5. merkt op dat het minimumloon in de kledingindustrie ondanks de stijging in 2013 laag blijft, en dringt er bij de regering op aan om, in nauw overleg met de vakbonden en de werkgevers, een fatsoenlijk minimumloon in te voeren; dringt er voorts bij de regering op aan ervoor te zorgen dat alle kledingfabrieken daadwerkelijk de salarissen te betalen die zij verschuldigd zijn;
5. stellt fest, dass der Mindestlohn in der Textilindustrie trotz der Erhöhung im Jahr 2013 weiterhin niedrig ist, und fordert die Regierung auf, in umfassender Konsultation mit Gewerkschaften und Arbeitgebern einen existenzsichernden Mindestlohn festzulegen; fordert darüber hinaus die Regierung nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass alle Textilfabriken tatsächlich die fälligen Löhne zahlen;