Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kijkers in staat stellen om net gemiste programma " (Nederlands → Duits) :

Ook moet De Vijver een licentie geven voor verbonden diensten zoals diensten die kijkers in staat stellen om net gemiste programma’s te bekijken en PVR (een dienst waarmee gebruikers programma's kunnen opnemen en dan later kunnen bekijken).

Zudem muss De Vijver Fernsehanbietern Lizenzen für verbundene Dienste wie Catch-up-TV und PVR (persönliche Videorekorder) erteilen.


P. overwegende dat Libië, net als andere landen die een associatieovereenkomst hebben getekend, een Nationaal Indicatief Programma ter waarde van 60 miljoen EUR voor de periode 2011‑2013 is toegekend, om het land in staat te stellen verdere gezondheidszorg te bieden en illegale immigratie te bestrijden,

P. in der Erwägung, dass Libyen wie andere Staaten, die Assoziierungsabkommen unterzeichnet haben, im Rahmen des Nationalen Richtprogramms 60 Mio. EUR für den Zeitraum 2011-2013 erhält, damit es bessere Gesundheitsdienste bereitstellen und die illegale Immigration bekämpfen kann,


P. overwegende dat Libië, net als andere landen die een associatieovereenkomst hebben getekend, een Nationaal Indicatief Programma ter waarde van 60 miljoen EUR voor de periode 2011-2013 is toegekend, om het land in staat te stellen verdere gezondheidszorg te bieden en illegale immigratie te bestrijden,

P. in der Erwägung, dass Libyen wie andere Staaten, die Assoziierungsabkommen unterzeichnet haben, im Rahmen des Nationalen Richtprogramms 60 Mio. EUR für den Zeitraum 2011-2013 erhält, damit es bessere Gesundheitsdienste bereitstellen und die illegale Immigration bekämpfen kann,


P. overwegende dat Libië, net als andere landen die een associatieovereenkomst hebben getekend, een Nationaal Indicatief Programma ter waarde van 60 miljoen EUR voor de periode 2011-2013 is toegekend, om het land in staat te stellen verdere gezondheidszorg te bieden en illegale immigratie te bestrijden,

P. in der Erwägung, dass Libyen wie andere Staaten, die Assoziierungsabkommen unterzeichnet haben, im Rahmen des Nationalen Richtprogramms 60 Mio. EUR für den Zeitraum 2011-2013 erhält, damit es bessere Gesundheitsdienste bereitstellen und die illegale Immigration bekämpfen kann,


(7) De Commissie moedigt samenwerking en uitwisseling van ervaringen en goede praktijken aan tussen regelgevende/zelfregulerende lichamen die zich bezig houden met de beoordeling of classificering van audiovisuele inhouden, teneinde alle kijkers, maar vooral ouders en leraren, in staat te stellen om de inhoud van programma’s in te schatten.

(7) Die Kommission regt zur Zusammenarbeit und wechselseitigem Lernen von guten Praktiken zwischen (Selbst-)Regulierungsgremien an, die die Bewertung oder Klassifikation audiovisuellen Inhalts vornehmen, mit der Absicht allen Zuschauern, aber besonders Eltern und Lehrern zu ermöglichen, den Inhalt von Programmen zu beurteilen.


Digitale technologie maakt ook een grote toename van het aantal te ontvangen kanalen mogelijk en "hard-disk recording" technologie stelt kijkers in staat om hun eigen programma's samen te stellen.

Die Digitaltechnik hat auch einen enormen Zuwachs der verfügbaren Kanäle mit sich gebracht, und die Aufzeichnungsgeräte ermöglichen es den Zuschauern, ihre Programmplanung individuell zu gestalten.


De digitale technologie stelt de kijkers in staat hun eigen programma samen te stellen en uitzenden via het Internet maakt toezicht onmogelijk.

Digitale Techniken ermöglichen es dem Fernsehzuschauer, seine Programmplanung individuell zu gestalten, und die Übertragung per Internet macht eine Überwachung völlig unmöglich.


Digitale technologie maakt ook een grote toename van het aantal te ontvangen kanalen mogelijk en "hard-disk recording" technologie stelt kijkers in staat om hun eigen programma's samen te stellen.

Die Digitaltechnik hat auch einen enormen Zuwachs der verfügbaren Kanäle mit sich gebracht, und die Aufzeichnungsgeräte ermöglichen es den Zuschauern, ihre Programmplanung individuell zu gestalten.


De digitale technologie stelt de kijkers in staat hun eigen programma samen te stellen en uitzenden via het Internet maakt toezicht onmogelijk;

Digitale Techniken ermöglichen es dem Fernsehzuschauer, seine Programmplanung individuell zu gestalten, und die Übertragung per Internet macht eine Überwachung völlig unmöglich.


Net als het STOP-programma stelt DAPHNE ons in staat slachtoffers van smokkel en seksuele uitbuiting te helpen. We stellen daarvoor in de periode 2000 - 2003 20 miljoen euro beschikbaar.

Das Programm wird es uns neben dem STOP-Programm ermöglichen, Opfern von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung mit finanziellen Mitteln in Höhe von 20 Millionen Euro für den Zeitraum von 2000 bis 2003 zu helfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kijkers in staat stellen om net gemiste programma' ->

Date index: 2023-04-27
w