Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering en weerbaarheid een prominente plek moeten » (Néerlandais → Allemand) :

18. pleit voor een complementaire en samenhangende aanpak van de kaders voor de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en de beperking van het risico op rampen in de periode na 2015; is van mening dat in de processen na de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en na het actiekader van Hyogo rekening moet worden gehouden met de resultaten van de huidige kaders en aandacht moet worden besteed aan de ervaringen van diegenen die het zwaarst worden getroffen door rampen en crises; herhaalt dat de beperking van het risico op rampen, de beheersing van de klimaatverandering en weerbaarheid een prominente plek moeten krijgen in het kader voor de ...[+++]

18. befürwortet ein komplementäres und kohärentes Konzept für die Rahmen für die Milleniums-Entwicklungsziele und die Katastrophenvorsorge für den Zeitraum nach 2015; ist der Auffassung, dass die Ergebnisse der gegenwärtigen Rahmen in den Prozessen für die Zeit nach dem Ablauf der Milleniums-Entwicklungsziele und des Hyogo-Rahmenaktionsplans berücksichtigt werden müssen und darin auch die Erfahrungen derjenigen aufgegriffen werden müssen, die am stärksten von Katastrophen und Krisen in Mitleidenschaft gezogen wurden; hält erneut fest, dass eine starke Ei ...[+++]


18. pleit voor een complementaire en samenhangende aanpak van de kaders voor de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en de beperking van het risico op rampen in de periode na 2015; is van mening dat in de processen na de millenniumontwikkelings-doelstellingen en na het actiekader van Hyogo rekening moet worden gehouden met de resultaten van de huidige kaders en aandacht moet worden besteed aan de ervaringen van diegenen die het zwaarst worden getroffen door rampen en crises; herhaalt dat de beperking van het risico op rampen, de beheersing van de klimaatverandering en weerbaarheid een prominente plek moeten krijgen in het kader voor d ...[+++]

18. befürwortet ein komplementäres und kohärentes Konzept für die Rahmen für die Milleniums-Entwicklungsziele und die Katastrophenvorsorge für den Zeitraum nach 2015; ist der Auffassung, dass die Ergebnisse der gegenwärtigen Rahmen in den Prozessen für die Zeit nach dem Ablauf der Milleniums-Entwicklungsziele und des Hyogo-Rahmenaktionsplans berücksichtigt werden müssen und darin auch die Erfahrungen derjenigen aufgegriffen werden müssen, die am stärksten von Katastrophen und Krisen in Mitleidenschaft gezogen wurden; hält erneut fest, dass eine starke Ei ...[+++]


J. overwegende dat informatietechnologie en sociale media belangrijke instrumenten zijn geworden in de strijd voor democratie en bijgevolg een prominente plek moeten innemen op de Europese agenda op het gebied van democratieondersteuning;

J. in der Erwägung, dass neue Informationstechnologien und soziale Medien zu wichtigen Instrumenten beim Streben nach Demokratie geworden sind und daher auf der EU-Agenda für die Unterstützung der Demokratie einen vorderen Platz einnehmen sollten;


J. overwegende dat informatietechnologie en sociale media belangrijke instrumenten zijn geworden in de strijd voor democratie en bijgevolg een prominente plek moeten innemen op de Europese agenda op het gebied van democratieondersteuning;

J. in der Erwägung, dass neue Informationstechnologien und soziale Medien zu wichtigen Instrumenten beim Streben nach Demokratie geworden sind und daher auf der EU-Agenda für die Unterstützung der Demokratie einen vorderen Platz einnehmen sollten;


J. overwegende dat informatietechnologie en sociale media belangrijke instrumenten zijn geworden in de strijd voor democratie en bijgevolg een prominente plek moeten innemen op de Europese agenda op het gebied van democratieondersteuning;

J. in der Erwägung, dass neue Informationstechnologien und soziale Medien zu wichtigen Instrumenten beim Streben nach Demokratie geworden sind und daher auf der EU-Agenda für die Unterstützung der Demokratie einen vorderen Platz einnehmen sollten;


De EU en haar lidstaten moeten steun verlenen aan onderzoek en innovatie die duidelijk voordeel opleveren voor kleine boeren, hun weerbaarheid tegen de klimaatverandering en tegen tegenslagen, droogten en overstromingen vergroten en tegelijk ook een grote biodiversiteit van gewassen en variëteiten en de toegang daartoe garanderen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten Forschungstätigkeiten und Innovationen fördern, die Kleinbauern eindeutige Vorteile bringen, z. B. im Hinblick auf die bessere Anpassung an den Klimawandel und die Stärkung der Widerstandsfähigkeit gegenüber Krisen wie Dürren und Überschwemmungen.


De EU en haar lidstaten moeten steun verlenen aan onderzoek en innovatie die duidelijk voordeel opleveren voor kleine boeren, hun weerbaarheid tegen de klimaatverandering en tegen tegenslagen, droogten en overstromingen vergroten en tegelijk ook een grote biodiversiteit van gewassen en variëteiten en de toegang daartoe garanderen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten Forschungstätigkeiten und Innovationen fördern, die Kleinbauern eindeutige Vorteile bringen, z. B. im Hinblick auf die bessere Anpassung an den Klimawandel und die Stärkung der Widerstandsfähigkeit gegenüber Krisen wie Dürren und Überschwemmungen.


Voorts zouden overheidsaankopen door het stimuleren en faciliteren van nieuwe markten een prominente rol moeten spelen bij de ontwikkeling van schone en energie-efficiënte technologieën; Rekening houdend met de ETAP-voorstellen de milieu-industriesector in het uitgebreide Europa analyseren om zo, overeenkomstig de beginselen van duurzame ontwikkeling, het internationale concurrentievermogen en het groeipotentieel van de sector en de belemmeringen voor de ontwikkeling ervan te beoordelen; Verder beraad over kosteneffectieve methodes voor het uitvoeren van EU-besluiten op het g ...[+++]

Darüber hinaus müsste das öffentliche Beschaffungswesen eine sehr wichtige Rolle für die Entwicklung sauberer und energieeffizienter Technologien übernehmen, indem es zur Herausbildung neuer Märkte anregt und diese fördert, Durchführung einer sektoralen Analyse der Ökoindustrie im erweiterten Europa unter Berücksichtigung der ETAP-Vorschläge, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors, sein Wachstumspotenzial sowie Hemmnisse für seine Entwicklung im Einklang mit den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung zu ermitteln, weitere Prüfung ...[+++]


10. de problemen betreffende klimaatverandering moeten een prominente rol krijgen in de dialoog met de partnerlanden van de EU over ontwikkelingssamenwerking en de dialoog over het plannen en programmeren van ontwikkelingsmaatregelen;

10. Der Klimaschutz muss im Dialog mit den Partnerländern der EU über die Entwicklungszusammenarbeit und im Dialog über die Planung und Programmierung von Entwicklungsmaßnahmen ein deutliches Profil erhalten;


Een en ander betekent dat klimaatverandering een prominente plaats zal moeten innemen in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg in juni, waar duurzame ontwikkeling een prioritaire aangelegenheid zal zijn.

Dies bedeutet auch, dass die Klimabelange einen wichtigen Bestandteil der Schlussfolgerungen bilden müssen, die der Europäische Rat im Juni in Göteborg, wo die nachhaltige Entwicklung ein vorrangiges Thema sein wird, anzunehmen hat.


w