Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholhoudende drank
Alcoholische drank
Bedreigde taal
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gegiste drank
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Mager huishoudchocoladepoeder
Minderheidstaal
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Spiritualiën
Sterk bedreigde taal
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verdwijnende taal
Wijn en likeur tentoonstellen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Traduction de «kiezen ook sterk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver


sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten


woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

im Sport eine starke Haltung entwickeln


rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

Requisiten identifizieren


alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]

alkoholisches Getränk [ Alkoholika | Spirituose | vergorenes Getränk ]


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nationale telecomregulatoren kiezen ook sterk uiteenlopende benaderingen bij het vaststellen van kostengeoriënteerde prijzen, die alternatieve aanbieders moeten betalen voor hun toegang tot de telecominfrastructuur.

Die nationalen Telekom-Regulierungsbehörden verfolgen auch stark divergierende Konzepte bei der Festsetzung kostenorientierter Preise, die alternative Betreiber für den Zugang zur Telekom-Infrastruktur zahlen müssen.


6. onderstreept dat het ontwikkelingsniveau alsook de sterke en zwakke punten van de regio's sterk uiteenlopen; vraagt de regio's daarom zelf passende acties te kiezen door zich te concentreren op het versterken van hun regionale kenmerken, potentieel en concurrentievoordelen, en niet gewoon succesvolle strategieën van andere regio's te kopiëren;

6. betont, dass die Regionen erhebliche Unterschiede in ihrem Entwicklungsstand aufweisen und dabei sehr unterschiedliche Stärken und Schwächen haben; fordert die Regionen deshalb auf, selbst die für sie am besten geeigneten Maßnahmen zu wählen, indem sie sich auf die Stärkung regionalspezifischer Besonderheiten, Potentiale und Wettbewerbsvorteile konzentrieren und nicht einfach die erfolgreichen Strategien anderer Regionen kopieren;


Onze medeburgers hebben met hun stem duidelijk aangegeven waarvoor ze kiezen. Ze kiezen voor een stabiel en sterk Europa, in deze periode van crisis en twijfel; ze kiezen voor een sociale markteconomie op basis van ethische regels en voor een verantwoord klimaat- en energiebeleid.

Durch ihre Stimmabgabe haben unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger eine klare Wahl zum Ausdruck gebracht: die Wahl eines stabilen und starken Europas in einer Zeit der Krise und des Zweifels; die Wahl einer sozialen Marktwirtschaft ausgestattet mit ethischen Regeln; und die Wahl einer verantwortungsbewussten Klima- und Energiepolitik.


15. is van mening dat een effectief stedelijk mobiliteitsbeleid rekening moet houden met zowel personen- als vrachtvervoer en derhalve gebaseerd moet zijn op een zo goed mogelijk geïntegreerde benadering, waarbij voor elk probleem de beste oplossingen worden samengebracht; gelooft sterk dat stedelijke regio's economisch een sterk potentieel hebben om beleid te vormen dat tot het kiezen van andere vervoerswijzen moet leiden ten fav ...[+++]

15. ist diesbezüglich der Auffassung, dass eine wirksame Politik für städtische Mobilität den Personenverkehr ebenso berücksichtigen muss wie den Güterverkehr und deshalb auf einen möglichst umfassenden Ansatz gestützt werden muss, der es ermöglicht, die am besten geeigneten Lösungen für jedes einzelne Problem zusammenzuführen; ist davon überzeugt, dass die städtischen Gebiete ein wirtschaftlich tragfähiges Potenzial für weitere Maßnahmen der Verkehrsverlagerung zugunsten des öffentlichen Verkehrs sowie der Fortbewegung zu Fuß und auf dem Fahrrad sowie für ein neues Konzept der städtischen Logistik bieten; erachtet es in diesem Zusamme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is van mening dat een effectief stedelijk mobiliteitsbeleid rekening moet houden met zowel personen- als vrachtvervoer en derhalve gebaseerd moet zijn op een zo goed mogelijk geïntegreerde benadering, waarbij voor elk probleem de beste oplossingen worden samengebracht; gelooft sterk dat stedelijke regio's economisch een sterk potentieel hebben om beleid te vormen dat tot het kiezen van andere vervoerswijzen moet leiden ten fav ...[+++]

15. ist diesbezüglich der Auffassung, dass eine wirksame Politik für städtische Mobilität den Personenverkehr ebenso berücksichtigen muss wie den Güterverkehr und deshalb auf einen möglichst umfassenden Ansatz gestützt werden muss, der es ermöglicht, die am besten geeigneten Lösungen für jedes einzelne Problem zusammenzuführen; ist davon überzeugt, dass die städtischen Gebiete ein wirtschaftlich tragfähiges Potenzial für weitere Maßnahmen der Verkehrsverlagerung zugunsten des öffentlichen Verkehrs sowie der Fortbewegung zu Fuß und auf dem Fahrrad sowie für ein neues Konzept der städtischen Logistik bieten; erachtet es in diesem Zusamme ...[+++]


14. is van mening dat een effectief stedelijk mobiliteitsbeleid rekening moet houden met zowel personen- als vrachtvervoer en derhalve gebaseerd moet zijn op een zo goed mogelijk geïntegreerde benadering, waarbij voor elk probleem de beste oplossingen worden samengebracht; gelooft sterk dat stedelijke regio’s economisch een sterk potentieel hebben om beleid te vormen dat tot het kiezen van andere vervoerswijzen moet leiden ten beh ...[+++]

14. ist diesbezüglich der Auffassung, dass eine wirksame Politik für städtische Mobilität den Personenverkehr ebenso berücksichtigen muss wie den Güterverkehr und deshalb nach einem möglichst umfassenden Ansatz betrieben werden muss, der es ermöglicht, die am besten geeigneten Lösungen für jedes einzelne Problem zusammenzuführen; ist davon überzeugt, dass die städtischen Gebiete ein wirtschaftlich tragfähiges Potenzial für weitere Maßnahmen der Verkehrsverlagerung zugunsten des öffentlichen Verkehrs sowie der Fortbewegung zu Fuß und auf dem Fahrrad sowie für ein neues Konzept der städtischen Logistik bieten; erachtet es in diesem Zusam ...[+++]


· In de 10 lidstaten waarin de volledige liberalisering op deze datum een feit is, moeten de over een sterke marktpositie beschikkende aanbieders van toegang tot het vaste net hun klanten de mogelijkheid bieden voor elk gesprek de maatschappij met het meest interessante aanbod te kiezen (d.w.z. zelf hun interlokale of nationale carrier te kiezen door middel van een prefixcode of door aanwijzing van een "default carrier"). In de lid ...[+++]

· In den 10 Mitgliedstaaten, in denen die vollständige Liberalisierung bis zu diesem Termin abgeschlossen sein muß, ermöglichen alle Anbieter fester Ortsanschlüsse, die über einen wesentlichen Marktanteil verfügen, für jedes Telefongespräch die Wahl des Unternehmens mit dem interessantesten Angebot (d.h. der Kunde kann seinen Betreiber für Fern- oder Auslandsgespräche über einen Code auswählen oder einen Betreiber vorbelegen). Mitgliedstaaten, für die Übergangsfristen vorgesehen sind (Griechenland, Irland, Luxemburg, Portugal, Spanien), bieten diese Möglichkeit b ...[+++]


· In alle lidstaten moeten de over een sterke marktpositie beschikkende aanbieders van toegang tot het vaste net hun klanten de mogelijkheid van carriervoorkeuze bieden (waarbij de klant op semi-permanente basis zijn eigen "default carrier" kan kiezen zodat hij niet steeds bij ieder gesprek de carriercode hoeft in te toetsen).

· Die Betreibervorauswahl (d.h. die Möglichkeit für den Kunden, seinen Standardbetreiber semipermanent vorzubelegen, damit er nicht bei jedem Anruf die Kennziffer dieses Unternehmens wählen muß) ist in allen Mitgliedstaaten von Anbietern fester Ortsanschlüsse vorzusehen, die über einen wesentlichen Marktanteil verfügen.


De Overeenkomst zal stellig de praktijk waarbij vissersschepen een vlag kiezen of van vlag veranderen als middel om de internationale maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden te omzeilen, in sterke mate belemmeren.

Mit dem Abkommen sollte es möglich sein, die Praxis des Umflaggens von Fischereifahrzeugen als Mittel zur Umgehung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen weitgehend zu unterbinden.


2. BEVESTIGT de overeenstemming om voortaan te kiezen voor een op rechten gebaseerde aanpak, die het welzijn en de vrije keuze van het individu centraal stelt, alsook de noodzaak van een sterk EU-leiderschap voor een spoedige uitvoering van het ICPD-actieprogramma in het kader van de in september 2000 goedgekeurde Millenniumverklaring;

2. BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass Einvernehmen darüber besteht, den Schwerpunkt auf einen Ansatz zu verlagern, der sich auf die Rechte stützt und das Wohlbefinden und die freie Wahl des Einzelnen in den Mittelpunkt rückt, und dass die EU eine starke Führungsrolle bei der raschen Umsetzung des Aktionsprogramms der ICPD im Rahmen der im September 2000 gebilligten Erklärung zur Jahrtausendwende übernehmen muss;


w