Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Arbeider
Efficiëntie
Fabrieksarbeider
Inschrijving op het kapitaal
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Productiviteit
Produktiviteit
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Return on capital employed
Risicodragend kapitaal
Risicokapitaal
Terugbetaling van kapitaal
Verhouding kapitaal-arbeid
Verhouding kapitaal-productie
Vlottend kapitaal
Vrij verkeer van kapitaal
Wanverhouding tussen kapitaal en arbeid

Traduction de «kapitaal en arbeid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanverhouding tussen kapitaal en arbeid

Verzerrung des Faktoreinsatzes zwischen Kapital und Arbeit


productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]

Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]


gedifferentieerd belasten van inkomsten uit arbeid en uit kapitaal

unterschiedliche steurliche Belastung von Arbeits- und Kapitaleinkünften


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

Gesamtkapitalrentabilität | Return On Capital Employed | ROCE






aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | gezeichnetes Kapital der EZB






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Organisatorische veranderingen op het niveau van de bedrijven die een betere combinatie van de inputs en meer opgeleide arbeidskrachten mogelijk maken, kunnen de doeltreffendheid van de afstemming tussen kapitaal en arbeid en dus de productiviteit vergroten.

Organisatorische Veränderungen auf Unternehmensebene ermöglichen eine bessere Inputkombination, und eine besser ausgebildete Arbeitnehmerschaft kann es erleichtern, den Kapitaleinsatz und den Arbeitskräfteeinsatz besser aufeinander abzustimmen, d. h. die Produktivität zu steigern.


Binnenlandse hervormingen zijn nodig om de toeleveringscapaciteit en het beschikbare kapitaal (inclusief menselijk kapitaal) te verbeteren, vervoerskosten te beperken, de productiviteit van landbouw en industrie te vergroten, de toepassing van bepaalde arbeids‑ en milieunormen te verbeteren en een gunstiger investeringsklimaat tot stand te brengen.

Durch interne Reformen muss für eine Verbesserung der Angebotskapazität und der Kapitalausstattung (auch mit Humankapital) gesorgt werden; des Weiteren für die Senkung der Transportkosten, die Steigerung der landwirtschaftlichen und industriellen Produktivität, die bessere Umsetzung bestimmter Arbeits- und Umweltnormen und ein günstigeres Investitionsklima.


Het EPD vermeldt vier beleidsprioriteiten, overeenkomstig het ESF-beleidskader: 1. inspelen op de vraag naar arbeid en verbeteren van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt (29% van de ESF-toewijzing); 2. bevorderen van de gelijkheid en gelijke kansen in de arbeidssfeer (19% van de ESF-toewijzing). 3. verbeteren van de kwaliteit en doeltreffendheid van onderwijs en opleiding, bevorderen van de arbeidsmobiliteit en versterken van de integratie tussen onderwijs en werk (19% van de ESF-toewijzing). 4. ontwikkelen van het menselijk kapitaal ter bevordering van ...[+++]

Entsprechend dem Bezugsrahmen für die ESF-Politik umfasst das EPPD vier Schwerpunkte: 1. Nutzung der Nachfrage nach Arbeitskräften und Förderung der Beschäftigungsfähigkeit (29% der ESF-Mittel); 2. Förderung von Gleichbehandlung und Chancengleichheit im Arbeitsleben (19%); 3. Verbesserung der Qualität und Effizienz der allgemeinen und beruflichen Bildung, Förderung der beruflichen Mobilität und stärkere Integration von allgemeiner Bildung und Arbeitsleben (19%); 4. Entwicklung des Humankapitals zur Unterstützung der unternehmerischen Fähigkeiten und zur Förderung der Qualität des Arbeitslebens sowie Nutzung von Forschungsergebnissen u ...[+++]


Vele van deze prioriteiten zijn gericht op de voltooiing van het structurele hervormingsproces op het gebied van de arbeids-, kapitaal-, goederen- en dienstenmarkten en op de verbetering van de regelgeving voor het bedrijfsleven.

Bei diesen vorrangigen Maßnahmen geht es zu einem großen Teil um den Abschluss der Strukturreformen der Arbeits-, Kapital- und Gütermärkte und um die Verbesserung des Regulierungsumfelds der Unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. is van mening dat de lopende herzieningen van het arbeidsrecht, a-typische arbeidscontracten, de mobiliteit van kapitaal en de hoge werkloosheid de macht van vakbonden ondermijnen; beklemtoont het belang van waarborging van sterke vakbonden en vakbondsrechten als onmisbaar element om de ongelijke verhouding tussen kapitaal en arbeid in evenwicht te brengen en werkgerichte doelstellingen in economisch en monetair beleid te steunen;

35. ist der Ansicht, dass die fortdauernde Revision des Arbeitsrechts, die atypischen Arbeitsverträge, die Mobilität des Kapitals und die hohe Arbeitslosigkeit die Macht der Gewerkschaften untergraben; unterstreicht die Bedeutung der Gewährleistung starker Gewerkschaften und ihrer Rechte als eines unerlässlichen Prozesses, um das ungleiche Verhältnis zwischen Kapital und Arbeit ausgewogener zu gestalten und beschäftigungsspezifische Ziele der Wirtschaftspolitik und der Geld- und Währungspolitik zu unterstützen;


16. is van mening dat in het kader van de mondialisering, waar de geografische grenzen voor economische activiteiten zijn weggevallen en het verkeer van kapitaal en arbeid ongekende vormen heeft aangenomen, de aanpak van ongelijkheid en de bestrijding van discriminatie niet tot het Europese toneel beperkt kan blijven; wijst erop dat de producten die de wereldmarkten overspoelen, vaak het resultaat zijn van de uitbuiting van arbeid (met vertakkingen naar illegale migratie), en dat de meer ontwikkelde regio's (VS, EU) menselijk wetenschappelijk kapitaal uit het minder ontwikkelde zuiden 'importeren', waardoor de onderontwikkeling niet ong ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass Gleichstellung und Beseitigung von Diskriminierungen im Rahmen der Globalisierung, durch die die geografischen Grenzen der wirtschaftlichen Tätigkeit aufgehoben werden und die Bewegung von Kapital und Arbeitskräften nie geahnte Dimensionen angenommen hat, nicht allein auf europäischer Ebene herbeigeführt werden können; weist darauf hin, dass die Produkte, die die Weltmärkte überschwemmen, oft Resultat übermäßiger Ausbeutung von Arbeitskräften sind (wobei auch die illegale Einwanderung ...[+++]


7. onderschrijft de opvatting dat het economisch beleid gericht moet blijven op het scheppen van werkgelegenheid en duurzame groei; om dit bereiken moeten de hoofdprioriteiten blijven: voortzetting van een gezond macro-economisch beleid, binnen het kader van het Stabiliteits- en Groeipact en binnen de huidige maxima van de financiële vooruitzichten, versnelling van structurele hervormingen - met name inspanningen om tot een grotere flexibiliteit op de markten voor producten, kapitaal en arbeid te komen - en aanmoediging van investeringen in de infrastructuur en menselijk kapitaal;

7. teilt die Auffassung, dass der auf beschäftigungswirksames und nachhaltiges Wachstum ausgerichtete wirtschaftspolitische Ansatz beibehalten werden sollte und dass oberste Prioritäten dabei die Aufrechterhaltung einer soliden Wirtschaftspolitik im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts und der gegenwärtigen Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau, die Beschleunigung der Strukturreformen – insbesondere Anstrengungen zur Herbeiführung einer größeren Flexibilität des Güter-, des Kapital- und des Arbeitsmarktes – und die Förderung ...[+++]


II. 4 wijst erop dat de geloofwaardigheid van dit initiatief afhangt van de naleving van de Lissabon-agenda, vooral wat de structurele hervormingen betreft, met name inspanningen om een grotere flexibiliteit op de markten voor producten, kapitaal en arbeid te komen; speciale aandacht dient daarbij te worden geschonken aan de verbetering van het concurrentievermogen van het Europese bedrijfleven; in het belang van een optimaal effect van de Lissabon-agenda moet dit groei-initiatief gericht zijn op projecten waarmee het economisch potentieel wordt versterkt;

II. 4 unterstreicht, dass die Glaubwürdigkeit dieser Initiative von der Einhaltung der Lissabonner Agenda, vor allem der Umsetzung der Strukturreformen, insbesondere Anstrengungen zur Herbeiführung einer größeres Flexibilität des Güter-, des Kapital- und des Arbeitsmarktes abhängt; besondere Aufmerksamkeit sollte der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen gewidmet werden, und zur Erzielung des größtmöglichen Nutzens aus der Lissabonner Agenda sollte sich diese Wachstumsinitiative auf die Projekte konzentrieren, die das Wirtschaftpotenzial erhöhen;


Om volledige werkgelegenheid te scheppen, de kwaliteit en de productiviteit op het werk te verbeteren en de sociale en territoriale samenhang te versterken moet Europa arbeid voor meer mensen aantrekkelijk maken, meer mensen op de arbeidsmarkt actief houden, het arbeidsaanbod verbeteren, de sociale beschermingsstelsels moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven vergroten en investeringen in menselijk kapitaal via beter onderwijs en opleidingen aanzwengelen.

Wenn Europa Vollbeschäftigung erreichen, die Qualität und Produktivität am Arbeitsplatz erhöhen und den sozialen und territorialen Zusammenhalt stärken will muss es mehr Menschen in Beschäftigung bringen und dort halten, das Arbeitskräfteangebot erhöhen, die Sozialschutzsysteme modernisieren, die Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen verbessern und die Investitionen in das Humankapital durch bessere Bildung und Fertigkeiten erhöhen.


C. overwegende dat het de markten voor producten, diensten, kapitaal en arbeid in een aantal lidstaten nog steeds aan structurele hervormingen ontbreekt waardoor het vermogen van ondernemingen en arbeid om zich aan een veranderende omgeving aan te passen, is verminderd en aldus kansen op groei en werkgelegenheid worden gemist,

C. in der Erwägung, daß die Märkte für Waren, Dienstleistungen, Kapital und Arbeitskräfte in mehreren Mitgliedstaaten noch immer auf Strukturreformen warten, so daß Unternehmen und Arbeitnehmer weniger gut in der Lage sind, sich an ein im Wandel begriffenes Umfeld anzupassen, und Wachstums- und Beschäftigungschancen vertan werden,


w