Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kant een aantal belangrijke fracties " (Nederlands → Duits) :

H. overwegende dat uit de duurzaamheidseffectbeoordeling van 2008 die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd blijkt dat er aan de kant van de EU geen sprake is van welvaartsgroei, maar van een toegenomen druk op een aantal andere gebieden, zoals een stijging van de emissieniveaus, met negatieve gevolgen voor het klimaat; overwegende dat in de duurzaamheidseffectbeoordeling van 2008 vooral de nadruk wordt gelegd op de groei van het BBP en dat een aantal belangrijke ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die von der Kommission 2008 in Auftrag gegebene Nachhaltigkeitsprüfung keine Wohlfahrtsgewinne auf Seiten der EU ergeben hat, sondern einen vermehrten Druck auf eine Reihe anderer Bereiche, wie die Höhe der klimaschädlichen Emissionen, in der Erwägung, dass die Prüfung von 2008 sich hauptsächlich auf das BIP-Wachstum konzentriert hat und solch wichtige Kapitel wie die vorhersehbaren Auswirkungen auf die Menschenrechte und die öffentliche Gesundheit vernachlässigt hat,


Het moge duidelijk zijn dat ik volledig achter dit initiatiefverslag van het Parlement sta, aan de ene kant omdat het onze constante zorg zou moeten zijn om betere wetgeving op te stellen, en aan de andere kant omdat dit verslag de nadruk legt op een aantal belangrijke uitdagingen.

Genauer gesagt, ich unterstütze diesen Initiativbericht des Parlaments ganz ausdrücklich, erstens, weil wir immer danach streben sollten, bessere Rechtsvorschriften auszuarbeiten, und zweitens, weil er zahlreiche entscheidende Themen unterstreicht.


Volgens mij zou het, nu er zulke belangwekkende referenda plaatshebben, meer dan ongelegen komen dat de burgers naar Europa kijken en aan de ene kant de Commissie zien en aan de andere kant een aantal belangrijke fracties, waaronder uw grote Europese socialistische beweging, en dat daaruit dan een beeld naar voren komt van verdeeldheid. De zeer oprechte oproep, die ik al tot een aantal van u persoonlijk heb gericht, zou ik graag willen herhalen.

In dieser Zeit, in der wichtige Referenden abgehalten werden, wäre es mehr als ungünstig, wenn die Bürger bei ihrem Blick auf Europa auf der einen Seite die Kommission, auf der anderen einige wichtige Fraktionen wie Ihre große europäische Familie der Sozialdemokraten sehen und ein Bild der Uneinigkeit erblicken! Dies ist der Appell, den ich bereits persönlich an einige von Ihnen gerichtet habe und wiederholen möchte.


B. overwegende dat het Euratom-Verdrag in de afgelopen 50 jaar weliswaar nauwelijks is gewijzigd, maar aan de andere kant in dezelfde periode het uitgangspunt heeft gevormd voor een uitgebreide afgeleide wetgeving en onderwerp is geweest van een aantal belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die met name tot een substantiële uitbreiding van zijn oorspronkelijke werkingssfeer hebben geleid,

B. in der Erwägung, dass der Euratom-Vertrag zwar in den letzten 50 Jahren nur geringfügig geändert worden ist, in demselben Zeitraum aber Grundlage für einen reichen Bestand an abgeleitetem Recht geworden und Gegenstand zahlreicher Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gewesen ist, die unter anderem seinen ursprünglichen Anwendungsbereich wesentlich erweitert haben,


B. overwegende dat het Euratom-Verdrag in de afgelopen 50 jaar weliswaar nauwelijks is gewijzigd, maar aan de andere kant in dezelfde periode het uitgangspunt heeft gevormd voor een uitgebreide afgeleide wetgeving en onderwerp is geweest van een aantal belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die met name tot een substantiële uitbreiding van zijn oorspronkelijke werkingssfeer hebben geleid,

B. in der Erwägung, dass der Euratom-Vertrag zwar in den letzten 50 Jahren wenig geändert worden ist, im selben Zeitraum aber Grundlage für einen reichen Bestand an abgeleitetem Recht geworden und Gegenstand zahlreicher Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gewesen ist, sodass sich sein ursprüngliches Anwendungsgebiet wesentlich erweitert hat,


Zowel het Europees Parlement als afzonderlijke parlementsleden uit een aantal comités en politieke fracties hebben een zeer belangrijke rol gespeeld bij het EJGK.

Sowohl das Europäische Parlament als auch einzelne europäische Abgeordnete aus diversen Ausschüssen und politischen Gruppierungen spielten beim Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle eine wichtige Rolle.


De toetsing van 2004 van het SAP, onmiddellijk na de recente uitbreiding waardoor het aantal leden van de EU van 15 tot 25 is toegenomen, moet worden beschouwd als een belangrijke indicatie van de bereidheid van de staten van de Westelijke Balkan om hetzelfde pad te bewandelen en toenadering te zoeken tot de EU, die zich van haar kant blijft inzetten voor hun toekomstig lidmaatschap.

Die Prüfung des SAP (2004), die sich unmittelbar an die jüngst erfolgte Erweiterung anschließt, durch die die Zahl der EU-Mitglieder von 15 auf 25 erhöht wurde, sollte als wichtiger Fingerzeig dafür betrachtet werden, dass die westlichen Balkanstaaten bereit sind, den gleichen Weg zu beschreiten und sich der EU, die ihnen gegenüber ihre Aufnahmebereitschaft bekräftigt, anzunähern.


Ook is het belangrijk de toename in het juiste perspectief te zien. Het aantal BSE-gevallen is nog altijd slechts een fractie van het aantal in het VK ontdekte gevallen (99% van alle BSE-gevallen hebben hun oorsprong in het VK).

Die Zahl dieser BSE-Fälle entspricht immer noch nur einem kleinen Anteil der im Vereinigten Königreich gefundenen (über 99 % aller BSE-Fälle werden dort festgestellt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant een aantal belangrijke fracties' ->

Date index: 2024-07-15
w