Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kerncentrale kozloduy voor eind 2006 moeten " (Nederlands → Duits) :

Gelet op het feit dat de Commissie uiterlijk eind 2006 een bedrag van 792,2 miljoen euro[11] aan Roemenië zou moeten betalen om te vermijden dat de kredieten ambtshalve worden geannuleerd en dat eind 2005 slechts 385,4 miljoen euro was uitbetaald, bestaat het gevaar dat Roemenië een aanzienlijk bedrag aan EU-middelen verliest als het tempo van de tenuitvoerlegging in 2006 niet fors stijgt.

Da die Kommission Rumänien bis Ende 2006 792,2 Mio. EUR auszahlen müsste[11], um eine Aufhebung der Mittelbindung zu vermeiden, bis Ende 2005 aber nur 385,4 Mio. EUR ausgezahlt wurden, drohen Rumänien beträchtliche EU-Gelder verloren zu gehen, sollte sich die Durchführung 2006 nicht erheblich beschleunigen.


We wijzen er echter nogmaals op hoe belangrijk het is dat ze zich houden aan hun verplichtingen in het toetredingsverdrag. Dat betekent ook dat de eenheden 3 en 4 van de kerncentrale Kozloduy voor eind 2006 moeten worden gesloten.

Dazu gehört auch die Abschaltung der Blöcke 3 und 4 des Kernkraftwerkes Kosloduj vor Ende 2006.


5. wijst erop dat de financiering van de ontmanteling van de kerncentrale Kozloduy alleen voor 2010 is geregeld, terwijl de EU nog tot 2013 steun zal moeten verlenen ter hoogte van in totaal 300 000 000 EUR, inclusief het bedrag dat hieraan is toegewezen op de begroting 2010; benadrukt dat de financiering van de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy niet ten koste mag gaan van de financiering van meerjarige programma's en ...[+++]

5. verweist darauf, dass die Finanzierung der Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj nur für 2010 geregelt worden ist, dass jedoch der Bedarf an finanzieller Unterstützung durch die Europäische Union bis 2013 bestehen bleiben wird und sich auf einen Gesamtbetrag von 300 Millionen EUR beläuft, einschließlich des Betrags, der im Rahmen des Haushaltsplans 2010 verfügbar gemacht w ...[+++]


Aangezien de wettelijke kadervoorwaarden voor het spoorwegbedrijf reeds vóór eind 2006 moeten worden omgezet, is ook een openstelling van de netwerken voor het grensoverschrijdende personenvervoer vóór 1 januari 2010 niet alleen zinvol, maar ook stellig mogelijk.

Da die gesetzlichen Rahmenbedingungen für das Eisenbahnwesen bereits bis Ende 2006 umgesetzt sein müssen, ist auch eine Netzöffnung für grenzüberschreitende Personenverkehre bis zum 1. Januar 2010 nicht nur sinnvoll, sondern auch durchaus möglich.


Doelmatigheid en rechtvaardigheid moeten in de planning van de strategieën voor een leven lang leren worden opgenomen (DE) (EN) (FR) (de nationale strategieën voor een leven lang leren die de lidstaten voor eind 2006 moeten vaststellen).

Effizienz und Gerechtigkeit müssen in die Strategien für lebenslanges Lernen einbezogen werden (nationale Strategien für lebenslanges Lernen sollten bis Ende 2006 von den Mitgliedstaaten festgelegt werden).


Doelmatigheid en rechtvaardigheid moeten in de planning van de strategieën voor een leven lang leren worden opgenomen (DE) (EN) (FR) (de nationale strategieën voor een leven lang leren die de lidstaten voor eind 2006 moeten vaststellen).

Effizienz und Gerechtigkeit müssen in die Strategien für lebenslanges Lernen einbezogen werden (nationale Strategien für lebenslanges Lernen sollten bis Ende 2006 von den Mitgliedstaaten festgelegt werden).


Tot slot, maar zeker niet het minst belangrijk, hebben de twee takken van de begrotingsautoriteit erkend dat de inspanningen van Bulgarije met betrekking tot de ontmanteling van de kerncentrale Kozloduy ook in 2010 moeten worden ondersteund via het flexibiliteitsinstrument.

Last but not least haben die beiden Teile der Haushaltsbehörde die Notwendigkeit weiterer Unterstützung im Hinblick auf Bulgariens Bemühungen zur Stilllegung des Atomkraftwerks Kozloduy durch die Anwendung des Flexibilitätsinstruments im Jahr 2010 bestätigt.


Ik juich dit verslag toe en met name de opmerking dat deze twee programma’s tot eind 2006 moeten worden verlengd.

Ich begrüße diesen Bericht und insbesondere den Hinweis auf die Notwendigkeit, diese beiden Programme bis 2006 zu verlängern.


De lidstaten moeten medio 2006 informatie met het voorzitterschap uitgewisseld hebben en voor eind 2006 de beschikbare diensten in kaart brengen.

Bis Mitte 2006: Mitgliedstaaten und Vorsitz haben Informationen ausgetauscht; bis Ende 2006: Übersicht über verfügbare Dienste liegt vor.


De lidstaten moeten uiterlijk eind 2006 beste praktijken aan het voorzitterschap melden, waar nodig met een kopie aan Europol.

Mitgliedstaaten unterrichten den Vorsitz bis Ende 2006 über bewährte Vorgehensweisen, gegebenenfalls mit Kopie an Europol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerncentrale kozloduy voor eind 2006 moeten' ->

Date index: 2022-11-10
w