Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kernenergie belangrijke vorderingen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De bedoeling daarvan is erkenning en ondersteuning van de werkzaamheden van de partnerlanden die de grootste vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de overeengekomen hervormingsagenda van hun actieplan hebben gemaakt. Overeenkomstig een evaluatie van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de (ruim gedefinieerde) bestuursaspecten van de actieplannen zouden deze middelen beschikbaar worden gesteld als aanvulling op de nationale toewijzingen om de belangrijke elementen ...[+++]

Ausgehend von einer Bewertung der Fortschritte eines Landes bei der Umsetzung der in seinem Aktionsplan (relativ allgemein) formulierten Governance-Ziele, sollen diese Mittel zur Aufstockung der Länderzuweisungen und zur Förderung entscheidender Elemente der Reformagenda bereitgestellt werden. Mit dieser Unterstützung wird es für reformwillige Regierungen einfacher sein, ihre Wähler für Reformen zu gewinnen.


Ook worden slechts beperkte vorderingen gemaakt met het opzetten van een gemeenschappelijk systeem voor milieugegevens - potentieel belangrijk in de samenwerking met deze organisaties - ondanks de inspanningen van het EMA en ondanks de belangstelling die belanghebbenden hiervoor hebben geuit.

Außerdem wurden trotz der Bemühungen der EUA und des erklärten Interesses der Beteiligten nur wenig Fortschritte beim Aufbau eines gemeinsamen Systems für Umweltdaten erzielt, das für die Zusammenarbeit mit diesen Organisationen wichtig sein könnte.


3. constateert dat het leger en de veiligheidstroepen van Oekraïne onlangs vorderingen hebben gemaakt met het herstellen van de openbare orde in een aantal belangrijke steden in Oost-Oekraïne; betreurt ten zeerste dat er daarbij doden zijn gevallen, maar benadrukt dat de Oekraïense autoriteiten volledig in hun recht staan en de taak hebben om op te treden; roept alle partijen ertoe op al het mogelijke te doen om de burgerbevolking te beschermen;

3. stellt fest, dass die ukrainischen Militär- und Sicherheitskräfte in jüngster Zeit in einigen wichtigen Städten in der Ostukraine Fortschritte bei der Wiederherstellung von Recht und Ordnung erzielt haben; bedauert zutiefst, dass dabei Menschen zu Tode gekommen sind, weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass die ukrainischen staatlichen Stellen uneingeschränkt gesetzlich zum Handeln befugt waren und Verantwortung übernehmen mussten; fordert alle Beteiligten auf, alles Erdenkliche zu tun, um die Zivilbevölkerung zu schützen;


Daarom bestaat er een grote kloof tussen landen die op het gebied van de hernieuwbare energie belangrijke vorderingen hebben gemaakt en successen hebben geboekt en landen die nog achterblijven op dit terrein.

Aus diesem Grund gibt es eine große Kluft zwischen den Ländern, die große Fortschritte und Erfolge auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien erreicht haben, und jenen, die in diesem Bereich hinterherhinken.


We hebben hier al vele voorzitterschappen gehoord die ons hebben verteld welke grote en belangrijke vorderingen er zijn gemaakt. Namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten wil ik benadrukken dat onze rapporteur, mevrouw Roure, in deze kwestie de volledige steun van het gehele Parlement geniet, omdat op dit gebied vorderingen nodig zijn.

Für die EVP-Fraktion möchte ich zum Ausdruck bringen, dass unsere Berichterstatterin, Martine Roure, bei dieser Frage die volle Unterstützung des gesamten Parlaments hat, weil wir hier Fortschritte brauchen.


8. onderkent dat de kandidaat-lidstaten op het gebied van kernenergie belangrijke vorderingen hebben geboekt; verklaart echter nogmaals dat de termijnen voor ontmanteling van kerncentrales nagekomen moeten worden en dat de veiligheid van de kerncentrales op het niveau van de lidstaten moet worden gebracht; is van mening dat voor de opslag van kernafval een gemeenschappelijke oplossing voor lidstaten en toetredende landen moet worden gevonden;

8. erkennt, dass die Beitrittskandidaten im Bereich der Kernenergie wichtige Fortschritte erreicht haben; wiederholt jedoch, dass die Abschaltungsfristen der betroffenen Kernkraftwerke eingehalten werden müssen und die Kernkraftwerke auf das Sicherheitsniveau der Mitgliedstaaten gebracht werden müssen; ist der Auffassung, dass für die Lagerung des Atommülls eine gemeinsame Lösung der Mitgliedstaaten und Beitrittskandidaten gefunden werden muss;


De "bestuursfaciliteit" zou bestaan in aanvullende financiële steun aan de buurlanden die belangrijke vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de actieplannen hebben gemaakt.

Die „Governance-Fazilität“ könnte in einer zusätzlichen finanziellen Unterstützung für die Partnerländer bestehen, die große Fortschritte bei der Umsetzung der „Aktionspläne“ erzielt haben.


24. stelt vast dat de 10 toetredende landen grote vorderingen hebben gemaakt bij de goedkeuring, tenuitvoerlegging en naleving van het acquis , maar dat er tussen nu en de toetreding nog enkele belangrijke taken moeten worden uitgevoerd; verheugt zich erop de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 in de Unie te verwelkomen; merkt op dat de tekortkomingen met betrekking tot de mate van aanpassing aan EU-wetgeving en -beleid een gevaar inhouden met betrekking tot de mogelijkheden voor de toetredende landen om EU-subsidies ...[+++]

24. stellt fest, dass in den zehn Beitrittsländern große Fortschritte bezüglich der Übernahme und Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands erreicht wurden, dass aber noch gewisse wichtige Aufgaben bis zum tatsächlichen Beitritt erfüllt werden müssen; freut sich bereits darauf, am 1. Mai 2004 die neuen Mitgliedstaaten in der Union begrüßen zu dürfen; weist darauf hin, dass ein mangelhafter Grad an Anpassung an das Recht und die Politik der Europäischen Union die Möglichkeit der Beitrittsländer vermindert, EU-Subventionen zu erhalten und Lebensmittel auszuführen, und geht davon aus, dass die Erweiterung unter günstigen Bedingungen ...[+++]


De onderwijsministers hebben op vijf belangrijke gebieden benchmarks vastgesteld om vergelijkingen tussen de lidstaten en met de rest van de wereld te vergemakkelijken en vorderingen te controleren.

Bildungsminister haben in fünf Schlüsselbereichen Benchmarks gesetzt, um einen Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten und mit der übrigen Welt zu erleichtern und Fortschritte zu überwachen.


Sedert de publicatie van de mededeling in september 2000 en vooral sedert de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 hebben de diensten van de Commissie belangrijke vorderingen gemaakt bij de ontwikkeling van indicatoren.

Seit Veröffentlichung der Mitteilung im September 2000 und vor allem seit der Tagung des Europäischen Rates vom März 2001 in Stockholm können die Dienststellen der Kommission greifbare Fortschritte bei der Entwicklung von Indikatoren vorweisen.


w