Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "karakter ervan versterken " (Nederlands → Duits) :

De voornaamste doelstelling van het plan voor Meuse-Vesdre in het kader van doelstelling 2, periode 2000-2006, is bevordering van de economische en sociale bloei van het voor steun in aanmerking komende gebied door het stedelijke karakter ervan te versterken.

Hauptziel des Ziel-2-Plans 2000-2006 für das Gebiet Meuse-Vesdre ist es, den wirtschaftlichen und sozialen Wohlstand im Fördergebiet mehren, indem dessen Metropolfunktionen gestärkt werden.


1. spoort de VN aan sneller vooruitgang te boeken in de verwezenlijking van de ontwikkelingsagenda en het belang dat wordt gehecht aan vrouwenrechten en gelijkheid tussen man en vrouw, te versterken door diverse specifieke wereldwijd overeengekomen doelstellingen hieraan te wijden in het MDO-kader voor de periode na 2015 en door de nadruk te leggen op het transversaal karakter ervan in alle ontwikkelingssamenwerkingsprogramma's;

1. fordert die Vereinten Nationen nachdrücklich auf, die Fortschritte bei der Förderung der Entwicklungsagenda zu beschleunigen und den Rechten der Frau und der Gleichstellung der Geschlechter eine größere Bedeutung beizumessen, indem sie ihnen in den Rahmenvorgaben für die Millenniums-Entwicklungsziele für die Zeit nach 2015 ein spezifisches Ziel widmen und ihren übergreifenden Charakter in allen Programmen der Entwicklungszusammenarbeit bekräftigen;


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de Europese culturele en taalkundige verscheidenheid beschermen, ontwikkelen en bevorderen, het culturele erfgoed van Europa bevorderen en het concurrentievermogen van de Europese culturele en creatieve sectoren, met name van de audiovisuele sector, versterken, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, gezien het transnationale en internationale karakter van het programma, maar vanwege de omvang en gevolgen ervan ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich der Schutz, die Entwicklung und die Förderung der europäischen kulturellen und linguistischen Vielfalt und die Förderung des kulturellen Erbes Europas und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Kultur- und Kreativsektors, insbesondere des audiovisuellen Sektors, von den Mitgliedstaaten angesichts des länderübergreifenden und internationalen Charakters des Programms nicht in ausreichendem Maße verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen seiner Größenordnung und der erwartet ...[+++]


3. doet een beroep op alle WTO-leden om een aantal van de uitgangspunten van het onderhandelingskader van de DDA te heroverwegen, die onnodig het ingewikkelde karakter ervan versterken en het bereiken van resultaten in de weg staan, met name het concept van een "alles-of-niets"-akkoord, het overladen van de onderhandelingsagenda door het opnemen van de niet-goederenhandel, en de huidige indeling van de lidstaten naar gelang van hun economische prestaties;

3. fordert die WTO-Mitglieder auf, über einige der grundlegenden Annahmen des Verhandlungsrahmens der Entwicklungsagenda neu nachzudenken, die die Verhandlungen unnötig kompliziert gestalten und die Erzielung von Ergebnissen erschweren, insbesondere das Konzept des Gesamtpakets, die Überfrachtung der Verhandlungsagenda durch die Einbeziehung von Fragen, die über den Handel mit Waren hinausgehen, sowie die gegenwärtige Einstufung der Mitgliedstaaten nach ihrer wirtschaftlichen Leistung;


11. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen voor de oprichting van "democratie-mensenrechten"-comités met alle landen die actieplannen van het ENB hebben ondertekend en vraagt de partnerlanden hun belofte op dit gebied na te komen, met name wat individuele gevallen betreft; roept alle partijen bij de Euromediterrane associatieovereenkomsten er opnieuw toe op de mensenrechtenclausule om te zetten in een actieprogramma met als doel de eerbiediging van de mensenrechten te verbeteren en te bevorderen en een mechanisme uit te werken voor regelmatig toezicht op de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst en om de effectiviteit en het bindende karakter ervan ...[+++]versterken;

11. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um Ausschüsse für die Demokratie und die Menschenrechte mit allen Unterzeichnerstaaten von Aktionsplänen der ENP einzusetzen, und fordert die Partnerstaaten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten, insbesondere im Hinblick auf Einzelfälle; bekräftigt seinen an sämtliche Vertragsstaaten der Assoziierungsabkommen Europa-Mittelmeer gerichteten Aufruf, die Menschenrechtsklausel in ein Aktionsprogramm zur Stärkung und Förderung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und einen Mechanismus für die regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des jeweiligen Assoziierungsabkommens zu schaffen, um ihn effektiver und ver ...[+++]


11. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen voor de oprichting van "democratie-mensenrechten"-comités met alle landen die actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid hebben ondertekend en vraagt de partnerlanden hun belofte op dit gebied na te komen, met name wat individuele gevallen betreft; roept alle partijen bij de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten er opnieuw toe op de mensenrechtenclausule om te zetten in een actieprogramma met als doel de eerbiediging van de mensenrechten te verbeteren en te bevorderen en een mechanisme uit te werken voor regelmatig toezicht op de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst, om de effectiviteit en het bindende karakter ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um Ausschüsse für die Demokratie und die Menschenrechte mit allen Unterzeichnerstaaten von Aktionsplänen der ENP einzusetzen, und fordert die Partnerstaaten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten, insbesondere im Hinblick auf Einzelfälle; bekräftigt seinen an sämtliche Vertragsstaaten der Assoziierungsabkommen Europa-Mittelmeer gerichteten Aufruf, die Menschenrechtsklausel in ein Aktionsprogramm zur Stärkung und Förderung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und einen Mechanismus für die regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des Assoziierungsabkommens zu schaffen, um ihn effektiver und verbi ...[+++]


8. roept alle partijen bij de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten er opnieuw toe op de mensenrechtenclausule om te zetten in een actieprogramma met als doel de eerbiediging van de mensenrechten te verbeteren en te bevorderen en een mechanisme uit te werken voor regelmatig toezicht op de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst, om de effectiviteit en het bindende karakter ervan te versterken;

8. bekräftigt seinen an sämtliche Vertragsstaaten der Assoziierungsabkommen Europa-Mittelmeer gerichteten Aufruf, die Menschenrechtsklausel in ein Aktionsprogramm zur Stärkung und Förderung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und einen Mechanismus für die regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des Assoziierungsabkommens zu schaffen, um ihn effektiver und verbindlicher zu machen;


De ontwikkeling van het de hogesnelheidstrein in verschillende lidstaten en het vooruitzicht van de onderlinge koppeling van het trans-Europese hogesnelheidsnet tegen 2010 zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de context van deze diensten en het internationale karakter ervan versterken.

Die Entwicklung des Hochgeschwindigkeitsverkehrs in mehreren Mitgliedstaaten und die Aussicht auf einen Zusammenschluss der Hochgeschwindigkeits netze zu einem transeuropäischen Netz bis zum Jahr 2010 dürften die Rahmenbedingungen für diese Verkehrsleistungen verändern und ihren internationalen Charakter noch betonen.


De voornaamste doelstelling van het plan voor het stroomgebied Meuse-Vesdre in het kader van doelstelling 2, periode 2000-2006, is bevordering van de economische en sociale bloei van het voor steun in aanmerking komende gebied door het stedelijke karakter ervan te versterken.

Hauptziel des Ziel-2-Plans 2000-2006 für das Gebiet Meuse-Vesdre ist es, den wirtschaftlichen und sozialen Wohlstand im Fördergebiet zu mehren, indem dessen Metropolfunktionen gestärkt werden.


1. De Commissie draagt samen met de lidstaten en op basis van een wederzijdse en geregelde uitwisseling van informatie, ook ter plaatse, met name over de strategiedocumenten, de nationale indicatieve programma's (NIP), de jaarlijkse financieringsplannen, alsook over de voorbereiding van projecten en de follow-up van de uitvoering ervan, zorg voor de effectieve coördinatie van de bijstand van de Gemeenschap - de Europese Investeringsbank (EIB) daaronder begrepen - en de afzonderlijke lidstaten om de samenhang en het aanvullende karakter van hun samenwerkin ...[+++]

(1) Die Kommission gewährleistet in Verbindung mit den Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines regelmäßigen gegenseitigen Informationsaustauschs - auch vor Ort - vor allem über die Strategiedokumente, die nationalen Richtprogramme, die jährlichen Finanzierungspläne sowie die Vorbereitung und die Überwachung der Durchführung der Projekte eine wirksame Koordinierung der von der Gemeinschaft - einschließlich der Europäischen Entwicklungsbank (nachstehend 'Bank' genannt) - und den einzelnen Mitgliedstaaten gewährten Unterstützung, um die Kohärenz und Komplementarität ihrer Kooperationsprogramme zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter ervan versterken' ->

Date index: 2022-11-01
w