Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleine bedrijven zullen wij iets goeds hebben " (Nederlands → Duits) :

Als de drie bovengenoemde, en voor mij belangrijke veranderingen worden doorgevoerd en goedkopere betalingsdiensten beschikbaar worden voor de kwetsbare Midden-Europese gebruikers en kleine bedrijven, zullen wij iets goeds hebben gedaan.

Wenn die genannten drei positiven Veränderungen in diesem Bereich, die ich für wichtig erachte, verwirklicht werden und den bedürftigen Verbrauchern und Kleinunternehmen Mitteleuropas billigere Zahlungsdienste zur Verfügung stehen, dann haben wir etwas Gutes erreicht.


De kleine bedrijven in de Europese lidstaten hebben hun zaken al goed op orde en zij werken met praktische uitvoerbare hygiënecodes.

Die kleinen Unternehmen in den EU-Mitgliedstaaten haben ihr Haus bereits bestellt und arbeiten mit praktikablen Hygienevorschriften.


Maar ik ben ook blij dat we B-to-B (Business-to-business-transacties tussen bedrijven) hierin hebben opgenomen aangezien kleine bedrijven nu een duidelijk juridisch kader hebben dat hen in staat stelt om vorderingen in te stellen jegens grote bedrij ...[+++]

Ich freue mich außerdem, dass wir Firmenkundengeschäfte aufgenommen haben, da Kleinunternehmen jetzt eindeutige rechtliche Rahmenbedingungen haben, die ihnen ermöglichen, für Zahlungsverzüge von großen Unternehmen Vergütungsansprüche zu erheben, was sie zu anderen Zeiten nicht gewagt hätten.


Ik zeg altijd tegen zakenmensen, in grote en kleine bedrijven – en we moeten dat als consument beseffen – als iets er te goed uitziet, dan is het te goed.

Ich gebe Geschäftsleuten, ob nun in Groß- oder in Kleinunternehmen – und wir als Verbraucher sollten uns darüber im Klaren sein stets folgenden Rat: Wenn etwas zu gut klingt, dann ist es dies auch.


24. meent dat de staten en de Commissie de omvang van de aanzienlijke uitdaging waarmee de EU de komende tien jaar zal worden geconfronteerd, wanneer miljoenen kleine en ambachtelijke bedrijven zullen ophouden actief te zijn als gevolg van de pensionering van hun directeurs, niet hebben begrepen, met het gevaar dat miljoenen banen verloren zullen gaan; is van oordeel dat het voor de Unie e ...[+++]

24. ist der Ansicht, dass sich die Mitgliedstaaten und die Kommission des Ausmaßes der gewaltigen Herausforderung nicht bewusst sind, mit der die Union in den nächsten zehn Jahren konfrontiert sein wird, wenn Millionen von Kleinunternehmen und handwerklichen Betrieben schließen müssen, weil sich der Firmeninhaber zur Ruhe setzt, wobei Millionen von Arbeitsplätzen auf dem Spiel stehen; ist der Ansicht, dass die Übertragung und Weiterführung dieser Unternehmen ein wesentliches und vorrangiges Anliegen der Union ist; fordert die Kommission und den ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]


De economische situatie in het programmagebied wordt gekenmerkt door kleine en middelgrote bedrijven die er belang bij zouden hebben hun nationale oriëntatie op te geven en daartoe zullen worden aangespoord doordat belemmeringen voor grensoverschrijdende economische samenwerking worden weggenomen.

Wirtschaftlich ist das Gebiet von kleinen und mittleren Unternehmen geprägt; der Abbau der Hindernisse für eine grenzübergreifende wirtschaftliche Zusammenarbeit soll diesen Anreize geben, über eine rein nationale Zielsetzung hinauszugehen.


Bij de goedkeuring van de regeling hield de Commissie rekening met het bijzondere kapitaalgebrek van kleine ondernemingen in Oost-Duitsland, na zich ervan te hebben vergewist dat de huidige limieten voor investeringssteun in Oost-Duitsland, ook indien gecombineerd met steun ingevolge andere regelingen, zullen worden nageleefd en dat alleen levensvatbare bedrijven steun kun ...[+++]

Maßgebliche Erwägung bei der Zustimmung zu dieser Regelung war für die Kommission die Kapitalknappheit von Kleinunternehmen in den neuen Bundesländern. Außerdem hat sie sich davon überzeugt, daß auch bei einer Kumulierung mit anderen Beihilfen die bestehenden Höchstgrenzen für Investitionsbeihilfen in den neuen Bundesländern eingehalten werden und daß nur lebensfähige Unternehmen für eine Förderung in Betracht kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine bedrijven zullen wij iets goeds hebben' ->

Date index: 2024-02-08
w