2. De lidstaten kunnen acties van collectief belang met een beperkte duur be
vorderen die verder gaan dan wat normaal tot het actiegebied van een particuliere onderneming behoort, die worde
n uitgevoerd met de actieve medewerking van het bedrijfsleven zelf of door organisaties die namens de producenten of
andere organisaties optreden en door de beheersinstantie zijn erkend, en bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen va
...[+++]n het gemeenschappelijk visserijbeleid.(2) Die Mitgliedstaaten können befristete Maßnahmen von allgemeinem Interesse unterstützen, die über das normale Maß privaten Unternehmertums hinausgehen und zur Verwirklichung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik beitragen und die unter aktiver Beteiligung der Unternehmen selbst oder von für die Erzeuger handelnden Organisationen oder von durch die Verwaltungsbehörde anerkannten anderen Organisationen durchgeführt werden.