Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen geven dat zij hun aanvraag behandeld willen zien " (Nederlands → Duits) :

« De regularisatieaanvragen op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, waarvoor op de dag van de inwerkingtreding van deze wet, nog geen beslissing werd genomen krachtens de omzendbrief van 15 december 1998 over de toepassing van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en de regularisatie van bijzondere situaties, worden voor onderzoek gestuurd naar de Commissie voor regularisatie, behalve indien de aanvragers binnen vijftien dagen na de bekendmaking van deze wet, per aangetekende brief ger ...[+++]

« Regularisierungsanträge, die sich auf Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern stützen und die am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes nicht Gegenstand eines aufgrund des Rundschreibens vom 15. Dezember 1998 über die Anwendung von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern und die Regelung besonderer Situationen gefasst ...[+++]


Daarom heeft hij in artikel 15 van de wet van 22 december 1999 bepaald dat verblijfsaanvragen op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, waarover nog geen beslissing werd genomen op de dag van de inwerkingtreding van de wet van 1999, zullen worden onderzocht door de Commissie voor regularisatie, behalve indien de aanvragers binnen 15 dagen na de bekendmaking van de wet van 1999 hun wil te kennen gaven dat zij hun aanvraag behandeld wilden ...[+++]zien op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 1980.

Darum hat er in Artikel 15 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 festgelegt, dass Aufenthaltsanträge aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, über die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes von 1999 noch nicht entschieden worden war, durch den Regularisierungsausschuss untersucht werden, es sei denn, die Antragsteller hätten innerhalb von 15 Tagen nach der Veröffentlichung des Gesetzes von 1999 ihren Willen geäussert, ihren Antrag ...[+++]


Daarom heeft hij in artikel 15 van de wet van 22 december 1999 bepaald dat verblijfsaanvragen op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, waarover nog geen beslissing werd genomen op de dag van de inwerkingtreding van de wet van 1999, zullen worden onderzocht door de Commissie voor regularisatie, behalve indien de aanvragers binnen 15 dagen na de bekendmaking van de wet van 1999 hun wil te kennen gaven dat zij hun aanvraag behandeld wilden ...[+++]zien op grond van artikel 9 van de wet van 15 december 1980.

Daher hat er in Artikel 15 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 vorgesehen, dass die Aufenthaltsanträge, die sich auf Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 stützen und über die zum Zeitpunkt des Inkrafttreten des Gesetzes von 1999 noch keine Entscheidung getroffen wurde, von der Regularisierungskommission geprüft würden, ausser wenn die Antragsteller innerhalb von 15 Tagen nach der Veröffentlichung des Gesetzes von 1999 ihr ...[+++]


Daarom heeft hij in artikel 15 van de wet van 22 december 1999 bepaald dat verblijfsaanvragen op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, waarover nog geen beslissing werd genomen op de dag van de inwerkingtreding van de wet van 1999, zullen worden onderzocht door de Commissie voor regularisatie, behalve indien de aanvragers binnen 15 dagen na de bekendmaking van de wet van 1999 hun wil te kennen gaven dat zij hun aanvraag behandeld wilden ...[+++]zien op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 1980.

Darum hat er in Artikel 15 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 festgelegt, dass Aufenthaltsanträge aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, über die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes von 1999 noch nicht entschieden worden war, durch den Regularisierungsausschuss untersucht werden, es sei denn, die Antragsteller hätten innerhalb von 15 Tagen nach der Veröffentlichung des Gesetzes von 1999 ihren Willen geäussert, ihren Antrag ...[+++]


3. Voor de uitvoering van lid 1 geven de belanghebbende exploitant(en) van een bedrijf en de andere belanghebbende partijen aan welke informatie zij als vertrouwelijk behandeld willen zien.

(3) Für die Zwecke von Absatz 1 geben die interessierten Unternehmer und die sonstigen interessierten Parteien an, welche der vorgelegten Informationen vertraulich behandelt werden sollen.


3. Voor de uitvoering van lid 1 geven de belanghebbende exploitant(en) van een bedrijf en de andere belanghebbende partijen aan welke informatie zij als vertrouwelijk behandeld willen zien.

(3) Für die Zwecke von Absatz 1 geben die interessierten Unternehmer und die sonstigen interessierten Parteien an, welche der vorgelegten Informationen vertraulich behandelt werden sollen.


Zij heeft alleen te kennen willen geven dat zij graag wil zien dat Nicaragua zich houdt aan de verplichtingen die het land heeft aangegaan in het kader van fundamentele verdragen met betrekking tot de rechten van de mens, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW), in het bijzonder wat betreft het ...[+++]

Die Kommission hat lediglich ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht, dass Nicaragua einigen seiner internationalen Verpflichtungen aus einigen wichtigen Menschenrechtsübereinkommen nicht wirklich gerecht wird. Dazu zählen insbesondere der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte (IPBPR) und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW), vor allem was das Recht auf Gesundheit und den Zugang zu medizinischer Versorgung betrifft.


Zij heeft alleen te kennen willen geven dat zij graag wil zien dat Nicaragua zich houdt aan de verplichtingen die het land heeft aangegaan in het kader van fundamentele verdragen met betrekking tot de rechten van de mens, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW), in het bijzonder wat betreft het ...[+++]

Die Kommission hat lediglich ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht, dass Nicaragua einigen seiner internationalen Verpflichtungen aus einigen wichtigen Menschenrechtsübereinkommen nicht wirklich gerecht wird. Dazu zählen insbesondere der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte (IPBPR) und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW), vor allem was das Recht auf Gesundheit und den Zugang zu medizinischer Versorgung betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen geven dat zij hun aanvraag behandeld willen zien' ->

Date index: 2024-11-22
w