Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keurde een operatie goed waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

In juli 2012 keurde de Europese Raad aanbevelingen van de Commissie goed waarbij verscheidene lidstaten erop werden gewezen dat zij hun markt voor professionele diensten moesten openstellen om hun economieën en concurrentievermogen te versterken.

Im Juli 2012 hatte der Europäische Rat die von der Kommission an mehrere Mitgliedstaaten gerichtete Empfehlung unterstützt, den Zugang zu freiberuflichen Dienstleistungen zu öffnen, um ihre Volkswirtschaft und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.


18. Op de datum van aanneming van het voorstel voor een verordening keurde de Commissie ook een werkdocument goed over een voorstel tot wijziging van het Financieel Reglement waarbij een nieuwe titel wordt toegevoegd met betrekking tot de financiering van Europese politieke partijen door middel van bijdragen.

18. Zum Zeitpunkt der Annahme des Vorschlags für diese Verordnung hat die Kommission auch ein Arbeitspapier zu einem Vorschlag zur Änderung der Haushaltsordnung dahingehend, dass ein neuer Titel zur Finanzierung europäischer politischer Parteien über Beiträge aufgenommen wird, angenommen.


De Europese Commissie keurde de operatie goed waarbij de Amerikaanse distributeur van kantoorbenodigdheden Office Depot zijn Franse concurrent Guilbert overneemt.

Die Europäische Kommission hat dem Erwerb des französischen Lieferanten von Büromaterial Guilbert durch das amerikanische Unternehmen Office Depot zugestimmt, das auf dem gleichen Markt tätig ist.


De Commissie keurde een operatie goed waarbij Liberty Media International Inc, een Amerikaans media-, entertainment- en technologiebedrijf, een controlebelang verwerft in UnitedGlobalCommunications Inc (United) - en zodoende ook in de Nederlandse kabelexploitant van United, United Pan-Europe Communications (UPC).

Die Kommission hat vorschriftsgemäß eine Transaktion genehmigt, durch die Liberty Media International Inc, ein US-amerikanisches Medien-, Unterhaltungs- und Technologieunternehmen, eine Kontrollbeteiligung an der UnitedGlobalCommunications Inc (United) und damit an deren niederländischen Tochtergesellschaft, dem Kabelbetreiber United Pan-Europe Communications (UPC) erwirbt.


De Raad Concurrentievermogen keurde de RSFF goed teneinde operaties met een hoger risico te versterken. In de financiering moest worden voorzien door maximaal 1 miljard euro uit de EU-begroting en door eenzelfde bedrag uit de eigen reserves van de EIB.

Der Rat „Wettbewerb“ hat sich dafür ausgesprochen, dass die Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung zur Förderung von mit einem höheren Risiko verbundenen Operationen mit bis zu 1 Mrd. Euro aus dem EU-Haushalt und einem entsprechenden Betrag aus den Rücklagen der EIB ausgestattet wird.


Commissie keurt operatie goed waarbij TF1 25%-belang in TPS overneemt van France Télévision en France Télécom

Kommission genehmigt Erwerb der 25 %-Beteiligung von France Télévision und France Télécom am TPS-Kapital durch TF1


Commissie keurt operatie goed waarbij Matsushita uitsluitende zeggenschap verwerft over Belgische en Poolse fabriek voor productie van batterijen

EU-Kommission genehmigt Übernahme von Batteriefabriken in Belgien und Polen durch Matsushita


De top van Lissabon keurde de instelling van een Europese onderzoeksruimte (EOR) goed, terwijl er tijdens de Europese Raad van Barcelona werd overeengekomen om "de investeringsuitgaven voor OO in de Unie op te trekken tot 3% van het BBP tegen 2010, [waarbij] twee derde van deze nieuwe investeringen [afkomstig is] uit de particuliere sector".

Beim Gipfel von Lissabon wurde die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums gebilligt, während bei der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona vereinbart wurde, dass „die Gesamtausgaben für FuE und für Innovation in der Union erhöht werden sollten, so dass sie 2010 ein Niveau von nahezu 3 % des BIP erreichen. Diese Neuinvestitionen sollten zu zwei Dritteln von der Privatwirtschaft finanziert werden“.


Het Parlement keurde zijn advies inzake dit voorstel goed op 18 januari 2000, waarbij het zich het recht voorhield om opnieuw door de Commissie te worden geraadpleegd ingeval deze het voorstel ingrijpend mocht wijzigen.

Das Parlament hat seinen Standpunkt zu diesem Vorschlag am 18. Januar 2000 angenommen und sich das Recht vorbehalten, erneut befasst zu werden, falls die Kommission den Vorschlag entscheidend ändert.


Op 29 april keurde de Raad regels goed waarbij financiële hulp en contractuele betrekkingen afhankelijk werden gesteld (conditionaliteitsprincipe) van de effectieve naleving van de beginselen van democratie, rechtsstaat en minderheidsrechten en overgang naar de markteconomie (dit als onderdeel van de ontwikkeling van een coherente strategie van de E ...[+++]

Am 29. April erließ der Rat Vorschriften über die Konditionalität zwischen der Finanzhilfe und den vertraglichen Beziehungen einerseits und der Achtung der Demokratie, des Rechtsstaates und der Minderheitenrechte sowie dem Übergang zur Marktwirtschaft andererseits (Dieses Vorgehen war Teil der Bemühungen, eine in sich schlüssige Strategie der EU für Südosteuropa zu entwickeln).


w