Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «karakter vloeit voort » (Néerlandais → Allemand) :

(14) Het specifieke karakter van MMF’s vloeit voort uit een combinatie van de activa waarin wordt belegd en de doelstellingen die hiermee worden nagestreefd.

(14) Die Besonderheit von Geldmarktfonds ist die Kombination aus den Vermögenswerten, in die diese Fonds investieren, und den von ihnen verfolgten Zielen.


(14) Het specifieke karakter van MMF’s vloeit voort uit een combinatie van de activa waarin wordt belegd en de doelstellingen die hiermee worden nagestreefd.

(14) Die Besonderheit von Geldmarktfonds ist die Kombination aus den Vermögenswerten, in die diese Fonds investieren, und den von ihnen verfolgten Zielen.


Daarenboven vloeit het niet-openbare karakter van de rechtspleging voor de raadkamer en voor de kamer van inbeschuldigingstelling niet voort uit de bestreden bepalingen, maar uit de artikelen 23, 1°, en 30, § 3, laatste lid, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis.

Außerdem ergibt sich die nichtöffentliche Beschaffenheit des Verfahrens vor der Ratskammer und vor der Anklagekammer nicht aus den angefochtenen Bestimmungen, sondern aus den Artikeln 23 Nr. 1 und 30 § 3 letzter Absatz des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft.


het recht van het publiek op toegang tot documenten van de EU-instellingen vloeit voort uit het democratisch karakter van de instellingen, zoals blijkt uit de vierde overweging en artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1049/2001,

das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Dokumenten der EU-Organe leitet sich aus dem demokratischen Charakter dieser Organe ab, wie in Erwägung 4 und Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 niedergelegt;


- het recht van het publiek op toegang tot documenten van de EU-instellingen vloeit voort uit het democratisch karakter van de instellingen, zoals blijkt uit de vierde overweging en artikel 1 van Verordening (EC) nr. 1049/2001,

- das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Dokumenten der EU-Organe leitet sich aus dem demokratischen Charakter dieser Organe ab, wie in Erwägung 4 und Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 niedergelegt;


Dit innoverend karakter vloeit rechtstreeks voort uit de gehechtheid van de Europeanen aan een gemeenschap van volkeren en staten.

Diese Besonderheit ergibt sich unmittelbar aus dem Bekenntnis der Europäer zu einer Gemeinschaft der Völker und der Staaten.


De herziening van de nomenclatuur vloeit voort uit de wens om de doeltreffendheid en het democratisch karakter van de rechtsinstrumenten van de Europese instellingen in belangrijke mate te vergroten.

Diese Reform der Nomenklatur entspringt dem Wunsch, die Wirksamkeit und den demokratischen Charakter der Handlungsinstrumente der europäischen Institutionen nachhaltig zu verbessern.


De noodzaak om over de PRS-dienst te beschikken vloeit voort uit de kwetsbaarheid van satellietradionavigatiesignalen, het bijzondere karakter van deze dienst en de zeer grote gevoeligheid van de geplande toepassingen.

Die Notwendigkeit, den PRS-Dienst zu haben, resultiert zugleich aus der Anfälligkeit der Signale der funkgesteuerten Satellitennavigation, den Besonderheiten dieses Dienstes und des sehr sensiblen Charakters der vorgesehenen Anwendungen.


Zulks vloeit voornamelijk voort uit het meer strategische dan commerciële karakter van de ruimtevaart en uit de doorslaggevende rol die de staten spelen.

Diese resultieren insbesondere aus der mehr strategischen als kommerziellen Natur der Raumfahrt sowie aus der wesentlichen Rolle, welche die Staaten spielen.


De aanneming van deze verordening, die een conservatoir karakter heeft en waarmee beoogd wordt de communautaire vloot die in de genoemde gebieden op zwarte heilbot vist een juridische waarborg te geven, vloeit rechtstreeks voort uit het bezwaar dat de Raad op 28 februari 1995 heeft gemaakt ten aanzien van de verdeling van de door de NAFO vastgestelde TAC van 27.000 ton.

Die Verabschiedung dieser Verordnung, die auf Fischbestandserhaltung abzielt und mit der den gemeinschaftlichen Fischereifahrzeugen, die in den betreffenden Bereichen Schwarzen Heilbutt fischen, eine Rechtsgarantie geboten werden soll, steht in engem Zusammenhang mit dem vom Rat am 28. Februar 1995 beschlossenen Einspruch gegen die Aufteilung der von der NAFO festgesetzten zulässigen Gesamtfangmenge (TAC) von 27.000 Tonnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter vloeit voort' ->

Date index: 2022-01-05
w