Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kleine boer
Het kleine boerenbedrijf
Het kleine landbouwbedrijf
In reserve gehouden effectieven
KMIO
Kleine en middelgrote industriële ondernemingen
Kleine herstellingen aan apparatuur uitvoeren
Kleine reparaties aan apparatuur uitvoeren
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Kleine smelt
Kleine vaartuigen navigeren
Kleine zandaal
Kleine zandspiering
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Smelt
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden
Zandaal
Zandspiering

Vertaling van "klein wordt gehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden




kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

kleine Reparaturen an Gebäudeanlagen durchführen


kleine smelt | kleine zandaal | kleine zandspiering | smelt | zandaal | zandspiering

Sandaal | Sandspierling | Tobiasfisch


de kleine boer | het kleine boerenbedrijf | het kleine landbouwbedrijf

der kleine landwirtschaftliche Betrieb


kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]

Klein- und mittlere Industrie [ mittelständische Industrie ]


kleine herstellingen aan apparatuur uitvoeren | kleine reparaties aan apparatuur uitvoeren

kleinere Reparaturen an Geräten vornehmen


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

Kleinschiffe navigieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanvraag betreft de verlening van een vergunning voor een preparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 25770), als toevoegingsmiddel in de categorie „zoötechnische toevoegingsmiddelen” voor mestkippen, opfokleghennen, mestvarkens, zeugen, kleine varkenssoorten gehouden voor mestdoeleinden of voor reproductie, mestkalkoenen, opfokkalkoenen, alle vogelsoorten gehouden voor mest-, opfok- of legdoeleinden en gespeende biggen.

Der Antrag betrifft die Zulassung einer Zubereitung von 6-Phytase aus Aspergillus niger (DSM 25770) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner, Junghennen, Mastschweine, Sauen, Mastschweinearten und Zuchtschweinearten von geringerer wirtschaftlicher Bedeutung, Masttruthühner, Zuchttruthühner, alle Mast-, Zucht- oder Legevogelarten und Absetzferkel (Zulassungsinhaber BASF SE).


Uitvoeringsverordening (EU) 2018/338 van de Commissie van 7 maart 2018 tot verlening van een vergunning voor een preparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 25770), als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor mestkippen, opfokleghennen, mestvarkens, zeugen, kleine varkenssoorten gehouden voor mestdoeleinden of voor reproductie, mestkalkoenen, opfokkalkoenen, alle andere vogelsoorten (met uitzondering van legvogels) en gespeende biggen (vergunninghouder BASF SE) (Voor de EER relevante tekst. )

Durchführungsverordnung (EU) 2018/338 der Kommission vom 7. März 2018 zur Zulassung einer Zubereitung von 6-Phytase aus Aspergillus niger (DSM 25770) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner, Junghennen, Mastschweine, Sauen, Mastschweinearten und Zuchtschweinearten von geringerer wirtschaftlicher Bedeutung, Masttruthühner, Zuchttruthühner, alle anderen Vogelarten (außer Legevögeln) und Absetzferkel (Zulassungsinhaber BASF SE) (Text von Bedeutung für den EWR. )


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/338 van de Commissie van 7 maart 2018 tot verlening van een vergunning voor een preparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 25770), als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor mestkippen, opfokleghennen, mestvarkens, zeugen, kleine varkenssoorten gehouden voor mestdoeleinden of voor reproductie, mestkalkoenen, opfokkalkoenen, alle andere vogelsoorten (met uitzondering van legvogels) en gespeende biggen (vergunninghouder BASF SE) (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/338 VAN DE COMMIS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2018/338 der Kommission vom 7. März 2018 zur Zulassung einer Zubereitung von 6-Phytase aus Aspergillus niger (DSM 25770) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner, Junghennen, Mastschweine, Sauen, Mastschweinearten und Zuchtschweinearten von geringerer wirtschaftlicher Bedeutung, Masttruthühner, Zuchttruthühner, alle anderen Vogelarten (außer Legevögeln) und Absetzferkel (Zulassungsinhaber BASF SE) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/338 DER KOMMISSION // vom 7. März 2018 // (Text von Bedeutung für de ...[+++]


ii) inrichtingen of vervoerders die een klein aantal gehouden landdieren of een kleine hoeveelheid levende producten houden of vervoeren;

ii) Betriebe, die eine kleine Anzahl an Landtieren halten bzw. eine kleine Menge an Zuchtmaterial vorhalten, oder Transportunternehmer, die diese handhaben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit Europees oogpunt betreft dit een specifieke kwestie waarin de tekortgeschoten verzekeraar een paspoort gebruikt om verzekeringspremies te exporteren naar een ander land binnen de EU. De mogelijke blootstelling van de belastingbetaler als gevolg van het tekortschieten van een VGS moet zo klein mogelijk gehouden worden.

Aus europäischer Sicht wird dies zu einem besonderen Problem, wenn das zahlungsunfähige Unternehmen einen Pass benutzt, um Versicherungsprämien in andere Länder der EU zu exportieren.


het aantal werknemers dat aan stof afkomstig van asbest of asbesthoudende materialen blootgesteld wordt of kan worden, wordt zo klein mogelijk gehouden.

die Zahl der Arbeitnehmer, die Asbeststaub oder Staub von asbesthaltigen Materialien ausgesetzt sind oder ausgesetzt sein könnten, ist so weit wie möglich zu reduzieren.


Er moeten nog meer inspanningen verricht worden ter verbetering van de samenwerking en de planning van stresstests, maar morele risico's moeten zo klein mogelijk gehouden worden door het vaste voornemen prioriteit te verlenen aan oplossingen door de particuliere sector op het gebied van crisismanagement, teneinde banken niet aan te moedigen slecht doordachte risico's te nemen.

Es bedarf weiterer Arbeiten zur Verbesserung der Zusammenarbeit und der Planung von Stresstests; dennoch denke ich, dass durch ein nachdrückliches Engagement für den Vorrang von Lösungen des privaten Sektors im Krisenmanagement das moralische Risiko unbedingt minimal gehalten werden sollte, um nicht Banken dazu zu ermutigen, schlecht abgeschätzte Risiken einzugehen.


Bij de bloedinzamelingsprocedures wordt het risico van besmetting met micro-organismen zo klein mogelijk gehouden.

Die Blutgewinnungsverfahren müssen das Risiko einer mikrobiellen Kontamination auf ein Mindestmaß reduzieren.


(e) er in overeenstemming met de wetenschappelijke kennis voor zorgen dat de risico's die verbonden zijn aan het gebruiken en hanteren van biologisch materiaal zo klein mogelijk gehouden worden;

(e) nach dem wissenschaftlichen Kenntnisstand gewährleisten, dass die mit der Verwendung und Handhabung von biologischem Material verbundenen Risiken minimiert werden;


1. Na de verkrijging worden alle donaties afzonderlijk verpakt en wel zodanig dat het risico op besmetting zo klein mogelijk gehouden wordt en de vereiste kenmerken en biologische functie van de cellen/weefsels bewaard blijven.

1. Nach der Entnahme sind alle Spenden einzeln so zu verpacken, dass das Kontaminationsrisiko minimiert wird und die erforderlichen Merkmale und biologischen Funktionen der Zellen/Gewebe aufrechterhalten werden.


w