Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kant betrekking hadden " (Nederlands → Duits) :

Laat me met de opmerking beginnen dat sommige commentaren van uw kant betrekking hadden op eerder werk en niet op de voorstellen die wij vandaag naar voren brengen.

Lassen Sie mich zu Beginn äußern, dass einige Ihrer Bemerkungen auf früheren Arbeiten beruhten und nicht auf den von uns heute vorgelegten Vorschlägen.


84. merkt op dat uit een reeks van eerste follow-upaudits in 2005 en 2006 bleek dat het management 225 van de 452 oorspronkelijke acties had uitgevoerd en dat er onder de 227 onvoltooide acties 20 waren die geoordeeld werden van „kritische betekenis” te zijn, aangezien zij betrekking hadden op gebieden met een grote blootstelling aan risico en dringende correctieve actie vereisten van de kant van de betrokken diensten;

84. stellt fest, dass mehrere der Weiterbehandlung dienende Prüfungen 2005 und 2006 zeigten, dass das Management 225 der 452 vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt hatte und dass die 227 noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen 20 beinhalteten, die als „kritisch“ eingestuft wurden, da sie Hochrisikobereiche betrafen und dringende Korrekturmaßnahmen seitens der betroffenen Dienststellen erforderten;


79. merkt op dat uit een reeks van eerste follow-upaudits in 2005 en 2006 bleek dat het management 225 van de 452 oorspronkelijke acties had uitgevoerd en dat er onder de 227 onvoltooide acties 20 waren die geoordeeld werden van “kritische betekenis” te zijn, aangezien zij betrekking hadden op gebieden met een grote blootstelling aan risico en dringende correctieve actie vereisten van de kant van de betrokken diensten;

79. stellt fest, dass mehrere der Weiterbehandlung dienende Prüfungen 2005 und 2006 zeigten, dass das Management 225 der 452 vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt hat und dass die 227 noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen 20 beinhalten, die als „kritisch“ eingestuft werden, da sie Hochrisikobereiche betrafen und dringende Korrekturmaßnahmen seitens der betroffenen Dienststellen erforderten;


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft ook beslist, weliswaar ten aanzien van een procedure die betrekking had op burgerlijke belangen, dat artikel 6 van het Verdrag werd geschonden wanneer de klagende partijen niet de mogelijkheid hadden gehad doeltreffend commentaar te leveren op het essentiële bewijsmateriaal terwijl, gelet op de technische kant die de kennis van de rechters te buiten ging en het voorwerp van het des ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte habe auch beschlossen, wenn auch in bezug auf ein Verfahren über zivile Interessen, dass gegen Artikel 6 der Konvention verstossen worden sei, wenn die klagenden Parteien nicht die Möglichkeit gehabt hätten, das wichtigste Beweismaterial zu beurteilen, während angesichts des technischen Bereichs, der der Kenntnis der Richter entginge und der den Gegenstand der Begutachtung bildete (wobei diese jedweder kontradiktorischen Beschaffenheit entbehrt habe), die Frage, die der Sachverständige habe beantworten müssen, sich mit derjenigen, die das Gericht habe klären müssen, gedeckt habe (EuGHMR, 18. ...[+++]


Aan de kant van de ontvangsten hadden de ernstigste gevallen betrekking op frauduleuze invoer van zwaar belaste goederen zoals met name sigaretten en suiker onder de regeling douanevervoer.

Auf der Einnahmenseite betreffen die wichtigsten Fälle Einfuhren von hochversteuerten Waren, insbesondere Zigaretten und Zucker, im Rahmen des gemeinschaftlichen Versandverfahrens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant betrekking hadden' ->

Date index: 2021-12-14
w