Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Druipende kern
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kern die olie uitzweet
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Multiforme kern
Polymorfe kern
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Veelvormige kern
Zwetende kern

Vertaling van "kern hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


druipende kern | kern die olie uitzweet | zwetende kern

ausschwitzender kern | tropfender kern


multiforme kern | polymorfe kern | veelvormige kern

polymorpher Kern


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Algemeen gezegd heeft de eerste fase van de Kaderrichtlijn mariene strategie de EU derhalve een stap dichter in de buurt gebracht van de concrete uitvoering van de ecosysteemgerichte benadering ten aanzien van het beheer van menselijke activiteiten die gevolgen hebben voor onze zeeën, een concept dat de kern van de richtlijn vormt.

Insgesamt hat die erste Phase der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie die EU somit einen Schritt näher dazu gebracht, den Ökosystem-Ansatz konkret dafür anzuwenden, die menschlichen Tätigkeiten zu steuern, die unsere Meere beeinträchtigen – ein Konzept, das im Mittelpunkt der Richtlinie steht.


In december 2005 hebben de drie EU-instellingen een akkoord bereikt over "de Europese consensus inzake ontwikkeling", waarbij de uitroeiing van de armoede de kern wordt van het EU-ontwikkelingsbeleid.

Im Dezember 2005 einigten sich die EU-Organe auf den „Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik“, der die Beseitigung der Armut ins Zentrum der EU-Entwicklungspolitik stellt.


De voorgelegde richtsnoeren voor de werkgelegenheid 2005-2008, die nu deel uitmaken van de geïntegreerde richtsnoeren, vormen de kern van de Europese werkgelegenheidsstrategie en hebben een belangrijke coördinerende functie in het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten.

Die vorgeschlagenen Beschäftigungspolitischen Leitlinien 2005-2008, die jetzt einen Teil der Integrierten Leitlinien bilden, sind das Kernstück der Europäischen Beschäftigungsstrategie und spielen eine zentrale Rolle bei der Koordinierung der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten.


De Europese universiteiten hebben zich lange tijd gespiegeld aan enkele grote modellen, met name het ideale model van de universiteit, dat bijna twee eeuwen geleden is opgesteld door Wilhelm von Humboldt bij de hervorming van de Duitse universiteit, en waarbij onderzoek de kern uitmaakt van de activiteit van de universiteit en tevens de basis vormt voor het onderricht.

Die europäischen Universitäten haben sich lange durch einige große Leitbilder definiert, insbesondere durch das Ideal, das Wilhelm von Humboldt vor fast zwei Jahrhunderten mit seiner deutschen Universitätsreform aufgestellt hat und bei dem die Forschung im Mittelpunkt der Universitätsaktivitäten steht und die Grundlage für die Lehre bildet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Commissie met klem over te gaan tot een strategie die haar rol als investeerder versterkt en om rekening te houden met reeds ingevoerde investeringsprogramma’s in de regio door specifieke richtsnoeren voor verantwoordelijk investeren te ontwikkelen, met als doel sociale onevenwichtigheden en verschillen tussen regio's te verkleinen en de diversificatie van lokale economieën te bevorderen; benadrukt dat de bestrijding van corruptie op alle niveaus een topprioriteit voor de EU zou moeten zijn bij het opbouwen van financiële en handelsbetrekkingen met haar zuidelijke partners, evenals de bevordering van een milieu dat bevorderlijk is voor investeringen die veiligheid en wettelijke stabiliteit als ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, eine Strategie anzunehmen, mit der ihre Rolle als Investor gestärkt wird, und legt ihr nahe, den für die Region bereits bereitgestellten Investitionsprogrammen dadurch Rechnung zu tragen, dass sie spezifische Leitlinien für verantwortbare Investitionen ausarbeitet, die darauf abzielen, gesellschaftliche Ungleichheiten und territoriale Unterschiede zu verringern und die Diversifizierung des örtlichen Wirtschaftsgefüges zu fördern; betont, dass die EU dem Kampf gegen die Korruption auf allen Ebenen im Rahmen des Ausbaus der Handels- und Finanzbeziehungen mit ihren südlichen Partnern und der Förderung günstig ...[+++]


5. is van mening dat de Unie uitzonderlijk is getroffen door de opeenvolgende financiële crises van de afgelopen vier jaar, deels omdat financiële actoren, internationale partners en de publieke opinie vraagtekens hebben geplaatst bij de mate van solidariteit binnen de EU; is van mening dat de kern van die solidariteit gevormd moet worden door de EU-begroting; is er daarom van overtuigd dat het besluit over het volgende MFK ofwel een sterke positieve impact zal hebben op de inspanningen van nationale overheden om de crisis te overwi ...[+++]

5. vertritt die Ansicht, dass die Union von den aufeinanderfolgenden Finanzkrisen der letzten vier Jahre besonders stark betroffen war, weil Finanzmarktakteure, internationale Partner und die Öffentlichkeit die Solidarität innerhalb der EU in Zweifel gezogen haben; vertritt daher die Ansicht, dass der EU-Haushalt der Kern einer solchen Solidarität sein sollte; ist deshalb davon überzeugt, dass die Entscheidung über den nächsten MFR sich entweder äußerst positiv auf die Bemühungen der nationalen Regierungen zur Überwindung der Krise ...[+++]


– (PT) Bij de stemming over dit en andere verslagen doemde het beeld weer op van de manier waarop de Raad, de Commissie en ook het Parlement zelf de maatregelen op dit gebied vertraagd hebben en hoe zij zich beperkt hebben tot het aannemen van besluiten die niet van invloed zijn op de kern van de zaak. Die kern van de zaak is de financiële speculatie, met inbegrip van de speculatie met de staatsschulden.

– (PT) Bei der Abstimmung über diesen und andere Berichte zum Finanzaufsichtspaket haben wir berücksichtigt, wie der Rat, die Kommission und auch das Parlament Maßnahmen auf diesem Gebiet verschoben haben und sich darauf beschränkten, Entscheidungen anzunehmen, die an dem grundsätzlichen Problem nichts änderten, nämlich Finanzspekulation und spekulative Geschäfte in Bezug auf Staatsanleihen.


Bij de stemming over dit verslag doemde het beeld weer op van de manier waarop de Raad, de Commissie en ook het Parlement zelf de maatregelen op dit gebied vertraagd hebben en hoe zij zich beperkt hebben tot het aannemen van besluiten die niet van invloed zijn op de kern van de zaak. Die kern van de zaak is de financiële speculatie, met inbegrip van de verzekering van de staatsschulden, die als een zeer speculatief derivaat functioneert.

Bei der Abstimmung über den Bericht haben wir berücksichtigt, wie der Rat, die Kommission und auch das Parlament selbst Maßnahmen in diesem Bereich hinausgeschoben haben und sich auf die Annahme von Entscheidungen beschränkt haben, die an den wesentlichen Problemen nichts ändern, nämlich Finanzspekulationen und die Frage der Versicherungen für Staatsanleihen, bei denen es sich um hochgradig spekulative Derivate handelt.


In de kern hebben zij echter dezelfde fundamentele missie, namelijk het versterken van de democratie in de Europese Unie.

Im Grunde jedoch haben sie die gleiche grundlegende Aufgabe zu erfüllen: die Stärkung der Demokratie in der EU.


De twee nominale maatstaven – de 3-procentsnorm voor het tekort in verhouding tot het BBP en de 60-procentsnorm voor de overheidsschuld in verhouding tot het BBP – hebben hun deugdelijkheid bewezen en blijven de kern van het multilateraal toezicht uitmaken.

In diesem Zusammenhang haben sich die beiden nominalen Anker - der Defizit-Referenzwert von 3 % des BIP und der Schuldenquoten-Referenzwert von 60 % des BIP - bewährt und bilden weiterhin das Kernstück der multilateralen Überwachung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kern hebben' ->

Date index: 2024-05-17
w