Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klein aandeel hebben " (Nederlands → Duits) :

Voor wat betreft Syrië hebben de beoordelaars geconcludeerd dat de Commissie over het algemeen een logische motivering verschaft heeft voor de subtoewijzing van middelen aan de landen in de regio - met het kleine aandeel voor Turkije als mogelijke uitzondering - kon het Syrië-team van de Commissie met een relatief klein budget een ambitieuze reeks strategische doelstellingen bevorderen en een grotere invloed dan verwachte uitoefenen op de totale respons.

Im Falle von Syrien kamen die Gutachter zu dem Ergebnis, dass die Kommission im Allgemeinen eine logische Begründung für die Teilzuweisung von Mitteln an die Länder in der Region geliefert hat – mit der eventuellen Ausnahme der Türkei, die nur einen geringen Teil der Last trägt, konnte das Syrien-Team der Kommission mit einem relativ kleinen Budget ein ehrgeiziges Bündel strategischer Ziele fördern und einen unerwartet großen Einfluss auf die Gesamthilfen ausüben.


Tropische producten hebben slechts een klein aandeel in de totale wereldexport van hout, namelijk 16% voor industrieel rondhout, 13% voor gezaagd hout, pulp en papier en 39% voor panelen.

Tropische Erzeugnisse machen nur einen kleinen Teil der weltweiten Holzausfuhren aus: 16 % des industriellen Rundholzes, 13 % des Schnittholzes, Holzstoffs und Papiers und 39 % der Holzwerkstoffe.


Bovendien blijkt uit de gegevens dat mobiele EU-burgers een zeer klein aandeel vertegenwoordigen van de begunstigden van niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties – uitkeringen die kenmerken van zowel sociale zekerheid als sociale bijstand hebben: minder dan 1 % van alle begunstigden (die EU-burgers zijn) in zes landen (Bulgarije, Estland, Griekenland, Malta, Oostenrijk en Portugal); tussen 1 % en 5 % in vijf andere landen (Duitsland, Finland, Frankrijk, Nederland en Zweden), ...[+++]

Darüber hinaus zeigen die Daten, dass die mobilen EU-Bürger nur einen sehr geringen Anteil der Empfänger von besonderen beitragsunabhängigen Leistungen, die sowohl Aspekte der sozialen Sicherheit als auch der Sozialhilfe vereinen, darstellen; weniger als 1 % aller Empfänger (EU-Bürger) in sechs Ländern (Bulgarien, Estland, Griechenland, Malta, Österreich und Portugal); zwischen 1 % und 5 % in fünf weiteren Ländern (Deutschland, Finnland, Frankreich, Niederlande und Schweden) und mehr als 5 % in Belgien und Irland (wobei die Angaben für Irland auf entsprechenden Anträgen beruhen und nur Schätzwerte sind).[22]


Bulgarije en Roemenië hebben namelijk maar een relatief klein aandeel in de vissersvloot en visvangst op de Zwarte Zee, met name in vergelijking met Turkije en de Russische Federatie.

Grund hierfür ist der Umstand, dass der Anteil Rumäniens und Bulgariens an den Fangflotten und Fängen im Schwarzen Meer relativ gering ist, vor allem im Vergleich zur Türkei und zur Russischen Föderation.


Talloze analyses van de Wereldbank, het IMF, de VN en andere organisaties laten zien dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid de groeimogelijkheden van ontwikkelingslanden ondermijnt – en dan heb ik het niet over de exportsubsidies, die op zich al lachwekkend zijn, maar slechts een klein aandeel hebben in het vernietigende effect van dit beleid.

Viele Analysen der Weltbank, des IWF, der Vereinten Nationen und anderer Organisationen belegen, dass die Gemeinsame Agrarpolitik die Chancen der Entwicklungsländer auf Wachstum untergräbt, und ich spreche hier nicht von Ausfuhrbeihilfen, die für sich allein schon absurd genug, aber dennoch nur für einen kleinen Teil der Schäden verantwortlich sind, die durch diese Politik angerichtet werden.


De reden hiervan is dat wij in de Europese Unie niet doen wat we moeten doen wanneer onze groei onvoldoende is, wanneer wij ook ons aandeel hebben in de verantwoordelijkheid voor de crisis op de financiële markten van de wereld en, om kort te gaan, wanneer wij thuis, op onze eigen stoep, niet alles doen wat we moeten doen om economische groei bij middelgrote en kleine bedrijven te stimuleren en meer werkgelegenheid te scheppen, want we hebben veel meer werkgelegenheid nodig dan het proces van ...[+++]

Das ist so, weil wir in der Europäischen Union unsere Hausaufgaben nicht machen, wenn unser Wachstum zu gering ist, wenn wir auch Mitverantwortung für die Krise der globalen Finanzmärkte tragen und wenn wir letztendlich nicht alles tun, was wir in unserem eigenen Hause, vor unserer eigenen Haustür tun müssten, um das Wirtschaftswachstum im Mittelstand anzukurbeln und mehr Arbeitsplätze zu schaffen, denn wir brauchen deutlich mehr Arbeitsplätze, als durch den Prozess der Wirtschaftsöffnung entstehen können.


Ik wil niet graag dat we de situatie krijgen dat kleine landen zoals Finland, die nu al een aandeel hebben van 25 procent hernieuwbare energie, hun aandeel verder moeten vergroten naar zeg 45 procent, terwijl de vijf grootste lidstaten, die momenteel zestig procent van het Europese energieverbruik voor hun rekening nemen, duidelijk kleinere bijdragen moeten gaan leveren.

Ich möchte nicht, dass irgendwann einmal kleine Staaten wie Finnland, wo die erneuerbaren Quellen heute schon 25 % ausmachen, ihre Belastung auf, sagen wir, 45 % hochgeschraubt sehen, während die fünf größten Mitgliedstaaten, die 60 % der Energie verbrauchen, bei viel niedrigeren Werten verweilen.


Het zeer kleine aandeel grensoverschrijdende betalingen buiten de Gemeenschap rechtvaardigt voor de categorieën gebruikers waarop deze richtlijn gericht is niet dat de opgestelde regels een zo groot toepassingsgebied hebben als werd vastgesteld in het initiële voorstel voor de richtlijn.

Der verschwindend geringe Anteil von grenzüberschreitenden Zahlungen außerhalb der Gemeinschaft für die von der Richtlinie betroffenen Benutzerkategorien rechtfertigt nicht, dass die vorgelegten Bestimmungen einen derart ausladenden Anwendungsbereich wie im ursprünglichen Richtlinienentwurf vorsehen.


Ze blijven niet alleen achter bij de VS in het beschermen van hun Europese markten, maar ze hebben in vergelijking ook een klein aandeel van de octrooien op de dynamischer Amerikaanse technologiemarkt.

Die EU-Mitgliedstaaten sind nicht nur weniger aktiv als die USA bei Schutz ihrer europäischen Märkte, sondern auf sie entfällt auch ein vergleichsweise kleiner Anteil an Patenten in dem dynamischeren US-Technologiemarkt.


Visserijproducten die een belangrijk aandeel hebben in het inkomen van de producenten op regionaal of plaatselijk niveau, kunnen niet worden meegenomen in de regeling betreffende de communautaire ophoudprijs omdat er grote verschillen in marktprijs tussen lidstaten of regio's bestaan of omdat de totale productie van die producten op de communautaire markt te klein is.

Einige Fischereierzeugnisse, die am Einkommen der Erzeuger auf regionaler oder lokaler Ebene einen wesentlichen Anteil haben, können nicht in die gemeinschaftliche Rücknahmepreisregelung einbezogen werden, weil einerseits auf den Märkten der Mitgliedstaaten bzw. Regionen erhebliche Preisdisparitäten bestehen und andererseits die Gesamtmenge dieser Erzeugnisse, die auf dem Gemeinschaftsmarkt gehandelt werden, zu gering ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klein aandeel hebben' ->

Date index: 2021-06-14
w