Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «knelpunt van hal is vooral belangrijk tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

- De problematiek van het knelpunt van Hal is vooral belangrijk tijdens de spitsuren.

- die Problematik des Engpasses von Hal ist vor allem zu Hauptverkehrszeiten beachtlich.


24. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de toenemende mensenhandel, waarin transnationale en cybernetwerken een belangrijke rol spelen, die een ernstige bedreiging vormt voor kwetsbare groepen, met name vrouwen en kinderen, vooral in tijden van economische en sociale crisis; wijst daarom op het belang van strategische coördinatie tussen de doelstellingen en de tenuitvoerlegging van de interne veiligheidsstrategie en de Europese veiligheidsstrategie, hetgeen mogelijk een actualisering van beide documenten ...[+++]

24. zeigt sich zutiefst besorgt über den zunehmenden Menschenhandel, der auf transnationale und Cybernetze zurückgreift, und der eine ernsthafte Bedrohung für schutzbedürftige Gruppen darstellt, vor allem für Frauen und Kinder, insbesondere in Zeiten der Wirtschafts- und Sozialkrise; hält daher eine strategische Koordinierung zwischen den Zielen und der Umsetzung der internen Sicherheitsstrategie und der europäischen Sicherheitsstrategie für sehr wichtig, und eine Aktualisierung beider Dokumente gegebenenfalls für notwendig; empfiehlt den Mitgliedstaaten, im Einklang mit den in der EU-Strategie zur Beseitigung des Menschenhandels aus d ...[+++]


12. is van mening dat coöperaties een belangrijke bijdrage leveren aan de Europese economie en een stabiele werkgelegenheid, vooral in tijden van crisis;

12. ist der Auffassung, dass Genossenschaften gerade in Krisenzeiten für die Wirtschaft und stabile Beschäftigungsverhältnisse in der EU einen wesentlichen Beitrag leisten;


12. is van mening dat coöperaties een belangrijke bijdrage leveren aan de Europese economie en een stabiele werkgelegenheid, vooral in tijden van crisis; verzoekt de Commissie de rol van de Europese coöperatieve vennootschap op te waarderen door de oprichting van nieuwe coöperaties op Europese schaal te stimuleren en de samenwerking van nationale coöperaties uit verschillende lidstaten te bevorderen;

12. ist der Auffassung, dass Genossenschaften gerade in Krisenzeiten für die Wirtschaft und stabile Beschäftigungsverhältnisse in der EU einen wesentlichen Beitrag leisten; fordert die Kommission nachdrücklich dazu auf, dem Statut der Europäischen Genossenschaft einen höheren Stellenwert einzuräumen, indem sie die Gründung neuer EU-weiter Genossenschaften unterstützt und es nationalen Genossenschaften aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten ermöglicht, sich in Gruppen zusammenzuschließen;


Ervoor zorgen dat het gemeenschappelijk Europees asielstelsel deugdelijk werkt is vooral belangrijk in tijden waarin migratiestromen vaak gemengd zijn en bestaan uit migranten, asielzoekers, vluchtelingen en kwetsbare mensen zoals minderjarigen zonder begeleiding.

Eine gute Funktionsweise des GEAS sicherzustellen, ist vor allem in Zeiten wichtig, in der Migrationsströme meist gemischt sind, und Migranten, Asylsuchende, Flüchtlinge und schutzlose Menschen, wie Minderjährige ohne Begleitung einschließen.


Het gebrek aan een Europabreed certificeringssysteem van defensieproducten vormt een belangrijk knelpunt, waardoor producten later op de markt komen en waardoor de kosten tijdens de levenscyclus hoger uitvallen.

Dass es kein europaweites Zertifizierungssystem für Rüstungsgüter gibt, wirkt wie ein Engpass, der das Inverkehrbringen von Erzeugnissen verzögert und die Kosten während der gesamten Nutzungsdauer des Erzeugnisses erheblich erhöht.


Sport moet vooral zorgen voor lichamelijk en geestelijk evenwicht alsook voor maatschappelijke integratie en met het oog op de uitbreiding in 2004 is dat meer dan belangrijk, vooral in tijden waarin onverdraagzaamheid meer en meer de kop opsteekt.

Der Sport muss hauptsächlich zur Schaffung eines körperlich-geistigen Gleichgewichts sowie zur gesellschaftlichen Integration beitragen, und im Vorfeld der Erweiterung 2004 ist dies vor allem in Zeiten zunehmender Intoleranz umso wichtiger.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Tijdens de besprekingen over het toekomstige Europese beleid inzake economische migratie moet volgens de Commissie vooral aandacht worden besteed aan een aantal belangrijke kwesties die, hoewel zij niet allesomvattend zijn, onderling met elkaar samenhangen.

Nach Auffassung der Kommission sollten die Diskussionen über eine künftige EU-Politik für Wirtschaftsmigration sich auf einige Schlüsselthemen konzentrieren, die nicht erschöpfend, aber interdependent sind.


Europese consumenten vinden het vooral belangrijk dat bij alle bedrijfsactiviteiten en tijdens het volledige productieproces de gezondheid en de veiligheid van de werknemers worden beschermd, de mensenrechten worden gerespecteerd (kinderarbeid wordt bijvoorbeeld van de hand gewezen) en het milieu wordt ontzien (en meer bepaald de uitstoot van broeikasgassen wordt verminderd).

Woran den europäischen Verbrauchern am meisten liegt, sind der Arbeitsschutz und die Respektierung der Menschenrechte im gesamten Tätigkeitsbereich des Unternehmens und auch in der gesamten Versorgungskette (zum Beispiel: keine Kinderarbeit), der Umweltschutz im Allgemeinen und die Verminderung der Treibhausgasemissionen im Besonderen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knelpunt van hal is vooral belangrijk tijdens' ->

Date index: 2021-11-13
w