Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis kunnen leveren » (Néerlandais → Allemand) :

Om ten volle een bijdrage te kunnen leveren aan de totstandbrenging van een Europa van de kennis moeten de Europese universiteiten, met de hulp van de lidstaten en in een Europese context, tal van uitdagingen aangaan.

Damit die Universitäten uneingeschränkt am Aufbau eines Europas des Wissens mitwirken können, müssen sie mit Hilfe der Mitgliedstaaten und im europäischen Kontext zahlreiche Herausforderungen bewältigen.


(d) een nationaal migratie- en asielnetwerk opzetten, dat is samengesteld uit tal van overheids- en niet-overheidsorganisaties, met name universiteiten, onderzoekscentra en beroepsverenigingen en personen die actief zijn op de diverse gebieden van migratie en asiel en die alle betrokken belanghebbenden vertegenwoordigen en specifieke kennis kunnen leveren.

(d) richten sie ein nationales Migrations- und Asylnetz ein, das aus den unterschiedlichsten staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen, insbesondere Universitäten, Forschungszentren und Berufsverbänden, und Einzelpersonen, die in den diversen Bereichen von Migration und Asyl tätig sind und alle relevanten Akteure vertreten sowie ein besonderes Fachwissen beisteuern können, gebildet ist.


(d) een nationaal migratie- en asielnetwerk opzetten, dat is samengesteld uit tal van gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties, met name universiteiten, onderzoekscentra en beroepsverenigingen en personen die actief zijn op de diverse gebieden van migratie en asiel en die alle betrokken belanghebbenden vertegenwoordigen en specifieke kennis kunnen leveren .

(d) richten sie ein nationales Migrations- und Asylnetz ein, das aus den unterschiedlichsten staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen gebildet ist, insbesondere Universitäten, Forschungszentren und Berufsverbänden, und Einzelpersonen, die in den diversen Bereichen von Migration und Asyl tätig sind und alle relevanten Akteure vertreten sowie ein besonderes Fachwissen beisteuern können, .


(d) een nationaal migratie- en asielnetwerk opzetten, dat is samengesteld uit tal van gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties, met name universiteiten, onderzoekscentra en beroepsverenigingen en personen die actief zijn op de diverse gebieden van migratie en asiel en die alle betrokken belanghebbenden vertegenwoordigen en specifieke kennis kunnen leveren .

(d) richten sie ein nationales Migrations- und Asylnetz ein, das aus den unterschiedlichsten staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen gebildet ist, insbesondere Universitäten, Forschungszentren und Berufsverbänden, und Einzelpersonen, die in den diversen Bereichen von Migration und Asyl tätig sind und alle relevanten Akteure vertreten sowie ein besonderes Fachwissen beisteuern können, .


4. is van mening dat, om de Lissabon-doelstellingen te bereiken, een Europese innovatiestrategie zich zou moeten richten op kennis en onderzoek in brede zin en ook technologische ontwikkeling, technische innovatie van producten, diensten en processen, alsmede maatschappelijke innovatie en investeringen in menselijk kapitaal zou moeten omvatten; herhaalt dat het belangrijk is te bevorderen dat meer vrouwen actief zijn op het gebied van wetenschap en technologie, en onderstreept dat vrouwen een belangrijke bijdrage kunnen leveren t ...[+++]ot vooruitgang en innovatie op deze terreinen;

4. ist der Ansicht, dass zur Erreichung der Ziele von Lissabon die europäische Strategie für Innovation auf Wissen und Forschung im weitesten Sinne ausgerichtet sein sollte und technologische Entwicklung, technische Innovation von Erzeugnissen, Dienstleistungen und Verfahren, soziale Innovation sowie Investitionen in das Humankapital umfassen sollte; bekräftigt, wie wichtig es ist, die zunehmende Präsenz von Frauen im Bereich Wissenschaft und Technik zu fördern, und betont, dass Frauen einen erheblichen Beitrag zum Fortschritt und zur Innovation in diesem Bereich leisten könnten;


Onverminderd artikel 27 kan de bevoegde autoriteit, indien de aanvrager haar ervan in kennis stelt dat hij wegens uitzonderlijke omstandigheden de in het contract vermelde grondstof niet of niet volledig zal kunnen leveren, na voldoende bewijzen van die uitzonderlijke omstandigheden te hebben verkregen, toestaan dat het contract wordt gewijzigd voorzover dit gerechtvaardigd is, of wordt opgezegd.

Teilt der Antragsteller der zuständigen Behörde mit, dass er wegen besonderer Umstände die im Vertrag vorgesehenen Rohstoffe ganz oder teilweise nicht liefern kann, so kann unbeschadet Artikel 27 die zuständige Behörde bei ausreichendem Nachweis über diese besonderen Umstände die Auflösung bzw. Änderung des Vertrags in einem gerechtfertigt erscheinenden Umfang gestatten.


Europa moet een substantiële bijdrage kunnen leveren aan de onderzoeksinspanningen inzake deze vraagstukken, die zich momenteel op mondiaal niveau voordoen, terwijl het ook een samenhangende bijdrage moet leveren aan de internationale discussie over dit onderwerp, op basis van de meest nauwkeurige en volledige kennis.

Für Europa geht es auch darum, einen wesentlichen Beitrag zu den Forschungsanstrengungen im Bereich der Fragen, die sich heute weltweit stellen, und - gestützt auf genaueste und umfassende Kenntnisse - einen kohärenten Beitrag zur internationalen Diskussion dieser Fragen leisten zu können.


Europa moet een substantiële bijdrage kunnen leveren aan de onderzoeksinspanningen inzake deze vraagstukken, die zich momenteel op mondiaal niveau voordoen, terwijl het ook een samenhangende bijdrage moet leveren aan de internationale discussie over dit onderwerp, op basis van de meest nauwkeurige en volledige kennis.

Für Europa geht es auch darum, einen wesentlichen Beitrag zu den Forschungsanstrengungen im Bereich der Fragen, die sich heute weltweit stellen, und - gestützt auf genaueste und umfassende Kenntnisse - einen kohärenten Beitrag zur internationalen Diskussion dieser Fragen leisten zu können.


In een economie die steeds meer op kennis en dienstverlening drijft, is arbeidsmobiliteit evenwel van essentieel belang om in te kunnen spelen op structurele veranderingen, dergelijke veranderingen in een wereld vol concurrentie richting te kunnen geven en zo een bijdrage te kunnen leveren aan beter functionerende arbeidsmarkten, een hogere productiviteit, méér werkgelegenheid, groei en concurrentiekracht.

Doch in einer zunehmend wissens- und dienstleistungsbasierten Wirtschaft ist die berufliche Mobilität ausschlaggebend, wenn es darum geht, den Strukturwandel zu bewältigen und einen solchen Wandel in einer wettbewerbsgeprägten Welt anzutreiben und damit zu besser funktionierenden Arbeitsmärkten sowie mehr Produktivität, Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit beizutragen.


Tegelijkertijd is het noodzakelijk om de kansen te benutten die met migratie verband houden, zoals geldovermakingen of verkeer van kennis, die een belangrijke positieve bijdrage kunnen leveren aan een inclusieve duurzame groei en de ontwikkeling in de EU en de partnerlanden.

Gleichzeitig müssen die positiven Seiten der Migration – wie Heimatüberweisungen oder „Brain Circulation“ – genutzt werden, die einen wichtigen Beitrag zur Inklusivität und Nachhaltigkeit des Wachstums und der Entwicklung in der EU und den Partnerländern leisten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis kunnen leveren' ->

Date index: 2021-04-23
w