Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedekking van de boven-en onderzijde van het blad
Binnendringing tussen het gebladerte
Binnendringing tussen het loof
Hoogteverschil tussen de bodem-boven-en benedenstrooms
Vrije hoogte boven de grond tussen de assen

Traduction de «kloof tussen boven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedekking van de boven-en onderzijde van het blad | binnendringing tussen het gebladerte | binnendringing tussen het loof

Durchdringvermögen der Laubwand | Ober- und Unterblattspritzung


hoogteverschil tussen de bodem-boven-en benedenstrooms

Sohlabsturz


vrije hoogte boven de grond tussen de assen

Bodenfreiheit zwischen den Achsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit cijfers van Eurostat en de analyse van de Commissie blijkt dat de kloof tussen input- en productiekosten en de afzetprijzen in veel sectoren zodanig is dat boeren het hoofd niet meer boven water kunnen houden.

Aus den Eurostat-Daten und der Analyse der Kommission geht hervor, dass die immer größere Differenz zwischen Betriebsmittel- und Produktionskosten und den Erzeugerpreisen in vielen Sektoren die Wirtschaftlichkeit gefährdet.


Er bestaat op vele punten nog steeds een duidelijke kloof tussen de minder en de meer ontwikkelde EU-regio's en de vooruitgang verschilt sterk van land tot land en van thema tot thema: in 9 landen lag het geaggregeerde selectiepercentage boven de 40%, terwijl dat in vier lidstaten beneden de 20% lag.

Es gibt immer noch ein offensichtliches Gefälle zwischen den weniger entwickelten und den höher entwickelten EU-Regionen in vielen Aspekten, und der Fortschritt ist je nach Land und Thema sehr unterschiedlich; die aggregierten Auswahlquoten variieren zwischen über 40 % im Falle von neun Mitgliedstaaten und unter 20 % für vier Mitgliedstaaten.


H. overwegende dat vrouwen van oudsher een groter gevaar lopen arm te worden en een beperkt pensioen te ontvangen, met name vrouwen ouder dan 65 die veelal pensioenen ontvangen die nauwelijks boven het bestaansminimum liggen om uiteenlopende redenen zoals de brede kloof tussen de beloning van mannen en vrouwen, waardoor de pensioenrechten rechtstreeks worden beïnvloed, het feit dat zij een pauze hebben ingelast of gestopt zijn met werken om hun gezinsplichten te vervullen, dan wel het feit dat zij zonder beloning ...[+++]

H. in der Erwägung, dass traditionell Frauen stärker von Armut und knappen Renten bedroht sind, insbesondere Frauen über 65, die gerade einmal Renten erhalten, die kaum über dem Existenzminimum liegen, was auf mehrere Ursachen wie das große Lohngefälle zwischen Frauen und Männern, das sich direkt auf die Rentenansprüche auswirkt, und das auf das Ab- oder Unterbrechen der Berufstätigkeit, um sich der Familie zu widmen oder im Betrieb des Ehepartners, insbesondere im Handel und in der Landwirtschaft, ohne Entgelt und eigene Sozialversicherung mitzuarbeiten, zurückzuführen ist;


H. overwegende dat vrouwen van oudsher een groter gevaar lopen arm te worden en een beperkt pensioen te ontvangen, met name vrouwen ouder dan 65 die veelal pensioenen ontvangen die nauwelijks boven het bestaansminimum liggen om uiteenlopende redenen zoals de brede kloof tussen de beloning van mannen en vrouwen, waardoor de pensioenrechten rechtstreeks worden beïnvloed, het feit dat zij een pauze hebben ingelast of gestopt zijn met werken om hun gezinsplichten te vervullen, dan wel het feit dat zij zonder beloning ...[+++]

H. in der Erwägung, dass traditionell Frauen stärker von Armut und knappen Renten bedroht sind, insbesondere Frauen über 65, die gerade einmal Renten erhalten, die kaum über dem Existenzminimum liegen, was auf mehrere Ursachen wie das große Lohngefälle zwischen Frauen und Männern, das sich direkt auf die Rentenansprüche auswirkt, und das auf das Ab- oder Unterbrechen der Berufstätigkeit, um sich der Familie zu widmen oder im Betrieb des Ehepartners, insbesondere im Handel und in der Landwirtschaft, ohne Entgelt und eigene Sozialversicherung mitzuarbeiten, zurückzuführen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de onderhavige resolutie proberen de conservatieve fracties voor de zoveelste maal om het thema mensenrechten te misbruiken voor hun eigen doel. Het gaat helemaal niet om de vrijheid van de media, het gaat erom dat Venezuela aangeklaagd wordt, een regering die bij democratische verkiezingen altijd een overweldigend aantal stemmen van de bevolking heeft behaald, een regering die de strijd tegen armoede en uitbuiting in het land ernstig neemt, en op die manier natuurlijk ook een contrast vormt met de meeste Europese regeringen, die met hun neoliberale agenda de kloof tussen boven en onder steeds groter laat worden.

Es geht gar nicht um die Freiheit der Medien, es geht darum, Venezuela anzuklagen, eine Regierung, die immer wieder bei demokratischen Wahlen ein überwältigendes Votum der Bevölkerung erhalten hat, eine Regierung, die den Kampf gegen Armut, gegen Ausbeutung in ihrem Land ernsthaft betreibt und damit natürlich auch im Gegensatz zu den meisten europäischen Regierungen steht, die mit ihrer neoliberalen Agenda die Kluft zwischen oben und unten immer größer werden lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kloof tussen boven' ->

Date index: 2022-11-12
w