Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Kirgizië
Kirgizstan
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Pan-Europese beweging
Republiek Kirgizstan
Samenwerkingscomité EG-Kirgizstan
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Vertaling van "kirgizstan de europese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kirgizstan, anderzijds

Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik


Kirgizië [ Kirgizstan | Republiek Kirgizstan ]

Kirgisistan [ die Kirgisische Republik ]


Samenwerkingscomité EG-Kirgizstan

Kooperationsausschuss EG-Kirgistan


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar vooral is het goed dat Europa zijn aandacht richt op Kirgizstan. De Europese Unie heeft daar immers te lang verstek laten gaan, zoals Elmar Brok zonet nog heeft gememoreerd. De Unie heeft in dit opzicht een zekere verantwoordelijkheid, omdat zij het regime van Akajev en soortgelijke regimes in de regio heeft gedoogd.

Vor allem aber ist es zu begrüßen, dass Europa seine Aufmerksamkeit auf Kirgisistan richtet, weil die Europäische Union, wie gerade Elmar Brok in Erinnerung brachte, zu lange stillgehalten hat und eine gewisse Verantwortung trägt, da sie das Regime von Akajew und andere Regime ähnlicher Art in dem Gebiet toleriert hat.


- Voorzitter, ik denk dat we het hier gauw over eens zullen zijn: de ontwikkelingen in Kirgizstan drukken ons met de neus op de feiten voor de hele regio en brengen ons tot een debat over wat we met Centraal-Azië moeten, wat de belangen van de Europese Unie zijn, en wat we kunnen doen om de situatie daar te verbeteren en de stabiliteit in de regio te vergroten.

– (NL) Herr Präsident! Ich denke, wir sind uns alle durchaus darin einig, dass wir angesichts der Ereignisse in Kirgisistan den Tatsachen im Hinblick auf die Gesamtregion ins Auge blicken und eine Aussprache darüber führen müssen, welche Schritte in Bezug auf Zentralasien zu unternehmen sind, worin die Interessen der Europäischen Union bestehen und was wir zur Verbesserung der Lage sowie für mehr Stabilität in der Region tun können.


Zoals u weet, heeft de schending van de internationale en OVSE-normen tijdens de parlementsverkiezingen van februari en maart jongstleden geleid tot massale protesten op 24 maart, waardoor president Akajev ten val werd gebracht. Naar aanleiding daarvan hebben zowel de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de heer Solana, als de commissaris voor Externe Betrekkingen, mevrouw Ferrero-Waldner - die hier helaas niet aanwezig kan zijn - de Republiek Kirgizstan aangemoedigd om een ...[+++]

Nach dem Sturz von Präsident Akajew im Ergebnis der Massenproteste vom 24. März, die durch die Verletzung internationaler und OSZE-Standards bei den Parlamentswahlen vom Februar und März ausgelöst worden waren, haben sowohl der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herr Solana, als auch die Kommissarin für Außenbeziehungen, Frau Ferrero-Waldner, die leider an dieser Aussprache nicht teilnehmen kann, die Republik Kirgisistan aufgefordert, gestützt auf die Entwicklung eines Dialogs und Konsenses, der Fortschritte im politischen Reformprozess zulässt, einen Weg zur nationalen Aussöhnung zu suchen.


Verder heeft de Europese Commissie onlangs meegedeeld in 2005 25 miljoen euro beschikbaar te willen stellen voor Kirgizstan.

Die Europäische Kommission hat kürzlich ihre Absicht bekannt gegeben, 2005 für Kirgisistan 25 Millionen Euro bereitzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de resultaten van de Samenwerkingsraad Europese Unie - Republiek Kirgizstan, die in juli 2004 in Brussel heeft plaatsgevonden,

– unter Hinweis auf das Ergebnis der Tätigkeiten des Kooperationsrates Europäische Union / Kirgisische Republik, der im Juli 2004 in Brüssel zusammengetreten ist,


De Europese Unie verzoekt de autoriteiten van Kirgizstan dringend alles in het werk te stellen om het houden van een vrije en democratische stembusgang, overeenkomstig de beginselen van de OVSE en de waarden waarop het partnerschap tussen de Europese Unie en Kirgizstan gebaseerd is, te waarborgen.

Die Europäische Union fordert die Behörden Kirgisistans nachdrücklich auf, alles in die Wege zu leiten, um freie demokratische Wahlen sicherzustellen, die den Grundsätzen der OSZE und den Werten entsprechen, auf die sich die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Kirgisistan gründet.


In haar verklaring van 10 oktober 2000 heeft het voorzitterschap van de Europese Unie de autoriteiten van Kirgizstan verzocht passende maatregelen te nemen om het houden van een vrije en democratische stembusgang, overeenkomstig de beginselen van de OVSE en de waarden waarop het partnerschap tussen de Europese Unie en Kirgizstan gebaseerd is, te waarborgen.

Der Vorsitz der Europäischen Union hat die Behörden Kirgisistans in seiner Erklärung vom 10. Oktober 2000 aufgefordert, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Abhaltung freier und demokratischer Wahlen zu gewährleisten, die den Grundsätzen der OSZE und den Werten entsprechen, auf die sich die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Kirgisistan gründet.


De Europese Gemeenschappen en de regering van de Republiek Kirgizstan hebben op 9 februari 1995 een Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Kirgizstan ondertekend.

Die Europäischen Gemeinschaften und die Regierung der Republik Kirgistan unterzeichneten am 9. Februar 1995 ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Kirgistan.


Kirgizstan heeft 22,7 miljoen ecu ontvangen. 8. Voedselhulpprogramma ter waarde van 204 miljoen ecu Als gevolg van de economische moeilijkheden en regionale conflicten die hebben geleid tot een zeer ernstige situatie met betrekking tot de voedselvoorziening in de Kaukasische republieken, Tadzjikistan en Kirgizstan, heeft de Europese Unie een uitgebreid voedselhulpprogramma opgezet om deze republieken te helpen. Hiermee is een bedrag gemoeid van 204 miljoen ecu, dat gefinancierd wordt door het EOGFL (165 miljoen ecu), ECHO 35 miljoen ecu) en TACIS (4 miljoen ecu).

Kirgisistan erhielt 22,7 Mio. ECU. 8. Nahrungsmittelhilfeprogramm von 204 Mio. ECU Infolge der wirtschaftlichen Schwierigkeiten und regionalen Konflikte, die zu einer sehr ernsten Lage für die Nahrungsmittellieferungen in die kaukasischen Republiken, Tadschikistan und Kirgisistan führten, stellte die Europäische Union zur Unterstützung dieser Republiken ein umfassendes Nahrungsmittelhilfeprogramm für einen Betrag von 204 Mio. ECU auf, der vom EAGFL (165 Mio. ECU), von ECHO (35 Mio. ECU) und TACIS (4 Mio. ECU) finanziert wird.


Zij vallen derhalve buiten de werkingssfeer van de PSO. 3. Textielprodukten Op 15 oktober 1993 werd in Brussel een textielovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kirgizstan betreffende de handel in textielprodukten geparafeerd.

3. Textilerzeugnisse Ein Textilabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kirgisistan über den Handel mit Textilerzeugnissen wurde am 15. Oktober 1993 in Brüssel paraphiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kirgizstan de europese' ->

Date index: 2023-08-21
w