Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind dat drie jaar lang een europese school in brussel heeft bezocht » (Néerlandais → Allemand) :

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik spreek niet alleen als afgevaardigde, maar ook als ervaringsdeskundige op het vlak van Europese scholen. Ik ben namelijk vader van een kind dat drie jaar lang een Europese school in Brussel heeft bezocht – één van de vier – en vorig jaar is geslaagd voor het eindexamen.

- (PL) Frau Präsidentin! Ich stehe hier nicht nur als Abgeordneter des Europäischen Parlaments, sondern auch als jemand mit praktischer Erfahrung mit der Europäischen Schule, da ich Vater eines Kindes bin, das drei Jahre die Europäische Schule in Brüssel besuchte und im vergangenen Jahr das Abitur gemacht hat.


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige perso ...[+++]

Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes auf das Erwerbsleben als Erwachsener ausgerichtet; 2. der Unterricht fördert die Achtung ...[+++]


Indien de leerplichtige leerling, uiterlijk in het jaar waarin hij 14 jaar wordt, niet heeft deelgenomen aan de externe examens om het bewijs van basisonderwijs te behalen of indien hij twee keer voor die examens gezakt is, zijn de personen belast met de opvoeding ertoe verplicht hun kind - uiterlijk in het ...[+++]

Wenn der Schulpflichtige bis zu dem Jahr, in dem er 14 Jahre alt wird, die externen Prüfungen zum Erlangen des Abschlusszeugnisses der Grundschule nicht abgelegt hat oder wenn der Schulpflichtige die Prüfungen zweimal nicht bestanden hat, sind die Erziehungsberechtigten verpflichtet, ihr ...[+++]


Indien de leerplichtige leerling, uiterlijk in het jaar waarin hij 17 jaar wordt, niet heeft deelgenomen aan de externe examens om het getuigschrift van lager secundair onderwijs te behalen of indien hij twee keer voor die examens gezakt is, zijn de personen belast met de opvoeding ertoe verplicht hun kind - uiterli ...[+++]

Wenn der Schulpflichtige bis zu dem Jahr, in dem er 17 Jahre alt wird, die externen Prüfungen zum Erlangen des Abschlusszeugnisses der Unterstufe der Sekundarschule nicht abgelegt hat oder wenn der Schulpflichtige die Prüfungen zweimal nicht bestanden hat, sind die Erziehungsberechtigten ...[+++]


Ik heb de oudste Europese school in Brussel bezocht, die vijftig jaar geleden is opgericht, en heb meer dan veertig Roemeense leerlingen ontmoet, die de mogelijkheid hebben onderwijs in hun moedertaal te volgen.

Bei einem Besuch der ältesten Europäischen Schule in Brüssel, die vor mehr als 50 Jahren gegründet wurde, traf ich über 40 rumänische Schüler, die in ihrer Muttersprache unterrichtet werden.


De strijd om het vetorecht heeft, net als drie jaar geleden in Nice, de Intergouvernementele Conferentie van Brussel doen mislukken. Die strijd heeft ook de positieve kanten en de tekortkomingen van de ontwerpgrondwet weten te verbergen en een echt debat in de Europese same ...[+++]

Ihr Kampf nur um die Vetomacht hat nicht nur zum Scheitern der Regierungskonferenz von Brüssel geführt, wie es vor drei Jahren in Nizza geschah, sondern hat auch die positiven Aspekte und die Mängel des Verfassungsentwurfs unter den Tisch gekehrt und damit eine echte Debatte in der europäischen ...[+++]


C. overwegende dat de Europese Raad van Brussel op 12/13 december 2003 de weg heeft vrijgemaakt voor de invoering van meerjarige wetgevingsprogramma's door overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Sevilla van 2002 een eerste strategisch programma van de Raad voor drie jaar vast te stellen,

C. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Brüssel vom 12./13. Dezember 2003 den Weg für ein mehrjähriges Rechtsetzungsprogramm bereitet hat, indem er im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla 2002 das erste mehrjährige Strategieprogramm des Rates für die nächsten drei Jahre angenommen hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind dat drie jaar lang een europese school in brussel heeft bezocht' ->

Date index: 2022-11-20
w