Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaatlanden speciale aandacht besteedde " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal de MVO-bewustwording en de uitwisseling van beste praktijken verder bevorderen naarmate MVO zich verder ontwikkelt, met speciale aandacht voor KMO's en lidstaten waar MVO een minder bekend begrip is, en voor de toetredende en kandidaatlanden.

Die Kommission wird die Sensibilisierung für CSR vorantreiben und den Austausch vorbildlicher Verfahren in dem Maße fördern, wie die Weiterentwicklung von CSR vorangeht, wobei das Schwergewicht auf den KMU, Mitgliedstaaten, in denen CSR weniger bekannt ist, und den Beitritts- und Bewerberländern liegen wird.


Op zijn bijeenkomst van 17 juli besteedde de Raad speciale aandacht aan de voortdurende schendingen van de vrijheid van meningsuiting en vergadering, waaronder het met geweld uiteenslaan van een op 12 juni gehouden vreedzame demonstratie van mensen die zich keerden tegen de wetten die vrouwen discrimineren.

Auf seiner Tagung vom 17. Juli hat sich der Rat insbesondere mit den andauernden Verletzungen des Rechts auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit beschäftigt, darunter mit der gewaltsamen Auflösung der friedlichen Demonstration vom 12. Juni, bei der ein Ende der rechtlichen Diskriminierung von Frauen gefordert worden war.


De Commissie zal de MVO-bewustwording en de uitwisseling van beste praktijken verder bevorderen naarmate MVO zich verder ontwikkelt, met speciale aandacht voor KMO's en lidstaten waar MVO een minder bekend begrip is, en voor de toetredende en kandidaatlanden.

Die Kommission wird die Sensibilisierung für CSR vorantreiben und den Austausch vorbildlicher Verfahren in dem Maße fördern, wie die Weiterentwicklung von CSR vorangeht, wobei das Schwergewicht auf den KMU, Mitgliedstaaten, in denen CSR weniger bekannt ist, und den Beitritts- und Bewerberländern liegen wird.


H. tot zijn tevredenheid constaterend dat de Commissie in haar voortgangsverslag over de kandidaatlanden speciale aandacht besteedde aan de rechten van kinderen als recht van de mens, met name met betrekking tot de weeshuizen in Roemenië,

H. voller Zufriedenheit darüber, daß die Kommission in ihrem Fortschrittsbericht über die Bewerberländer die Rechte des Kindes als Menschenrecht besonders hervorgehoben hat, insbesondere hinsichtlich der Waisenhäuser in Rumänien,


11. doet een beroep op de kandidaatlanden, de lidstaten en alle bij de uitbreiding betrokken instellingen van de Unie om speciale aandacht te schenken aan de voorbereiding van de implementatie van het acquis communautaire op de diverse niveaus van bestuur in de nieuwe lidstaten, vooral de opleiding van hen die de wetten toepassen moet meer aandacht krijgen, daarnaast moeten ook practica en uitwisselingsprogramma's worden georganiseerd;

11. appelliert an die Kandidatenländer, die Mitgliedstaaten und an alle von der Erweiterung betroffenen Institutionen der Union, der Vorbereitung der Übernahme des acquis communautaire auf den verschiedenen Regierungsebenen in den künftigen Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden, insbesondere der Ausbildung der Rechtsanwender erhöhtes Gewicht beizumessen, und dabei auch verstärkt Praktika und Twinning-Programme zu organisieren;


88. verzoekt de Commissie en de kandidaatlanden om de tenuitvoerlegging te verbeteren van het consumentenbeleid en in het bijzonder effectieve raadplegingsmechanismen op te zetten zodat het probleem van steun aan consumenten-NGO's kan worden opgelost en inspanningen voor onderwijs op scholen en voorlichting aan de bevolking inzake consumentenrechten en -plichten aan te moedigen; tevens moeten de Commissie en de kandidaatlanden bij en na het omzetten van het acquis communautaire speciale aandacht schenken aan kwesties betreffende ...[+++]

88. fordert die Kommission und die Bewerberländer auf, die Umsetzung der Verbraucherpolitik zu verbessern und vor allem effiziente Konsultationsmechanismen einzuführen, das Problem der Unterstützung für Verbraucher-Nichtregierungsorganisationen zu lösen und Bemühungen um Aufklärung in Schulen und Information der Bevölkerung betreffend Verbraucherrechte und -pflichten zu fördern; überdies sollten die Kommission und die Bewerberländer während und nach der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands Fragen bezüglich gemeinschaftsweiter Regelungen der Nahrungsmittelsicherheit und der Ernährung, der Telekommunikationsdienste, der Finanzdie ...[+++]


82. is van mening dat de toenemende maatschappelijke ongelijkheid en de toenemende afhankelijkheidsratio de gezondheidssector in de kandidaatlanden onder druk zetten; is bovendien van mening dat, binnen een meer marktgerichte context, behoefte bestaat aan een juiste regulering in de gezondheidszorg; doet daarom een beroep op de kandidaatlanden om gezondheidsstelsels te ontwikkelen die de fundamentele elementen beschermen welke alle EU-lidstaten gemeen hebben: toegankelijkheid van een kwalitatief goede gezondheidszorg, onafhankelijk van het inkomen; een naar behoren gereguleerde markt; kwaliteit; in de hand houden van de kosten; het ...[+++]

82. ist der Ansicht, dass die Zunahme sozialer Ungleichheit und die wachsende Abhängigkeitsrate große Herausforderungen für den Gesundheitssektor der Bewerberländer darstellen; ist außerdem der Ansicht, dass eine geeignete Regulierung im Gesundheitssystem in einem stärker marktorientierten Zusammenhang notwendig ist; fordert die Bewerberländer deshalb auf, Gesundheitssysteme aufzubauen, die die grundlegenden Elemente sicherstellen, die alle EU-Mitgliedstaaten kennzeichnen: Zugang zu einer guten Gesundheitsversorgung unabhängig vom E ...[+++]


Deze conferentie was georganiseerd door de heren RUBERTI en STEICHEN, en had ten doel te onderzoeken op welke wijze nieuwe technologieën, onderzoek en opleiding kunnen voorzien in de behoeften van de landbouw in Europa, met name waar het de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de intensivering van het beleid inzake plattelandsontwikkeling betreft(1). In zijn rede(2) benadrukte vice-voorzitter RUBERTI het essentiële belang van de landbouw voor de economie en de maatschappij in Europa, waarbij hij speciale aandacht besteedde aan de ingrijpende veranderingen die de landbouwsector m ...[+++]

Auf dieser von A. RUBERTI gemeinsam mit seinem Kommissionskollegen R. STEICHEN veranstalteten Konferenz wurde untersucht, wie neue Technologien, Forschung und Ausbildung eingesetzt werden können, um den Ansprüchen der europäischen Landwirtschaft, insbesondere im Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und den verstärkten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raumes, gerecht zu werden (1) Im Verlauf seiner Rede(2) unterstrich Vizepräsident RUBERTI die bedeutende Rolle der Landwirtschaft innerhalb der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft und verwies auf die umfangreichen und tiefgreifenden Veränderungen, denen ...[+++]


VOORMALIG JOEGOSLAVIÕ : CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad besprak in aanwezigheid van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Carl Bildt, en de speciale gezant van de EU voor Mostar, Sir Martin Garrod, de situatie in voormalig Joegoslavië en besteedde vooral aandacht aan de ontwikkelingen in Bosnië-Herzegovina.

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat erörterte in Anwesenheit des Hohen Repräsentanten Herrn Carl Bildt und des EU-Sonderbeauftragten für Mostar, Sir Martin Garrod, die Situation im ehemaligen Jugoslawien, wobei er den Entwicklungen in Bosnien- Herzegowina besondere Beachtung schenkte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaatlanden speciale aandacht besteedde' ->

Date index: 2023-11-23
w