Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen zullen worden beschermd tegen iedere vorm » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat de lidstaten in het kader van de EU-strategie voor de rechten van het kind wordt verzocht de uitbuiting van Romakinderen te bestrijden en te waarborgen dat alle kinderen, ongeacht hun geslacht, etnische afkomst en nationaliteit, het recht hebben bij geboorte geregistreerd te worden en een identiteit te verkrijgen, als vorm van wettelijke erkenning waardoor kinderen zullen worden beschermd tegen iedere vorm van uitbuiting, zoals kinder- en orgaanhandel, illegale adoptie, valse leeftijdsopgaven met het oog op uithuwelijking van minderjarigen of gedwongen huwelijken, seksuele uitbuiting en kinderarbeid,

K. in der Erwägung, dass in der Europäischen Strategie zu den Rechten Minderjähriger die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Ausbeutung minderjähriger Roma zu bekämpfen und für alle Minderjährige unabhängig vom Geschlecht, der ethnischen Herkunft und der Nationalität das Recht auf Registrierung bei der Geburt und auf Identität als juristische Anerkennung zu garantieren, um auf diese Weise Kinder gegen ...[+++]e Form der Ausbeutung wie Kinderhandel, Organhandel, illegale Adoption, falsche Altersangaben im Hinblick auf Kinder- oder Zwangsheiraten, sexuelle Ausbeutung und Kinderschwarzarbeit zu schützen,


De rapporteur voor advies vindt het verontrustend dat het nieuwe voorstel niet uitdrukkelijk ingaat op bepaalde essentiële punten, zoals de bescherming van kinderen, jongeren en vrouwen tegen iedere vorm van geweld, de bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting, alsook genderkwesties en gendermainstreaming, waardoor deze thema's onderbelicht en ondergefinancierd dreigen te worden, met name in vergel ...[+++]

Die Verfasserin der Stellungnahme ist besorgt, dass im Vergleich zum laufenden Finanzierungszeitraum Fragen, wie der Schutz von Kindern, Jugendlichen und Frauen vor jeglicher Form von Gewalt, die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung, sowie die Gleichstellungsproblematik und die durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in dem Vorschlag für den ...[+++]


57. erkent dat de opbrengst van gokken en loterijen in sommige lidstaten een belangrijke bron van inkomsten vormt, die kunnen worden gebruikt ter ondersteuning van liefdadigheidsdoeleinden en doeleinden van algemeen belang, culturele activiteiten, de amateursport en de paardenrennen- en paardensector; onderstreept voorts het belang van deze duurzame bijdrage en bijzondere functie, die in besprekingen op Europees niveau in aanmerking moet worden genomen; blijft van mening dat sportweddenschappen een vorm van comme ...[+++]

57. stellt fest, dass Glücksspiele und Lotterien in einigen Mitgliedstaaten eine erhebliche Einnahmequelle sind, die gemeinnützigen und wohltätigen Zwecken und der Unterstützung von kulturellen Werken, dem Breitensport, Pferderennen und der Pferdezucht zugeführt werden können; unterstreicht ferner die Bedeutung dieses nachhaltigen Beitrags und dessen besondere Rolle, was bei den Diskussionen auf europäischer Ebene berücksichtigt werden sollte; bekräftigt seinen Standpunkt, dass Sportwetten eine ...[+++]


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrech ...[+++]

die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rec ...[+++]


is ingenomen met de toezegging van de EU dat zij verder zal werken aan geïntegreerde EU-kinderbeschermingsrichtsnoeren, teneinde de verbrokkeling die het gevolg is van los van elkaar staande oplossingen voor specifieke kinderbeschermingsproblemen te reduceren en ervoor te zorgen dat alle kinderen in de hele EU daadwerkelijk beschermd worden tegen elke vorm van geweld.

begrüßt, dass sich die EU verpflichtet hat, ihre integrierten Leitlinien zum Schutz von Kindern weiterzuentwickeln, damit die Fragmentierung, die durch Reaktionen auf bestimmte Probleme im Bereich des Schutzes von Kindern bedingt ist, verringert wird, so dass letztlich alle Kinder in der gesamten EU wirksam gegen alle Formen von Gewalt geschützt sind.


Diensten daarentegen worden geleverd door mensen, en die mensen moeten worden beschermd tegen iedere vorm van sociale dumping.

Dienstleistungen werden jedoch von Menschen erbracht, die gegen jede Art von Sozialdumping geschützt werden müssen.


8. Overeenkomstig het PVI zijn de leden van het Parlement beschermd tegen iedere vorm van vervolging op grond van hun mening of van de stem die zij bij de uitoefening van hun ambt uitbrengen (artikel 9) en genieten zij onder de in artikel 10 vastgestelde voorwaarden onschendbaarheid tijdens de duur van de zittingsperiode.

8. Nach dem PVB sind die Mitglieder des Parlaments gegen jede Verfolgung gegen Äußerungen oder Abstimmungen in Ausübung ihres Amtes geschützt (Artikel 9), und sie genießen Immunität während der Sitzungsperiode unter den Voraussetzungen nach Artikel 10.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Slaagt het land er niet in de richtlijn uit 1976 naar behoren ten uitvoer te leggen, dan zullen de burgers, en met name kwetsbare groepen als kinderen en ouderen, niet adequaat beschermd zijn tegen blootstelling aan bijvoorbeeld kankerverwekkende stoffen in water.

Die Nichtumsetzung der Richtlinie aus dem Jahr 1976 bedeutet streng genommen, dass Bürger, vor allem die besonders sensiblen Gruppen wie Kinder und ältere Menschen, gegen die Belastung durch zum Beispiel krebserregende Stoffe im Wasser nicht angemessen geschützt werden.


Dit zal aanzienlijke voordelen voor de volksgezondheid met zich brengen, met name op het gebied van de vaccinatie van kinderen; afhankelijk van de wettelijke voorschriften in elk land zullen jonge kinderen nog maar één reeks inentingen moeten krijgen om beschermd te zijn t ...[+++]

Daraus ergeben sich erhebliche Nutzwirkungen für die öffentliche Gesundheit, vor allem was den Impfschutz für Kinder anbelangt. Von besonderem Vorteil würde sein, daß Kleinkinder mit einem einzigen Impfstoff, der auf die Erfordernisse des jeweiligen Landes abgestimmt ist, gegen zahlreiche Krankheiten wie Diphterie, Tetanus, Pertussis, Hepatitis B und den Meningitiserreger Hämophilus Influenzae B (Hib) im ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen zullen worden beschermd tegen iedere vorm' ->

Date index: 2023-03-29
w