Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen in weeshuizen toeneemt » (Néerlandais → Allemand) :

De arbeidsparticipatie van vrouwen neemt af naarmate het aantal kinderen toeneemt, terwijl de arbeidsparticipatie van mannen toeneemt bij het eerste en het tweede kind.

Die Erwerbstätigenquote sinkt bei Frauen mit der Zahl der Kinder, während sie bei Männern mit dem ersten und dem zweiten Kind ansteigt.


Streefcijfers zouden voor een nieuwe dynamiek zorgen; zij zouden zowel voor de armoedebestrijding in het algemeen als voor specifieke vormen van armoede kunnen worden vastgesteld, zoals kinderarmoede, die momenteel drie procentpunt hoger ligt dan het armoedecijfer voor de totale bevolking (19% vs. 16%) en waar in sommige landen een op de vier kinderen onder gebukt gaat, armoede onder werkenden, die 8% van de actieve beroepsbevolking treft en toeneemt, hardnekkige en langdurige armoede, waarvoor binnenkort betrouwbare gegevens beschikba ...[+++]

Ziele würden eine neue Dynamik einbringen; sie könnten sowohl bezüglich der Verringerung der Armut im Allgemeinen als auch im Hinblick auf bestimmte Formen der Armut, wie die Kinderarmut formuliert werden, die derzeit drei Prozentpunkte über der Armutsquote für die Gesamtbevölkerung liegt (19 % gegenüber 16 %), und betrifft in manchen Ländern jedes vierte Kind, Erwerbstätigenarmut, die 8 % der Erwerbstätigen trifft und im Wachsen begriffen ist; andauernde, Langzeit-Armut, für die bald aussagekräftige Indikatoren vorliegen werden; u ...[+++]


Dat verschil in behandeling tussen rechtgevende kinderen wat het bepalen betreft van de rang die zij binnen het gezin innemen, op grond van de groepering rond alleen de bijslagtrekkende ouder, is niet redelijk verantwoord ten aanzien van de doelstelling van de wetgever, die erin bestaat rekening te houden met de toename van de te dragen last naarmate de omvang van het gezin toeneemt en met de effectieve situatie van de opvoeding va ...[+++]

Dieser Behandlungsunterschied zwischen berechtigenden Kindern im Hinblick auf die Bestimmung ihres Rangs im Haushalt entsprechend ihrer Zusammenlegung rund um einen einzigen beihilfenempfangenden Elternteil ist nicht vernünftig gerechtfertigt im Verhältnis zur Zielsetzung des Gesetzgebers, die Zunahme der entsprechenden Auslagen in Verbindung mit der Größe der Familie und der tatsächlichen Situation der Erziehung der Kinder im konkreten Familienkontext zu berücksichtigen.


De EU maakt volledig gebruik van de TC's die zijn vastgesteld voor paddenstoelen, zuivelproducten zoals yoghurt en melk en room in poedervorm, wei, bereidingen voor de voeding van kinderen en suikermais, in mindere mate van de TC's voor consumptie-ijs (hoewel dit toeneemt), en amper van de TC's voor kaas (gemiddeld 8 %) en suikerwerk (gemiddeld 3 %).

Die EU schöpft die Zollkontingente für Pilze, Milchprodukte wie Joghurt, Milch- und Rahmpulver oder Molke, Zubereitungen zur Ernährung von Kindern und Zuckermais voll aus, während das Zollkontingent für Speiseeis (trotz ansteigender Tendenz) in geringerem Maße und die Zollkontingente für Käse (durchschnittliche Quote von 8 %) und Zuckerwaren (durchschnittliche Quote von 3 %) kaum genutzt werden.


Het blijft een feit dat in de Europese Unie het aantal kinderen in weeshuizen toeneemt en de rechten van kinderen worden geschonden, met name in de vorm van mensenhandel, illegale adoptie, illegaal werk en prostitutie.

Die wachsende Zahl von Kindern, die in Waisenhäusern leben, und die Verletzungen ihrer Rechte – insbesondere Menschenhandel, illegale Adoption, Schwarzarbeit und Prostitution –, die nach wie vor in der Europäischen Union stattfinden, haben zu dem Wunsch geführt, diese Entwicklung umzukehren.


Het grote aantal kinderen in weeshuizen, waarvan in het debat van vandaag sprake was, zijn vaak geen in de steek gelaten kinderen, maar kinderen van arme ouders die zich in een moeilijke situatie bevinden.

Die hohe Anzahl von Kindern in Waisenhäusern, über die wir in der heutigen Aussprache reden, bedeutet oft nicht, dass diese Kinder aufgegeben wurden. Vielmehr handelt es sich dabei um Kinder armer Eltern, die mit ihrer schwierigen persönlichen Situation nicht fertig werden.


Het is belangrijk om het recht op internationale adoptie te beschermen, om te voorkomen dat deze kinderen in weeshuizen moeten leven.

Es ist wichtig, das Recht auf internationale Adoptionen zu schützen, um zu verhindern, dass diese Kinder in Waisenhäusern aufwachsen müssen.


Uit WHO-verslagen blijkt dat regelmatig, gematigd tot intensief sporten of aan lichaamsbeweging doen (ten minste 60 minuten per dag voor schoolgaande kinderen en 3 uur voor kinderen in ECEC) zorgt voor een langdurige neiging tot lichaamsbeweging die toeneemt tijdens de adolescentie en volwassenheid .

Aus Berichten der WHO geht hervor, dass regelmäßige moderate bis intensive sportliche Betätigung oder körperliche Aktivität (mindestens 60 Minuten am Tag für Kinder im Schulalter und drei Stunden für Kinder in der FBBE-Phase ) langfristig die Bereitschaft zu körperlicher Aktivität fördert, die in der Jugend und im Erwachsenenalter zunimmt .


G. overwegende dat in sommige westerse landen het verzet om artikelen te kopen die door kinderen worden vervaardigd, toeneemt,

G. unter Hinweis darauf, dass in einigen westlichen Ländern der Widerstand der Verbraucher gegen den Kauf von Waren wächst, die durch Kinder hergestellt wurden,


37. verzoekt de Bulgaarse regering snel wetgeving in te voeren om de kinderbeschermingsakte in praktijk om te zetten en informatie te verstrekken over de situatie van de kinderen in weeshuizen in Bulgarije;

37. fordert die bulgarische Regierung auf, rasch Ermächtigungsvorschriften für das Kinderschutzgesetz zu erlassen und Informationen über die Lage der Kinder in bulgarischen Waisenhäusern vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen in weeshuizen toeneemt' ->

Date index: 2021-12-29
w