Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Kirgizië
Kirgizstan
Republiek Kirgizstan
Samenwerkingscomité EG-Kirgizstan

Vertaling van "kirgizstan heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kirgizië [ Kirgizstan | Republiek Kirgizstan ]

Kirgisistan [ die Kirgisische Republik ]


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


Samenwerkingscomité EG-Kirgizstan

Kooperationsausschuss EG-Kirgistan


Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kirgizstan, anderzijds

Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. steunt krachtig de vooruitgang die Kirgizstan heeft geboekt op het gebied van de pers- en mediavrijheid, alsook de inspanningen van politici en burgerorganisaties om constitutionele hervormingen in gang te zetten; roept de Kirgizische regering op de veiligheid van journalisten te waarborgen en de beloofde media- en anti-corruptiehervormingen te voltooienen verder te decentraliseren op politiek en begrotingsgebied;

53. unterstützt nachdrücklich die Fortschritte Kirgisistans bei der Presse- und Medienfreiheit sowie die Bemühungen von Politikern und der Zivilgesellschaft um eine Verfassungsreform; fordert die kirgisische Regierung auf, die Sicherheit der Journalisten dieses Landes zu garantieren, die versprochenen Medien- und Antikorruptionsreformen abzuschließen und bei der politischen und haushaltspolitischen Dezentralisierung größere Fortschritte zu erzielen;


53. steunt krachtig de vooruitgang die Kirgizstan heeft geboekt op het gebied van de pers- en mediavrijheid, alsook de inspanningen van politici en burgerorganisaties om constitutionele hervormingen in gang te zetten; roept de Kirgizische regering op de veiligheid van journalisten te waarborgen en de beloofde media- en anti-corruptiehervormingen te voltooienen verder te decentraliseren op politiek en begrotingsgebied;

53. unterstützt nachdrücklich die Fortschritte Kirgisistans bei der Presse- und Medienfreiheit sowie die Bemühungen von Politikern und der Zivilgesellschaft um eine Verfassungsreform; fordert die kirgisische Regierung auf, die Sicherheit der Journalisten dieses Landes zu garantieren, die versprochenen Medien- und Antikorruptionsreformen abzuschließen und bei der politischen und haushaltspolitischen Dezentralisierung größere Fortschritte zu erzielen;


52. steunt krachtig de vooruitgang die Kirgizstan heeft geboekt op het gebied van de pers- en mediavrijheid, alsook de inspanningen van politici en burgerorganisaties om constitutionele hervormingen in gang te zetten; roept de Kirgizische regering op de veiligheid van journalisten te waarborgen en verder te decentraliseren op politiek en begrotingsgebied;

52. unterstützt nachdrücklich die Fortschritte Kirgisistans bei der Presse- und Medienfreiheit sowie die Bemühungen von Politikern und der Zivilgesellschaft um eine Verfassungsreform; fordert die kirgisische Regierung auf, die Sicherheit der Journalisten dieses Landes zu garantieren, die versprochenen Medien- und Antikorruptionsreformen abzuschließen und bei der politischen und haushaltspolitischen Dezentralisierung größere Fortschritte zu erzielen;


Poetin heeft kennelijk lering getrokken uit de fouten die hij met Oekraïne heeft gemaakt. Ook de oppositie in Kirgizstan heeft verstandig gehandeld door nog voor de val van Akajev Poetin op de hoogte te stellen, die daarom heeft afgezien van ingrijpen om het systeem overeind te houden.

Putin hat offenbar aus den Fehlern, die er in der Ukraine begangen hat, gelernt. Auch die Opposition in Kirgisistan hat sich klug verhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is bezorgd over de algemene verscherping van de wetgeving in de Centraal-Aziatische Republieken na de onrust die met name Kirgizstan heeft doorgemaakt als gevolg van het aftreden van de vorige president; dringt er bij de regeringen op aan hun heil niet te zoeken in onderdrukking en intimidatie in een poging om een dergelijke situatie in hun land te beheersen of te voorkomen;

2. bekundet seine Besorgnis über die allgemeine Verschärfung der Gesetze in den Zentralasiatischen Republiken nach den Unruhen, die hauptsächlich in Kirgisistan infolge des Rücktritts des früheren Präsidenten ausgebrochen sind; fordert diese Regierungen nachdrücklich auf, nicht zu versuchen, durch Unterdrückung und Einschüchterung eine ähnliche Lage in ihren Staaten einzudämmen oder zu verhindern;


De Samenwerkingsraad tussen de Europese Unie en Kirgizstan heeft op dinsdag 7 juli 2001 zijn derde zitting gehouden.

Der Kooperationsrat Europäische Union - Kirgisistan ist am Dienstag, den 17. Juli 2001 zu seiner dritten Tagung zusammengetreten.


De Samenwerkingsraad tussen de Europese Unie en Kirgizstan heeft op dinsdag 11 juli 2000 zijn tweede zitting op ministerieel niveau gehouden.

Der Kooperationrat Europäische Union-Kirgisische Republik ist am Dienstag, den 11. Juli 2000, zu seiner zweiten Tagung auf Ministerebene zusammengetreten.


In haar verklaring van 10 oktober 2000 heeft het voorzitterschap van de Europese Unie de autoriteiten van Kirgizstan verzocht passende maatregelen te nemen om het houden van een vrije en democratische stembusgang, overeenkomstig de beginselen van de OVSE en de waarden waarop het partnerschap tussen de Europese Unie en Kirgizstan gebaseerd is, te waarborgen.

Der Vorsitz der Europäischen Union hat die Behörden Kirgisistans in seiner Erklärung vom 10. Oktober 2000 aufgefordert, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Abhaltung freier und demokratischer Wahlen zu gewährleisten, die den Grundsätzen der OSZE und den Werten entsprechen, auf die sich die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Kirgisistan gründet.


In afwachting van de ratificatie van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst door de overeenkomstsluitende partijen (de Lid- Staten, Kirgizstan en de Gemeenschap) heeft de Commissie onderhandelingen gevoerd over een Interimovereenkomst met de Republiek Kirgizstan in overeenstemming met de door de Raad op 18 juli 1994 goedgekeurde onderhandelingsrichtsnoeren.

Bis zur Ratifizierung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens durch die Vertragsparteien (die Mitgliedstaaten, Kirgistan und die Gemeinschaft) hat die Kommission gemäß den am 18. Juli 1994 vom Rat genehmigten Verhandlungsdirektiven ein Interimsabkommen mit der Republik Kirgistan ausgehandelt.


Kirgizstan heeft 22,7 miljoen ecu ontvangen. 8. Voedselhulpprogramma ter waarde van 204 miljoen ecu Als gevolg van de economische moeilijkheden en regionale conflicten die hebben geleid tot een zeer ernstige situatie met betrekking tot de voedselvoorziening in de Kaukasische republieken, Tadzjikistan en Kirgizstan, heeft de Europese Unie een uitgebreid voedselhulpprogramma opgezet om deze republieken te helpen. Hiermee is een bedrag gemoeid van 204 miljoen ecu, dat gefinancierd wordt door het EOGFL (165 miljoen ecu), ECHO 35 miljoen ecu) en TACIS (4 miljoen ecu).

Kirgisistan erhielt 22,7 Mio. ECU. 8. Nahrungsmittelhilfeprogramm von 204 Mio. ECU Infolge der wirtschaftlichen Schwierigkeiten und regionalen Konflikte, die zu einer sehr ernsten Lage für die Nahrungsmittellieferungen in die kaukasischen Republiken, Tadschikistan und Kirgisistan führten, stellte die Europäische Union zur Unterstützung dieser Republiken ein umfassendes Nahrungsmittelhilfeprogramm für einen Betrag von 204 Mio. ECU auf, der vom EAGFL (165 Mio. ECU), von ECHO (35 Mio. ECU) und TACIS (4 Mio. ECU) finanziert wird.




Anderen hebben gezocht naar : kirgizië     kirgizstan     republiek kirgizstan     samenwerkingscomité eg-kirgizstan     kirgizstan heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kirgizstan heeft' ->

Date index: 2021-04-27
w