest, dass eine flexible Regelung der Übergangsfristen auch für den Binnenverkehr auf Grund der durch unerwünschte Störungen hervorgerufenen Probleme für die Transportunternehmen, die nachhaltige Freizügigkeit und die Sicher ...[+++]


Het ENB houdt in, dat de EU een bevoorrechte relatie wil aangaan met al haar huidige buurlanden, afgezien van de landen die op dit moment kandidaat zijn voor het EU-lidmaatschap (Roemenië, Bulgarije, Turkije en Kroatië) en van de mogelijke kandidaat-landen in de westelijke Balkan, die reeds afzonderlijke speciale regelingen genieten.

Mit der ENP bietet die EU allen ihren derzeitigen Nachbarn, die keine Mitgliedstaaten und keine derzeitigen Kandidaten für eine EU-Mitgliedschaft (Rumänien, Bulgarien, Türkei und Kroatien) sind, sowie den möglichen Bewerberländern der westlichen Balkanstaaten, die bereits spezielle Sondervereinbarungen haben, eine privilegierte Partnerschaft an.


In het derde rapport over de kandidaat-landen (sector telecommunicatiediensten), door IBM voor de Commissie voorbereid en gepubliceerd in juni 2003, wordt vastgesteld dat betrouwbare gegevens over de stand van zaken op de markten in de kandidaat-landen ontbreken.

In dem von IBM im Auftrag der Kommission erstellten und im Juni 2003 veröffentlichten dritten Bericht über die EU-Bewerberländer (Bereich Telekommunikationsdienstleistungen) wird festgestellt, dass nicht genügend verlässliche Angaben über die Situation der Märkte in den Beitrittsländern vorliegen.


1. is verheugd over de gemeenschappelijke beoordeling van prioriteiten van het werkgelegenheidsbeleid waarover de Commissie met de meeste kandidaat-landen een overeenkomst heeft gesloten, omdat dit een belangrijke stap is in de voorbereiding om zich bij het Luxemburg-proces aan te sluiten; vraagt dat doeltreffend op deze prioriteiten wordt toegezien daar de werkloosheid in de kandidaat-landen, met name onder jongeren en bij de meest kwetsbare bevolkingsgroepen toeneemt; verlangt dat de noodzakelijke maatregelen worden genomen om nie ...[+++]

begrüßt die Gemeinsame Bewertung beschäftigungspolitischer Prioritäten (JAP), die die Kommission mit der Mehrzahl der Bewerberländer unterzeichnet hat, als wichtige Maßnahme im Hinblick auf die Vorbereitung zur Teilnahme an dem Luxemburger Prozess; fordert jetzt angesichts der zunehmenden Arbeitslosigkeit in den Bewerberländern, insbesondere unter den Jugendlichen und in den schwächsten Bevölkerungsschichten eine wirksame Überwachung der entsprechenden Prioritäten; fordert, dass die notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, um neue Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen und die mangelnde Flexibilität der Arbeitsmärkte sowie die mangelnd ...[+++]


(15) Voorzover het voor de vervulling van zijn taken noodzakelijk is, is het ook dienstig dat Eurojust kan samenwerken met derde landen en dat daartoe overeenkomsten kunnen worden gesloten, bij voorrang met de kandidaat-lidstaten en andere landen waarmee regelingen zijn overeengekomen.

(15) Insoweit es für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich ist, sollte es Eurojust ebenfalls möglich sein, eine Zusammenarbeit mit Drittländern zu begründen und zu diesem Zweck Vereinbarungen zu schließen, und zwar vorrangig mit den Ländern, die der Union beitreten wollen, und mit anderen Ländern, mit denen bereits Abmachungen getroffen wurden.


Voorzover het voor de vervulling van zijn taken noodzakelijk is, is het ook dienstig dat Eurojust kan samenwerken met derde landen en dat daartoe overeenkomsten kunnen worden gesloten, bij voorrang met de kandidaat-lidstaten en andere landen waarmee regelingen zijn overeengekomen.

Insoweit es für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich ist, sollte es Eurojust ebenfalls möglich sein, eine Zusammenarbeit mit Drittländern zu begründen und zu diesem Zweck Vereinbarungen zu schließen, und zwar vorrangig mit den Ländern, die der Union beitreten wollen, und mit anderen Ländern, mit denen bereits Abmachungen getroffen wurden.


23. dringt er bij de Commissie op aan dat bij de uitbreidingsbesprekingen met alle kandidaat-landen over de EU-controle op overheidssteun rekening wordt gehouden met de bijzondere situatie in deze landen die wellicht noopt tot speciale regelingen vóór toetreding en overgangsperioden na toetreding om de opbouw van een gediversifieerde, concurrerende en in milieuopzicht duurzame economische structuur in deze landen mogelijk te maken en onnodige vernietiging van het productiesysteem in deze landen te vermijden;

23. dringt bei der Kommission darauf, bei den Verhandlungen über die Erweiterung mit den Bewerberländern über die EU-Kontrolle für staatliche Beihilfen zu gewährleisten, dass die besondere Situation dieser Länder berücksichtigt wird und dass eine spezifische Regelung vor dem Beitritt sowie Übergangszeiträume danach erforderlich sein könnten, um die Schaffung einer diversifizierten, wettbewerbsfähigen und ökologisch nachhaltigen Wirtschaftsstruktur in diesen Ländern zu ermöglichen und die unnötige Zerstörung des Produktionssystems dieser Länder zu vermeiden;


(16) Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid voor de kandidaat-landen om in de fase vóór de toetreding aan het programma deel te nemen overeenkomstig de in de desbetreffende overeenkomsten vastgestelde voorwaarden, met name de associatie-overeenkomsten en de aanvullende protocollen bij deze overeenkomsten.

(16) Dieses Programm sollte gemäß den Voraussetzungen, die in den entsprechenden Abkommen, insbesondere den Assoziationsabkommen und deren Zusatzprotokollen, festgelegt sind, für die Beteiligung der beitrittswilligen Länder in der Heranführungsphase offenstehen.


w